WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Wichtigste Übersetzungen |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | | Fantasie Nf |
| (abschätzig) | Phantasterei Nf |
| (kränkend) | Hirngespinst Nn |
| | Vorstellung Nf |
| Erin tenía la fantasía de que algún día dirigiría su propio país. |
| Erin hatte die Fantasie, dass sie eines Tages das Land regieren würde. |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | | Fantasiebild Nn |
| Cuando era niño, mis abuelos nos contaban cuentos de fantasía sobre brujas y extrañas criaturas que la gente decía que vivían en los bosques de la zona. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sie war so begeistert von dem Film, dass sie den ganzen Tag über Fantasiebilder malte. |
fantasía, ilusiónFrom the English "fantasy" nf,nf | (übertragen) | Schnapsidee Nf |
| La idea de Tom de convertirse en cantante de ópera resultó ser solo una fantasía; no tenía una voz lo suficientemente buena. |
| Toms Idee, ein Opernsänger zu werden, stellte sich als reine Schnapsidee heraus; seine Stimme war einfach nicht gut genug. |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | | Fantasie Nf |
fantasíaFrom the English "fantasia" nf | | Fantasie Nf |
| (alte Rechtschreibung) | Phantasie Nf |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | Fantasie Nf |
fantasíaFrom the English "fantasia" nf | | Fantasie, Phantasie Nf |
| | Vorstellungsvermögen Nn |
| | Einfallsreichtum, Ideenreichtum Nm |
| | Vorstellungskraft, Kreativität Nf |
fantasíaFrom the English "make-believe" nf | (ugs) | spielen Vt |
| | vorspielen Vt, sepa |
| A la mayoría de los niños les gustan los juegos de fantasía. |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | Fantasie Nf |
fantasía, quimera, ilusión, visiónFrom the English "phantom" nf,nf,nf,nf | | Einbildung Nf |
| | Hirngespinst Nn |
| (übertragen) | Phantom Nn |
| Tus miedos son sólo fantasía, se irán por la mañana. |
fantasía, invenciónFrom the English "confection" nf,nf | (Kleidung) | Modeartikel Nm |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | ausgedacht V Part Perf |
| | Märchen Nn |
| | Erzählung, Geschichte Nf |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | Fantasiegedanke Nm |
| | Spinnerei Nf |
| | Humbug Nm |
ficción, fantasíaFrom the English "fiction" nf,nf | | Fiktion Nf |
| (Literatur) | Erzählliteratur Nf |
| (Literatur) | Romanliteratur Nf |
| Leo sobre todo ficción, pero a veces alguna biografía. |
| Meistens lese ich Fiktion, aber manchmal greife ich mir auch eine Biographie. |
irrealidad, fantasíaFrom the English "unreality" nf,nf | | Fantasie Nf |
| | Hirngespinst Nn |
| | Unwirklichkeit Nf |
ilusión, fantasíaFrom the English "flight of fancy" nf,nf | | Höhenflug Nm |
| | Schnapsidee Nf |
| | Fantasien Npl |
producto, fantasíaFrom the English "figment" nm,nf | (imaginación) (ugs) | Hirngespinst Nn |
| (liter) | Fantasie Nf |
| (allg) | Einbildung Nf |
soñar despierto, ensoñación, fantasíaFrom the English "daydream" vi + adj,nf,nf | | Tagtraum Nm |
| Me agarraron soñando despierta cuando sonó el teléfono. |
| Ich hatte einen Tagtraum, als das Telefon klingelte. |
el soñar despierto, fantasíaFrom the English "daydreaming" loc nom m,nf | | Tagträumen Nn |
| El soñar despierto es mi único escape a este aburrido trabajo de oficina. |