Principal Translations |
shift [sth]⇒ vtr | (move) | mover⇒ vtr |
| | correr⇒ vtr |
| | desplazar⇒ vtr |
| The movers shifted the table one metre to the left. |
| Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda. |
shift [sth] vtr | US (change: gear) | cambiar⇒ vtr |
| The driver shifted gears as the car climbed the hill. |
| El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente. |
shift⇒ vi | (change direction) | cambiar de dirección loc verb |
| The wind has shifted and is now blowing from the north. |
| El viento ha cambiado de dirección y ahora sopla desde el norte. |
shift n | (period of work) | turno nm |
| This factory has three shifts: morning, evening and night. |
| Esta fábrica tiene tres turnos: mañana, tarde y noche. |
shift n | (movement) | movimiento nm |
| | desplazamiento nm |
| The team's shift to the left confused the defence. |
| El movimiento del equipo hacia la izquierda confundió a la defensa. |
| El desplazamiento a la izquierda del equipo confundió a la defensa. |
shift n | (computer keyboard: key for uppercase) | tecla shift nf + adj inv |
| (voz inglesa) | shift nf |
| | tecla mayús nf + adj inv |
| | mayús nf inv |
| To type capital letters, you must hold the shift key. |
| Para escribir en mayúsculas tienes que mantener presionada la tecla shift. |
| Para escribir en mayúsculas tienes que mantener apretada la tecla mayús. |
Additional Translations |
shift n | (group of workers) | turno nm |
| The evening shift left when the night shift arrived. |
| Los del turno de la tarde se fueron cuando llegaron los del turno de la noche. |
shift n | (change, alteration) | cambio nm |
| The shift in the weather surprised the residents. |
| El cambio en el clima sorprendió a los pobladores. |
shift n | US (gear stick) (vehículo) | palanca de cambio loc nom f |
| He pushed the shift to a lower gear to pass the truck. |
| Cambió la palanca de cambio a una marcha más corta para adelantar al camión. |
shift n | (dress) | atuendo nm |
| | vestido de tubo loc nom m |
| | vestido recto loc nom m |
| She wore a black shift. |
| Vestía un atuendo negro. |
| Llevaba un vestido negro de tubo. |
| Llevaba un vestido recto de color negro. |
shift n | (linguistic change) | cambio nm |
| She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| Siempre está haciendo cambios de registro, a veces habla en inglés estándar y otras en inglés popular. |
shift n | (fault in rock) | falla nf |
| The seismologists found the shift that was causing the earthquakes. |
| Los sismólogos encontraron la falla que estaba causando los temblores. |
shift vi | informal (move) | moverse⇒ v prnl |
| | cambiarse⇒ v prnl |
| We can't sit at this table; we need to shift. |
| No podemos sentarnos en esta mesa. Tenemos que movernos. |
shift vi | UK, informal (hurry) | apurarse⇒ v prnl |
| | apresurarse⇒ v prnl |
| | moverse⇒ v prnl |
| Come on, shift! We'll be late! |
| ¡A ver, apúrese que vamos a llegar tarde! |
shift vi | US (change gear) | hacer un cambio loc verb |
| (ES) | cambiar de marcha loc verb |
| When the engine is running too fast, you should shift. |
| Cuando el motor va muy rápido, tienes que hacer un cambio. |
| Cuando el motor va demasiado revolucionado, debes cambiar de marcha. |
shift vi | (press the shift key) | hacer shift loc verb |
| | presionar la tecla shift loc verb |
| Shift when you want to type a capital letter. |
| Haga shift cuando quiera escribir una letra mayúscula. |
| Presione la tecla shift cuando quiera escribir una letra mayúscula. |
shift [sth]⇒ vtr | UK, colloquial (sell) | despachar⇒ vtr |
| | vender⇒ vtr |
| (ES, coloquial) | liquidar⇒ vtr |
| We have to shift these radios by tomorrow. |
| Tenemos que despachar estos radios para mañana. |
| Tenemos que vender estos radios para mañana. |
| Tenemos que liquidar estos radios para mañana. |
shift [sth] vtr | (transfer) | cambiar⇒ vtr |
| | transferir⇒ vtr |
| The waiting officer shifted his weight from one foot to the other. |
| El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro. |
| El oficial de servicio transfirió su peso de un pie al otro. |
shift [sth] vtr | (exchange) | cambiar⇒ vtr |
| He shifted opinions from one day to the next. |
| Él cambió de opinión de un día para otro. |
shift [sb]⇒ vtr | Ire, slang (kiss passionately) | besar a vtr + prep |
| (AR, coloquial) | chaparse a v prnl + prep |
Locuciones verbales shift | shifting |
shift into [sth] vtr phrasal insep | (gear: change) | cambiar a vtr + prep |
| When driving a car down a steep hill, it's best to shift into a lower gear. |
| Cuando se baja una pendiente, es mejor cambiar a una velocidad más reducida. |
shift into [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (new way, style: take on) | cambiar a vtr + prep |
| | ir hacia vi + prep |
| | adaptarse a v prnl + prep |
| Rosa felt that she was ready to shift into a new stage of her career. |
| Rosa sentía que estaba lista para cambiar a una nueva etapa en su carrera. |