Traduzioni principali |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | | fantasia, fantasticheria nf |
| Erin tenía la fantasía de que algún día dirigiría su propio país. |
| Erin aveva la fantasia che un giorno sarebbe stata a capo del suo paese. |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | | fantasia, storia fantastica nf |
| Cuando era niño, mis abuelos nos contaban cuentos de fantasía sobre brujas y extrañas criaturas que la gente decía que vivían en los bosques de la zona. |
| Quando ero piccolo, i miei nonni mi raccontavano storie fantastiche di streghe e strane creature che la gente sosteneva si trovassero nel bosco del posto. |
fantasía, ilusiónFrom the English "fantasy" nf,nf | | fantasia, illusione, fantasticheria nf |
| La idea de Tom de convertirse en cantante de ópera resultó ser solo una fantasía; no tenía una voz lo suficientemente buena. |
| L'idea di Tom di diventare un cantante d'opera si rivelò solo un'illusione; la sua voce non era all'altezza. |
fantasíaFrom the English "fantasy" nf | (musica) | fantasia nf |
fantasíaFrom the English "fantasia" nf | | fantasia nf |
| Il compositore scrisse una fantasia. |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | (psicologia: rappresentazione) | fantasia nf |
fantasíaFrom the English "fantasia" nf | | fantasia nf |
| (specifico: che sembra reale) | allucinazione nf |
| Il bambino inventò una fantasia ingegnosa piena di creature magiche e mitiche. |
fantasíaFrom the English "make-believe" nf | | finta nf |
| | finzione nm |
| A la mayoría de los niños les gustan los juegos de fantasía. |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | guizzo d'immaginazione, colpo d'immaginazione loc nom |
fantasía, quimera, ilusión, visiónFrom the English "phantom" nf,nf,nf,nf | | ombra, apparenza, finzione nf |
| (figurato) | fantasma, spettro nm |
| Tus miedos son sólo fantasía, se irán por la mañana. |
| Le tue paure sono solo dei fantasmi; domani mattina saranno passate. |
fantasía, invenciónFrom the English "confection" nf,nf | (figurato: bugia) | invenzione nf |
| | fandonia nf |
| È saltato fuori che le memorie popolari non erano altro che un'invenzione. |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | | miti nmpl |
| | leggende nfpl |
fantasíaFrom the English "phantasy" nf | (idea balzana) | fantasia nf |
| | idea balzana nf |
ficción, fantasíaFrom the English "fiction" nf,nf | | narrativa nf |
| | romanzo nm |
| | storia di fantasia nf |
| Leo sobre todo ficción, pero a veces alguna biografía. |
| Leggo perlopiù romanzi, ma a volte scelgo una biografia. |
irrealidad, fantasíaFrom the English "unreality" nf,nf | | irrealtà nf |
ilusión, fantasíaFrom the English "flight of fancy" nf,nf | (figurato) | volo con la fantasia nm |
producto, fantasíaFrom the English "figment" nm,nf | (imaginación) (figurato) | frutto dell'immaginazione di [qlcn] nm |
| È davvero successo quello che ho visto o è frutto dell'immaginazione della mia mente malata? |
soñar despierto, ensoñación, fantasíaFrom the English "daydream" vi + adj,nf,nf | | sogno ad occhi aperti, sogno a occhi aperti nm |
| Me agarraron soñando despierta cuando sonó el teléfono. |
| Stavo facendo un sogno a occhi aperti quando è squillato il telefono. |
el soñar despierto, fantasíaFrom the English "daydreaming" loc nom m,nf | | sognare ad occhi aperti vi |
| El soñar despierto es mi único escape a este aburrido trabajo de oficina. |
| Sognare a occhi aperti è la mia unica forma di evasione dal mio triste lavoro da ufficio. |