amarrar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

amarrar [amaˈrrar] vt
  1. fesseln
  2. (sujetar) festbinden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
amarrar,
anudar
From the English "tie"
vtr,vtr
einen Knoten machen Rdw
 Él amarró un nudo en su bufanda.
atar,
amarrar
From the English "tie up"
vtr,vtr
festmachen Vt, sepa
  festbinden Vt, sepa
 Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda.
 Joe packte das Paket ein und machte es mit einer Schnur fest.
atracar,
amarrar
From the English "moor"
vtr,vtr
anlegen Vt, sepa
  verankern Vt
  festmachen Vt, sepa
 El navegante atracó el bote en el muelle.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
atar,
amarrar
From the English "tie"
vtr,vtr
etwas an etwas festbinden Präp + Vt, sepa
  etwas an etwas festmachen Präp + Vt, sepa
  etwas mit einem Seil befestigen VP
 James puso las maletas en el portaequipajes y las ató con firmeza.
amarrar,
atar,
ribetear
From the English "bind"
vtr,vtr,vtr
etwas binden Vt
  etwas zubinden Vt, sepa
  etwas zusammenschnüren Vt, sepa
 Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica.
 Arbeiter binden die Stämme zusammen, bevor sie zur Fabrik transportiert werden.
amarrar,
atar
From the English "frap"
vtr,vtr
 (ugs)festziehen Vt, sepa
  zurren Vt
  vertäuen Vt, fix
amarrar,
atar
From the English "tie down"
vtr,vtr
etwas festbinden Vt, sepa
  etwas mit einem Seil festmachen VP
  etwas anbinden Vt, sepa
amarrar,
atar con una correa,
sujetar con una correa
From the English "strap"
vtr,loc verb,loc verb
[etw] an [etw] festschnallen Präp + Vt, sepa
  [etw] an [etw] schnallen Präp + Vt
 El mensajero amarró el paquete en la parte de atrás de su moto y se marchó.
 Der Lieferant schnallte das Packet auf den Gepäckträger seines Rades fest und fuhr los.
amarrar,
asegurar
From the English "girt"
vtr,vtr
etwas mit einem Gurt festmachen Rdw
amarrar,
atracar
From the English "lay up"
vtr,vtr
etwas stilllegen Vt, sepa
amarrar,
sujetar
From the English "buckle down"
vtr
etwas festschnallen Vt, sepa
  etwas festmachen Vt, sepa
  etwas zubinden Vt, sepa
 ¿Podrías ajustar el asiento del auto así no se mueve tanto, por favor?
atar,
amarrar
From the English "fasten"
vtr,vtr
[etw] festbinden, anbinden Vt, sepa
  [etw] befestigen Vt
  [etw] fixieren Vt
 Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas.
 Jenna schloß den Koffer und fixierte ihn mit Bändern.
ajustar,
amarrar
From the English "strap on"
loc verb,vtr
(con cinturón, correa) (Transport)etwas festschnallen Vt, sepa
  etwas festbinden Vt, sepa
  etwas festziehen Vt, sepa
 El chofer ajustó mi maleta antes de partir.
 Der Falter schnallte meinen Koffer fest, bevor wir losfuhren.
 Lass uns unsere Rucksäcke festziehen und den Pfad hochwandern.
atar,
amarrar
From the English "lace up"
vtr,vtr
etwas schnüren Vt
  etwas zusammenschnüren Vt, sepa
 El soldado se ató las botas de combate.
anudar,
amarrar
From the English "knot"
vtr,vtr
einen Knoten in [etw] machen VP
  verknoten Vt
 Erin anudó la cuerda.
 Erin machte einen Knoten in das Seil.
atracar,
amarrar
From the English "berth"
vtr,vtr
 (Seefahrt)[etw] anlegen Vt, sepa
 El capitán atracó el barco con facilidad.
 Der Kapitän legte das Schiff gekonnt an.
abrochar,
asegurarse,
amarrar
From the English "secure"
vtr,v prnl,vtr
 (Sicherheitsgurt)anlegen Vt, sepa
  schließen Vt
 Por favor abrochen los cinturones antes de despegar.
 Bitte legen Sie Ihre Sicherheitsgurte an, bevor wir abheben.
abrocharse,
amarrar,
ponerse
From the English "fasten"
v prnl,vtr,v prnl
 (ugs)anschnallen Vr, sepa
  anlegen Vt, sepa
 Kate se abrochó el cinturón de seguridad y arrancó el coche.
atar,
amarrar
From the English "leash"
vtr,vtr
anleinen Vt, sepa
  [etw] an [etw] ketten Präp + Vt
 Tom ató al perro en el parque.
asegurar,
sujetar,
atar,
amarrar
From the English "lock down"
vtr,vtr
etwas sichern Vt
  etwas fixieren Vt
  etwas abriegeln Vt, sepa
 Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.
 Sichere bitte die Skier auf dem Dachgepäckträger.
amarrar a,
atar a,
amarrar,
atar
From the English "lash"
vtr + prep,vtr
[etw]/jmdn festmachen Vt, sepa
  [etw]/jmdn festbinden Vt, sepa
 Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco.
 Odysseus bat seine Mannschaft, ihn am Schiffsmast festzubinden.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'amarrar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'amarrar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!