- ver temblar
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- zittern, beben
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
temblar, estremecerseFrom the English "quiver" vi,vi | zittern Vi | |
(poetisch) | beben Vi | |
El perro temblaba de emoción cuando reconoció a su amo. | ||
Der Hund zitterte vor Aufregung, als er sein lang verschollenes Herrchen erkannte. | ||
temblar, estremecerseFrom the English "tremble" vi,v prnl | (Angst, Kälte) | zittern Vi |
El niño asustado estaba temblando. | ||
Das ängstliche Kind zitterte. | ||
temblar, estremecerseFrom the English "quake" vi,v prnl | zittern, erzittern Vi | |
El niño tembló cuando su madre lo retó por haber roto el plato. | ||
temblar⇒From the English "quaver" vi | zittern Vi | |
beben Vi | ||
La asustada voz del niño temblaba cuando hablaba. | ||
temblar, tiritarFrom the English "shake" vi,vi | zittern Vi | |
Temblaba de frío. | ||
Sie zitterte aufgrund der Kälte. | ||
temblarFrom the English "quiver" vi | (voz) | zittern Vi |
La voz de Liam temblaba a medida que relataba la experiencia traumática que había sufrido. | ||
temblarFrom the English "waver" vi | (figurado) | zittern Vi |
Su voz nunca tembló mientras confesaba todos sus crímenes. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
temblar, vibrarFrom the English "shudder" vi,vi | beben Vi | |
El edificio tembló con el terremoto. | ||
temblarFrom the English "tremble" vi | (tierra) | beben Vi |
erbeben Vi | ||
Dan sintió el suelo temblar cuando pasaron los camiones pesados. | ||
temblarFrom the English "wobble" vi | (voz) | zittern Vi |
(literarisch) | beben Vi | |
La voz de Adam tembló cuando le pidió a Charlotte que se casara con él. | ||
temblar, dudar, estar indecisoFrom the English "teeter" vi,vi,vi + adj | (figurado) | schwanken Vi |
estremecerse, temblarFrom the English "shudder" v prnl,vi | (Reaktion: Reflex) | zucken Vi |
(Angst, Kälte) | zittern Vi | |
(literarisch) | beben Vi | |
Linda se estremeció cuando se dio cuenta de lo cerca que había estado de tener un accidente muy serio. | ||
New: Anna zuckte vor Angst, als sie jemand von hinten an die Schulter packte. | ||
Linde zitterte, wenn sie überlegte, wie nah sie an einem schlimmen Unfall gewesen war. | ||
sacudir, temblarFrom the English "shake" vtr,vi | vibrieren Vi | |
beben Vi | ||
erzittern, erbeben Vi | ||
El terremoto sacudió el edificio. | ||
Das Gebäude vibrierte aufgrund des Erdbebens. | ||
vibrar, temblarFrom the English "jitter" vi,vi | zittern Vi | |
flackern Vi | ||
tener un escalofrío, temblar, estremecerseFrom the English "grue" loc verb,vi,v prnl | zittern Vi | |
schaudern Vi | ||
bibbern Vi | ||
que tiembla, que vibra, temblar, vibrarFrom the English "shuddering" loc adj,vi | rüttelnd V Part Präs | |
vibrierend V Part Präs |