- (blando, dulce) zart, weich
- (fresco) frisch
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tierno, blandoFrom the English "tender" adj,adj | (carnes) (Fleisch) | zart Adj |
| weich Adj | ||
| El cordero estaba tierno y perfectamente cocinado. | ||
| Das Lamm war zart und perfekt gekocht. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| tiernoFrom the English "tender" adj | zart Adj | |
| jung Adj | ||
| El anciano estaba sorprendido de escuchar un lenguaje tan obsceno de alguien de tan tierna edad. | ||
| tierno, fresco, abiertoFrom the English "raw" adj,adj | Fleisch- Präf | |
| Tenía una herida tierna en su brazo derecho que aún sangraba. | ||
| Er hatte eine Fleischwunde auf seinem rechten Arm, die noch immer blutete. | ||
| lindo, tiernoFrom the English "cute" adj,adj | süß Adj | |
| niedlich Adj | ||
| goldig Adj | ||
| (altmodisch) | possierlich Adj | |
| Pilar abrazaba un lindo oso de peluche. | ||
| Pilar hielt einen süßen Stoffbären im Arm. | ||
| adorable, tierno, que dan ganas de abrazarFrom the English "cuddly" adj mf,adj,loc adj | (ugs) | verschmust Adj |
| anschmiegsam Adj | ||
| James quería sostener al adorable bebé. | ||
| James wollte das verschmuste Baby halten. | ||
| verde, tiernoFrom the English "green" adj mf,adj | (inmaduro, poco desarrollado) | unerfahren Adj |
| (übertragen: naiv) | grün Adj | |
| Este jugador aún está muy verde, pero mejorará. | ||
| romántico, tiernoFrom the English "romantic" adj,adj | romantisch Adj | |
| Emma es romántica, le encanta cenar a la luz de las velas con su novio. | ||
| sensible, tiernoFrom the English "feeling" adj | einfühlsam Adj | |
| mitfühlend V Part Präs | ||
| teilnahmsvoll Adj | ||
| Ella es una persona tan sensible. Siempre tiene la palabra oportuna para cada situación. | ||
| Sie ist so eine einfühlsame Person. Sie weiß immer genau, was sie sagen muss. | ||
'tierno' aparece también en las siguientes entradas: