- (fruta) auspressen
- (fig) ausdrücken
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| exprimir⇒From the English "squeeze" vtr | (fruta) | etwas ausdrücken Vt, sepa |
| etwas auspressen Vt, sepa | ||
| William exprimió las naranjas para hacer jugo para el desayuno. | ||
| William drückte die Orangen aus, um fürs Frühstück Saft zu machen. | ||
| sacar jugo, exprimirFrom the English "squeeze" loc verb,vtr | etwas aus etwas quetschen Präp + Vt | |
| etwas aus etwas pressen Präp + Vt | ||
| Alice le sacó jugo a los limones sobre un bowl. | ||
| Alice quetschte den Saft aus den Zitronen in eine Schüssel. | ||
| exprimir, estrujar, sacar deFrom the English "squeeze out" vtr,vtr,vtr + prep | (ugs) | etwas ausquetschen Vt, sepa |
| etwas ausdrücken Vt, sepa | ||
| Polly exprimió hasta la última gota del limón. | ||
| exprimirFrom the English "juice" vtr | [etw] ausdrücken, auspressen Vt, sepa | |
| [etw] ausquetschen Vt, sepa | ||
| [etw] entsaften Vt | ||
| Dana empezó a exprimir frutas y verduras porque oyó que era saludable. | ||
| Dana begann Obst und Gemüse zu auszudrücken (or: auszupressen), als sie hörte, es sei gesund. | ||
| exprimirFrom the English "milk" vtr | (Arbeit) | jmdn verheizen Vt |
| jmdn ausnutzen, ausbeuten Vt, sepa | ||
| [etw] auszehren Vt, sepa | ||
| El patrón exprimía a sus empleados hasta la última gota de energía. | ||
| Der Boss verheizte seine Mitarbeiter, bis sie nicht mehr konnten. | ||
| exprimirFrom the English "press" vtr | etwas auspressen Vt | |
| etwas zerdrücken Vt | ||
| Exprimiendo naranjas en el exprimidor se obtiene una bebida saludable. | ||
| Presse die Orange im Entsafter aus und gewinne so ein gesundes Getränk. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| exprimirFrom the English "screw" vtr | betrügen Vi | |
| (Slang: vulgär) | bescheißen Vt | |
| No ha trabajado honestamente ni un día, todo ha sido robar y exprimir. | ||
| agotar, exprimirFrom the English "max out" vtr,vtr | (ugs) | ausreizen Vt, sepa |
| Gastó tanto que pensé que había agotado su tarjeta de crédito. | ||
| retorcer, exprimirFrom the English "wrest" vtr,vtr | drehen Vt | |
| verdrehen Vt | ||
| sacar, exprimirFrom the English "screw" vtr,vtr | (coloquial) (ugs, übertragen) | nehmen Vt |
| herausnehmen Vt, sepa | ||
| Le sacaron hasta el último centavo. | ||
| sacar el jugo a algo, sacar jugo de algo, sacarle el jugo a algo, exprimirFrom the English "capitalize on" loc verb,vtr | (figurado, coloquial) | das Beste aus etwas herausholen Rdw |