tiemble


Del verbo temblar: (⇒ conjugar)
tiemble es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: tiemble, temblar

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

tiemble [ˈtjemble] vb
  1. ver temblar
temblar [temˈblar] ( irreg: like pensar) vi
  1. zittern, beben
En esta página: tiemble, temblar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
temblar,
estremecerse
From the English "quiver"
vi,vi
zittern Vi
  (poetisch)beben Vi
 El perro temblaba de emoción cuando reconoció a su amo.
 Der Hund zitterte vor Aufregung, als er sein lang verschollenes Herrchen erkannte.
temblar,
estremecerse
From the English "tremble"
vi,v prnl
 (Angst, Kälte)zittern Vi
 El niño asustado estaba temblando.
 Das ängstliche Kind zitterte.
temblar,
estremecerse
From the English "quake"
vi,v prnl
zittern, erzittern Vi
 El niño tembló cuando su madre lo retó por haber roto el plato.
temblarFrom the English "quaver" vizittern Vi
  beben Vi
 La asustada voz del niño temblaba cuando hablaba.
temblar,
tiritar
From the English "shake"
vi,vi
zittern Vi
 Temblaba de frío.
 Sie zitterte aufgrund der Kälte.
temblarFrom the English "quiver" vi (voz)zittern Vi
 La voz de Liam temblaba a medida que relataba la experiencia traumática que había sufrido.
temblarFrom the English "waver" vi (figurado)zittern Vi
 Su voz nunca tembló mientras confesaba todos sus crímenes.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
temblar,
vibrar
From the English "shudder"
vi,vi
beben Vi
 El edificio tembló con el terremoto.
temblarFrom the English "tremble" vi (tierra)beben Vi
  erbeben Vi
 Dan sintió el suelo temblar cuando pasaron los camiones pesados.
temblarFrom the English "wobble" vi (voz)zittern Vi
  (literarisch)beben Vi
 La voz de Adam tembló cuando le pidió a Charlotte que se casara con él.
temblar,
dudar,
estar indeciso
From the English "teeter"
vi,vi,vi + adj
(figurado)schwanken Vi
estremecerse,
temblar
From the English "shudder"
v prnl,vi
 (Reaktion: Reflex)zucken Vi
  (Angst, Kälte)zittern Vi
  (literarisch)beben Vi
 Linda se estremeció cuando se dio cuenta de lo cerca que había estado de tener un accidente muy serio.
 New: Anna zuckte vor Angst, als sie jemand von hinten an die Schulter packte.
 Linde zitterte, wenn sie überlegte, wie nah sie an einem schlimmen Unfall gewesen war.
sacudir,
temblar
From the English "shake"
vtr,vi
vibrieren Vi
  beben Vi
  erzittern, erbeben Vi
 El terremoto sacudió el edificio.
 Das Gebäude vibrierte aufgrund des Erdbebens.
vibrar,
temblar
From the English "jitter"
vi,vi
zittern Vi
  flackern Vi
tener un escalofrío,
temblar,
estremecerse
From the English "grue"
loc verb,vi,v prnl
zittern Vi
  schaudern Vi
  bibbern Vi
que tiembla,
que vibra,
temblar,
vibrar
From the English "shuddering"
loc adj,vi
rüttelnd V Part Präs
  vibrierend V Part Präs

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tiemble' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'tiemble' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!