- ver seguir
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- folgen
- (venir después) (nach)folgen
, nachgehen - (perseguir) verfolgen
- (proseguir) fortsetzen
- folgen
- (continuar) fortfahren, weitergehen
- folgen
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
seguir⇒From the English "keep to" vtr | folgen Vi | |
sich nach [etw] richten Präp + Vr | ||
einhalten Vt, sepa | ||
Por más esfuerzo que hagamos, es muy difícil seguir una dieta y adelgazar. | ||
Wie sehr wir uns auch bemühen, es ist schwierig, der Diät zu folgen und Gewicht zu verlieren. | ||
Dieser Plan wird funktionieren, wenn wir ihn einhalten. | ||
seguirFrom the English "carry on" vtr | weitermachen Vi, sepa | |
fortführen Vt, sepa | ||
fortsetzen Vt, sepa | ||
Siguió como si nada hubiera pasado. | ||
Sie machte weiter als wäre nichts passiert. | ||
seguir, no aflojarFrom the English "soldier on" vtr,loc verb | tapfer weitermachen Adv + Vi, sepa | |
(übertragen) | durchschlagen Vr, sepa | |
(übertragen) | durchbeißen Vr, sepa | |
Cuatro de nuestro equipo están enfermos, pero vamos a tener que seguir sin ellos. | ||
seguir, alargarseFrom the English "run on" vi,v prnl | weitergehen Vi, sepa | |
weiterlaufen Vi, sepa | ||
La reunión siguió hasta las siete de la tarde, y no habíamos llegado a ningún arreglo. | ||
Das Meeting ging bis um 19 Uhr weiter und noch immer wurde keine Einigung getroffen. | ||
seguir, continuar, aguantarFrom the English "go on" vtr,vtr,vtr | aushalten Vt, sepa | |
weitermachen Vi, sepa | ||
fortfahren Vi, sepa | ||
Después de doblarse el tobillo, a la corredora se le hizo muy difícil seguir. | ||
Nachdem sie sich den Knöchel verstaucht hat, konnte die Läuferin nicht mehr weitermachen. | ||
seguir, insistir en, persistir enFrom the English "keep on" vtr,vi + prep,vi + prep | etwas weiterhin tun Adv + Vt | |
mit etwas weitermachen Präp + Vi, sepa | ||
mit etwas fortfahren Präp + Vi, sepa | ||
¿Por qué sigues hablando cuando te pedí que hicieras silencio? | ||
Warum redest du weiter, wenn ich dich gebeten habe zu schweigen? | ||
seguir, ceñirse a, seguir a rajatabla, seguir al pie de la letraFrom the English "stick with" vtr,v prnl + prep,vtr + loc adv | bei etwas bleiben Präp + Vi | |
sich an [etw] halten Präp + Vr | ||
Si sigo esta dieta, debería poder volver a usar mis pantalones preferidos para Navidad. | ||
Wenn ich bei dieser Diät bleibe, sollte ich an Weihnachten meine Lieblingshose wieder tragen können. | ||
seguir⇒, continuar⇒From the English "draw out" vtr | etwas in die Länge ziehen Rdw | |
etwas länger machen Adj + Vt | ||
etwas hinauszögern Vt, sepa | ||
Me inscribí a una maestría porque quería seguir siendo estudiante lo más posible. | ||
Ich schrieb mich für ein Masterstudium ein, weil ich so lange wie möglich in die Länge ziehen wollte, ein Student zu sein. | ||
seguir, no dejar de, no interrumpirFrom the English "keep coming" vi,loc verb + prep,loc verb | (con gerundio) | weitermachen Vi, sepa |
aufrecht erhalten Adv + Vt | ||
Por favor sigan donando. | ||
seguir, permanecer, quedar, continuarFrom the English "abide" vtr,vi,vi,vi | weiter bestehen Adv + Vi | |
Este es un pueblo pequeño, donde la pobreza sigue, así como un sentimiento de comunidad. | ||
Dies ist ein kleines Dorf, in dem Armut weiter besteht neben einem Sinn für Gemeinschaft. | ||
seguir, continuar porFrom the English "follow" vtr,loc verb | etwas folgen Vt | |
Siga el camino hasta llegar a la oficina de correos. | ||
Folge der Straße, bis du an der Post ankommst. | ||
seguir, perseguirFrom the English "chase" vtr,vtr | (ugs) | hinter jmdm/[etw] her sein VP |
hinter jmdm/[etw] her jagen VP | ||
Nunca debes dejar de seguir tus sueños. | ||
Man sollte immer hinter seinen Träumen her sein. | ||
seguir⇒From the English "go on" vtr | [etw] weiter tun Adj + Vt | |
nicht aufhören mit [etw] VP | ||
mit [etw] fortfahren Adv + Vi, sepa | ||
Pocos futbolistas profesionales siguen jugando a los cuarenta. | ||
Nur wenige Fußballer spielen weiter bis in ihre Vierziger. | ||
seguir, caminar detrás de, ir detrás deFrom the English "follow on" vtr,loc verb | folgen Vi | |
hinter jmdm laufen Präp + Vi | ||
Ustedes vayan mientras yo me ato los cordones y luego los sigo. | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | jemandem/etwas folgen Vt | |
(umgangssprachlich) | auf [etw]/jnd hören Präp + Vi | |
Sigue sus corazonadas, adonde quiere que lo lleven. | ||
Er folgt seinem Herzen, egal wohin es ihn führt. | ||
seguirFrom the English "pursue" vtr | etwas nachgehen Vi, sepa | |
La policía sigue varias pistas para cazar al sospechoso. | ||
Bei ihrer Suche nach dem Schuldigen geht die Polizei einigen Hinweisen auf den Grund. | ||
seguir, conservarFrom the English "carry on" vtr,vtr | [etw] am Laufen halten VP | |
fortführen Vt, sepa | ||
Su hija planea seguir con el negocio igual a como era antes. | ||
Seine Tochter hat vor, das Unternehmen genauso am Laufen zu halten, wie es vorher war. | ||
seguir, continuarFrom the English "carry on" vi,vi | weiter [etw] tun Adj + Vt | |
mit [etw] weitermachen Adv + Vi, sepa | ||
fortsetzen Vt, sepa | ||
La maestra ignoró la pregunta de Jake y siguió hablando. | ||
Der Lehrer ignorierte Jake's Frage und redete weiter. | ||
seguirFrom the English "continue" vi | weitermachen Vi, sepa | |
Siguió sin detenerse a comer. | ||
seguir, guiarse porFrom the English "go by" vtr,v prnl + prep | etwas zufolge Pron + Präp | |
etwas nach zu urteilen VP | ||
Siguiendo el mapa, el hotel debería estar en la esquina de la siguiente calle, a la derecha. | ||
Der Karte nach zu urteilen sollte das Hotel an der Ecke der nächsten Straße auf der rechten Seite sein. | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | etwas folgen Vt | |
(formell) | etwas Folge leisten Nf + Vt | |
(Ratschlag) | etwas annehmen Vt, sepa | |
(Rat: gehoben) | etwas beherzigen Vt | |
Deberías seguir sus consejos. | ||
Du solltest seinem Rat folgen. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
seguir, ir detrásFrom the English "follow" vtr,loc verb | folgen Vi | |
nachkommen Vi, sepa | ||
Yo iré primero, y tú me sigues. | ||
seguir, venir a continuaciónFrom the English "follow" vtr,loc verb | als nächstes kommen Rdw | |
Lo que sigue es un ejemplo de cómo no hay que actuar. | ||
seguir, continuarFrom the English "keep" vi,vi | sich weiter halten Adv + Vr | |
Colón siguió navegando hasta que encontró tierra firme. | ||
Kolumbus hielt sich weiter westlich, bis er auf Land stieß. | ||
seguirFrom the English "stay" vtr | (Bestand haben) | bleiben Vi |
Soy feliz y quiero seguir así. | ||
seguirFrom the English "dog" vtr | jemanden verfolgen Vt | |
jemandem auf den Fersen sein Rdw | ||
Le siguieron todo el camino hasta su casa. | ||
Sie verfolgten ihn den ganzen Weg bis nach Hause. | ||
seguirFrom the English "run" vtr | (abwarten) | [etw] laufen lassen Vi + Vt |
Debemos dejar que los acontecimientos sigan su curso. | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | nach [etw] kommen Präp + Vi | |
folgen Vi | ||
En el alfabeto cirílico, la B sigue a la A. | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | folgen Vi | |
beobachten Vt | ||
Siguieron cada uno de sus movimientos. | ||
seguir, estar al tantoFrom the English "follow" vtr,loc verb | verfolgen Vt | |
auf dem aktuellen Stand sein Rdw | ||
¿Sigues la política actual? | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | (verstehen) | jemandem folgen Vi |
jemandem zuhören Vi, sepa | ||
¿Me sigues? | ||
seguirFrom the English "keep" vtr | weiter [etw] tun Adv + Vt | |
bei [etw] bleiben Präp + Vi | ||
Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda. | ||
seguirFrom the English "follow" vtr | etwas beachten Vt | |
etwas befolgen Vt | ||
sich an etwas halten VP | ||
Alina siguió cuidadosamente el patrón de tejido del jersey. | ||
seguirFrom the English "trace" vtr | etwas nachvollziehen Vt, sepa | |
etwas rekonstruieren Vt | ||
Roberto siguió los eventos que llevaron a la crisis. | ||
continuar, seguir, proseguirFrom the English "proceed" vi,vi,vi | (umgangssprachlich) | weitermachen Vi, sepa |
(gehoben: Rede) | fortfahren Vi, sepa | |
(gehoben: Tätigkeit) | fortsetzen Vi, sepa | |
Lamento la interrupción, por favor continúe. | ||
Entschuldigen Sie bitte die Unterbrechung. Bitte fahren Sie fort. | ||
hacer, seguir, proseguirFrom the English "pursue" vtr,vtr,vtr | (estudios) | etwas nachgehen Vi, sepa |
etwas verfolgen Vt | ||
(Karriere: übertragen) | etwas einschlagen Vt, sepa | |
Melanie hace la carrera de medicina. | ||
Melanie geht einer Karriere in der Medizin nach. | ||
continuar, seguir, reanudarFrom the English "resume" vtr,vtr,vtr | [etw] fortsetzen Vt, sepa | |
[etw] weiterführen Vt, sepa | ||
[etw] wieder aufnehmen Adv + Vt, sepa | ||
Continuaron su conversación después del discurso. | ||
Sie setzten ihre Unterhaltung nach der Ansprache fort. | ||
continuar, seguirFrom the English "proceed" vi,vi | verlaufen Vr | |
sich entwickeln Vr | ||
Si el tratamiento continúa con normalidad, el paciente seguramente se recuperará. | ||
Die Behandlung verläuft normal, der Patient wird sich bald wieder erholt haben. | ||
venir, estar antes, seguir, llegarFrom the English "come" vi,loc verb,vtr,vi | (Reihenfolge) | kommen Vi |
El otoño viene antes que el invierno en las estaciones del año. | ||
seguir⇒, rastrear⇒From the English "track" vtr | etwas/jemanden verfolgen Vt | |
(formell) | jemanden observieren Vt | |
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Cuando haces un pedido en este sitio web, puedes rastrear el envío en línea. | ||
no detenerse, no parar, continuar, seguir, seguir adelanteFrom the English "keep going" loc verb,vi,vi + adv | nicht aufhören Adv + Vi, sepa | |
weitermachen Vi, sepa | ||
durchhalten Vi, sepa | ||
No te detengas (or: no pares): ya queda poco para llegar a la cima. | ||
Nicht aufhören, du bist fast oben auf dem Berg. |