Principal Translations |
fade⇒ vi | (colour: become paler) | desteñir⇒ vi |
| | desteñirse⇒ v prnl |
| The colors faded a little bit in the wash. |
| Los colores destiñeron con el lavado. |
fade vi | figurative (dissipate or decrease) | desvanecerse⇒ v prnl |
| | desaparecer⇒ vi |
| (luz) | apagarse⇒ v prnl |
| Amanda sat and watched the light fade at dusk. |
| Amanda se sentó a ver la luz desvanecerse con el atardecer. |
fade vi | figurative (memory: become less vivid) | desvanecerse⇒ v prnl |
| Tom's memories faded after a while, and now he couldn't remember what his first dog looked like. |
| Los recuerdos de Tom se desvanecieron y ahora no podía recordad a su primer perro. |
fade vi | figurative (feeling: diminish) | disminuir⇒ vtr |
| | atenuarse⇒ v prnl |
| Peter took the pills and waited for the pain to fade. |
| Peter tomó las pastillas y esperó que el dolor disminuyera. |
Additional Translations |
fade adj | (haircut: tapered) | rebajado adj |
| | degradado adj |
| Ronnie wears his hair in a fade cut. |
| Ronnie tiene un corte rebajado en el pelo. |
fade n | (image: slow appearance or disappearance) | fundido nm |
| (voz inglesa) | fade nm |
| Filmmakers use cuts or fades to transition from one scene to the next. |
fade vi | (disappear into the distance) | perderse⇒ v prnl |
| | desdibujarse⇒ v prnl |
| Ryan looked out of the back of the boat and watched the land fade from view. |
| Ryan miraba por la parte de atrás del bote y veía como se perdía la costa. |
fade vi | (sound: become quieter) | debilitarse⇒ v prnl |
| Kate listened as the sound of the train faded into the distance. |
| Kate escuchaba cómo el sonido del tren se debilitaba en la distancia. |
fade vi | (image: slowly appear or disappear) | fundirse⇒ v prnl |
| The image faded and the words "The End" appeared on-screen. |
fade [sth]⇒ vtr | (hair: cut in fade style) | rebajar⇒ vtr |
| I'd like you to fade my hair at the back, please. |
| Quiero que me rebajes el pelo en la parte de atrás, por favor. |
Locuciones verbales fade | fading |
fade away vi phrasal | (grow fainter or less distinct) | desvanecerse⇒ v prnl |
| | disiparse⇒ v prnl |
| | esfumarse⇒ v prnl |
| | atenuarse⇒ v prnl |
| From here, it looks like the mountains fade away into the distance. |
| The further we walked from the disco, the more the music faded away. |
| Desde acá, parece que la montaña se desvanece en la distancia. |
fade in vi phrasal | (appear gradually on screen) | aparecer gradualmente vi + adv |
Note: Uso verbal extendido. |
| As the scene fades in, we hear rain pattering on a roof. |
| A medida que la escena aparece gradualmente, escuchamos la lluvia golpear contra el techo. |
fade in vi phrasal | (camera: show [sth] gradually) | mostrar gradualmente vtr + adv |
| The final scene is an old lady sitting alone in a park as the camera fades in. |
fade in on [sth/sb] vi phrasal + prep | (camera: show gradually) | mostrar gradualmente vtr + adv |
| As the character starts to reminisce about his childhood, the camera fades in on a young boy running along a beach. |
fade in on [sth/sb] vi phrasal + prep | (viewer: see gradually appear) | ver aparecer loc verb |
| At the opening of the movie, we fade in on a scene of a family at the dinner table. |
fade out vi phrasal | (image, sound: grow fainter) (sonido, señal) | debilitarse⇒, atenuarse⇒ v prnl |
| (imagen, color) | desvanecerse⇒ v prnl |
| As the car went into the tunnel the radio signal faded out. |
| The final image of the film's last scene faded out, and the credits started to roll. |
| Cuando el auto entró al túnel la señal de radio se debilitó. |
| La última imagen de la escena final de la película se desvaneció y empezaron los créditos. |
fade out vi phrasal | figurative (person: lose awareness) | adormilarse⇒ v prnl |
| | irse durmiendo, ir quedándose dormido loc verb |
| (informal) | apagarse⇒ v prnl |
| As he listened to the boring speech again he began to fade out, then finally fell asleep. |
| Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido. |