| Traduções principais |
| shift [sth]⇒ vtr | (move) (mudar de lugar,de posição) | mover, arredar vt |
| | (mudar de lugar,de posição) | mover-se vp |
| | (de opinião, vento) | mudar v int |
| | The movers shifted the table one metre to the left. |
| | Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável. |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O ventou mudou de direção de repente. |
| shift [sth] vtr | US (change: gear) (mudar de marcha) | mudar vt |
| | The driver shifted gears as the car climbed the hill. |
| | O motorista mudou de marcha quando subia a colina. |
| shift⇒ vi | (change direction) | mudar de direção expres v |
| | The wind has shifted and is now blowing from the north. |
| | O vento mudou de direção e agora está vindo do norte. |
| shift n | (period of work) (período de trabalho) | turno sm |
| | This factory has three shifts: morning, evening and night. |
| | Esta fábrica tem três turnos: matutino, vespertino e noturno. |
| shift n | (movement) (movimento) | mudança sf |
| | | movimentação sf |
| | The team's shift to the left confused the defence. |
| | A mudança do time para a esquerda confundiu a defesa. |
| shift n | (computer keyboard: key for uppercase) (tecla,computador) | shift sm |
| | To type capital letters, you must hold the shift key. |
| | Para digitar letras maiúsculas, você deve segurar a tecla shift. |
| Traduções complementares |
| shift n | (group of workers) (grupo de trabalhadores) | turno sm |
| | The evening shift left when the night shift arrived. |
| | O turno da tarde saiu quando o turno da noite chegou. |
| shift n | (change, alteration) (alteração) | mudança sf |
| | The shift in the weather surprised the residents. |
| | A mudança no tempo surpreendeu os moradores. |
| shift n | US (gear stick) (de carro) | marcha sf |
| | He pushed the shift to a lower gear to pass the truck. |
| | Ele engatou a marcha mais leve para passar o caminhão. |
| shift n | (dress) (vestido) | tubinho sm |
| | She wore a black shift. |
| | Ela vestia um tubinho preto. |
| shift n | (linguistic change) (de língua) | mudança, troca sf |
| | She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang. |
| | Ela sempre troca o jeito de falar. Às vezes fala em inglês formal, e às vezes usa gírias. |
| shift n | (fault in rock) (em rocha) | falha sf |
| | The seismologists found the shift that was causing the earthquakes. |
| | Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos. |
| shift vi | informal (move) | mudar vt |
| | We can't sit at this table; we need to shift. |
| | Não podemos sentar nessa mesa, precisamos mudar. |
| shift vi | UK, informal (hurry) | apressar-se vp |
| | | correr v int |
| | Come on, shift! We'll be late! |
| | Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar! |
| shift vi | US (change gear) (marcha de carro) | mudar, trocar vt |
| | When the engine is running too fast, you should shift. |
| | É melhor mudar a marcha quando o motor gira rápido demais. |
| shift vi | (press the shift key) | pressionar a tecla shift loc v |
| | Shift when you want to type a capital letter. |
| | Pressione a tecla shift quando quiser digitar letra maiúscula. |
| shift [sth]⇒ vtr | UK, colloquial (sell) | vender vt |
| | We have to shift these radios by tomorrow. |
| | Temos que vender esses rádios até amanhã. |
| shift [sth] vtr | (transfer) | trocar, mudar vt |
| | The waiting officer shifted his weight from one foot to the other. |
| | O oficial em espera mudou o peso de um pé para o outro. |
| shift [sth] vtr | (exchange) | trocar vt |
| | He shifted opinions from one day to the next. |
| | Ele trocou de opiniões de um dia para o outro. |
| shift [sb]⇒ vtr | Ire, slang (kiss passionately) | beijar apaixonadamente vt + adv |