Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:
| Principales traductions |
| exprimir⇒ vtr | (hacer zumo) | presser⇒ vtr |
| | Exprimió dos naranjas porque quería jugo para el desayuno. |
| | Il a pressé deux oranges parce qu'il voulait du jus pour le petit déjeuner. |
| exprimir vtr | (sacar líquido) | essorer⇒ vtr |
| | Marta exprimió la camisa antes de colgarla. |
| | Marta a essoré la chemise avant de la pendre. |
| Traductions supplémentaires |
| exprimir vtr | figurado (agotar una cosa) | dilapider⇒, engloutir⇒, disperser⇒ vtr |
| | El heredero exprimió toda la fortuna en un abrir y cerrar de ojos. |
| | L'héritier a dilapidé toute la fortune en un clin d’œil. |
| exprimir vtr | (sacar provecho, explotar) | tirer parti de loc v + prép |
| | | exploiter⇒ vtr |
| | Tenemos que exprimir al máximo cualquier oportunidad que se nos presente. |
| | Il faut que nous tirions parti au maximum de toute opportunité qui se présente à nous. |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
exprimir
vtr |
| 1 | (cítrico) presser. |
| 2 | fig (explotar, sacar partido) exploiter
|
'exprimir' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
Francés :