Locuciones verbales
|
come out vi phrasal | informal (facts, news: be made public) | salir a la luz loc verb |
| | salir a relucir loc verb |
| | hacerse público loc verb |
| | divulgarse⇒, filtrarse⇒ v prnl |
| If news of the affair comes out he will be ruined. |
| Si las noticias de la aventura salen a la luz, estamos arruinados. |
come out of [sth] vtr phrasal insep | (emerge) | salir de vi + prep |
| Bears generally come out of hibernation in the Spring. |
| Los osos generalmente salen de la hibernación en primavera. |
come out of [sth] vtr phrasal insep | (costs: be subtracted) | descontar de vtr + prep |
| | sacar de vtr + prep |
| | alir de, provenir de vtr + prep |
| (formal) | debitar de vtr + prep |
| The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check. |
| El costo de la lámpara rota se descontará de tu salario. |
come out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (result) | salir de vi + prep |
| | surgir de vi + prep |
| Let's hope that something good can come out of this. |
| Esperemos que algo bueno salga de todo esto. |
come out with [sth] vtr phrasal insep | informal (say, utter) (figurado) | venir con vi + prep |
| I couldn't believe she came out with that remark. |
| No podía creer que me viniera con ese comentario. |
| (AR, coloquial) | salir con vi + prep |
| No podía creer que me saliera con ese comentario. |
| | ocurrirse⇒ v prnl |
| No podía creer que se le ocurriera hacer ese comentario. |
come out with [sth] vtr phrasal insep | (introduce: new product) (comercio) | sacar al mercado loc verb |
| The company has come out with a new miracle drug. |
| La empresa ha sacado al mercado un nuevo fármaco milagroso. |
| (comercio) | lanzar al mercado loc verb |
| La compañía lanzó al mercado una nueva droga milagrosa. |
| (comercio) | sacar⇒, lanzar⇒ vtr |
Note: En el lenguaje coloquial se utiliza sólo el verbo. |
| La empresa ha lanzado un nuevo medicamento panacea. |
come over vi phrasal | figurative (message: be clear) | hacerse entender loc verb |
| | llegar⇒ vi |
| The Prime Minister's message came over very well in his speech. |
| El mensaje del Primer Ministro se hizo entender muy bien en su discurso. |
come over vi phrasal | informal (pay a visit) | venir⇒ v prnl |
| (AR, coloquial) | venirse⇒, pasarse⇒ v prnl |
| (ES, coloquial) | dejarse caer loc verb |
| If you come over this evening we'll watch a movie together. |
| Ven esta tarde y miramos juntos una película. |
come over [sb] vtr phrasal insep | (emotion: affect) | dar⇒ vtr |
| | pasar⇒ vtr |
| (AR, coloquial) | agarrar⇒ vtr |
| | invadir⇒ vtr |
| I don't know what's come over me, but I can't stop crying. |
| A strange feeling of joy came over me. |
| No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar. |
come over vi phrasal | figurative (change sides) | pasarse⇒ v prnl |
| | venirse⇒ v prnl |
| Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
| Smith renunció al gobierno y se pasó del lado de la oposición. |
come through vi phrasal | figurative, informal (feeling: be perceptible) | notarse⇒ v prnl |
| | evidenciarse⇒ v prnl |
| | manifestarse⇒ v prnl |
| (coloquial) | hacerse patente, hacerse evidente loc verb |
| Though he tried to remain calm when the robber drew his gun, his fear came through in his trembling hand. |
| Aunque trató de mantener la calma cuando el ladrón sacó el arma, su miedo se notó en su mano temblorosa. |
come through vi phrasal | (news, results: be received) | llegar⇒ vtr |
| When the news came through that the war was over, people began dancing in the streets. |
come through [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (survive, endure) | superar⇒ vtr |
| | atravesar⇒ vtr |
| | poder con ello loc verb |
| The road to recovery is a difficult one, but you're strong enough to come through it. |
| El camino a la recuperación es difícil pero eres lo suficientemente fuerte como para superarlo. |
come through vi phrasal | figurative, informal (succeed) | lograr⇒ vtr |
| | conseguir⇒ vtr |
| The hero faced many challenges on his quest, but he came through in the end. |
| El héroe enfrentó muchos desafíos en su camino, pero al final lo logró. |
come through vi phrasal | figurative, informal (do what is necessary) | hacer lo que haga falta loc verb |
| | hacer lo necesario loc verb |
| | no fallar loc verb |
| Whenever I need help, my parents always come through. |
| Siempre que necesito ayuda, mis padres hacen lo que haga falta. |
come through for [sb] vi phrasal | figurative, informal (do what is necessary) | estar ahí para loc verb |
| | acompañar a vtr + prep |
| | no abandonar a loc verb |
| I wasn't worried because I knew you would come through for me. |
| No estaba preocupada porque sabía que él estaría ahí para mí. |
come to vi phrasal | informal (regain consciousness) | volver en sí loc verb |
| When he came to, he was in hospital. |
| Cuando volvió en sí, estaba en el hospital. |
Compound Forms:
|
come out of the closet v expr | figurative, dated (announce that you are gay) (AmL) | salir del clóset loc verb |
| (ES) | salir del armario loc verb |
| He only came out of the closet when he was 34. |
come out of the woodwork, crawl out of the woodwork v expr | figurative, disapproving (appear suddenly) | surgir de la nada loc verb |
come out of your shell v expr | (lose shyness, awkwardness) | salir del caparazón loc verb |
come out on top v expr | figurative, informal (succeed) | salir triunfante loc verb |
| | salir victorioso loc verb |
| I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top. |
come out on top v expr | figurative, informal (win) (juego) | salir primero loc verb |
| | ganar⇒ vi |
| | triunfar⇒ vi |
| We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top. |
| Tenemos futbolistas talentosos en nuestro equipo, estoy seguro de que saldremos primeros. |
come rain or shine adv | (whatever the weather) | llueva o truene loc verb |
| | llueva, truene o relampaguee loc verb |
| Come rain or shine, we are going to the beach tomorrow! |
| Mañana vamos a la playa llueva o truene. |
| (ES) | así caigan chuzos de punta loc adv |
| Mañana vamos a la playa así caigan chuzos de punta. |
come rain or shine adv | (whatever happens) | llueva o truene expr |
| | pase lo que pase expr |
| | venga lo que venga expr |
| Come rain or shine, I will never abandon you. |
| Llueva o truene, nunca te abandonaré. |
come running v expr | informal (hurry, rush) | venir corriendo loc verb |
| The children came running as soon as they smelled the cookies their mother was baking. |
| Los chicos vinieron corriendo en cuanto sintieron el olor a las galletitas que su madre estaba cocinando. |
come running v expr | informal, figurative (be eager) (de ganas) | ir corriendo loc verb |
come [sb]'s way v expr | (happen in [sb]'s life) (evento, accidente, suceso) | pasarle a alguien vi + prep |
| (suerte) | esperar a alguien vi + prep |
| That is the worst thing that ever came my way. |
| I have a feeling that some good luck will come your way soon. |
| Eso es lo peor que me ha pasado en la vida. |
| Tengo el presentimiento de que te espera buena suerte. |
come the raw prawn with [sb] v expr | AU, slang (try to fool) | tomarle el pelo a loc verb |
| | cargar a vtr + prep |
| | burlarse de v prnl + prep |
| (AR, coloquial) | boludear a vi + prep |
| "A thirty-foot shark in the bay? Are you coming the raw prawn with me, young fella?" Alf demanded. |
| "¿Un tiburón de un metro en la bahía? ¿Me estás tomando el pelo muchacho?" dijo Alf. |
come thick and fast v expr | (be profuse and rapid) | aparecer profusamente vi + adv |
| (coloquial) | salir como setas vi + loc adj |
| | surgir copiosamente vi + adv |
come to [sb] vi + prep | (reach) | llegar a alguien vi + prep |
| | alcanzar a alguien vtr + prep |
| I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor. |
| Perdí contacto con mi hermano hace años, y la noticia de su muerte llegó a mí a través de una carta de su abogado. |
come to [sth] vi + prep | figurative (deteriorate) | llegar a algo vi + prep |
| | acabar en algo vi + prep |
| Has our relationship really come to this: shouting at one another in the street? |
| ¿Es posible que nuestra relación haya llegado a esto? ¡Nos estamos gritando en plena calle! |
come to [sth] vi + prep | (be about, relate to) | tratarse de algo v prnl + prep |
| (when it comes to sth) | en lo que respecta a algo expr |
| When it comes to the work of Charles d***ens, she is one of the world's leading experts. |
| En lo que respecta a la obra de Charles Dickens, ella es una de las principales expertas del mundo. |
come to a bitter end v expr | (end unpleasantly) (AR, figurado) | final amargo nm + adj |
| | triste final adj + nm |
| Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs. |
come to a conclusion v expr | (person: deduce) | llegar a la conclusión loc verb |
| | deducir⇒ vtr |
| The police came to the conclusion that at least three men were involved in the robbery. |
| La policía llegó a la conclusión de que al menos tres hombres estuvieron involucrados en el robo. |
come to a conclusion v expr | (end) | concluir⇒ vi |
| | terminar⇒ vi |
| | llegar a su fin loc verb |
| The story comes to a conclusion when the hero rescues the children. |
| La historia concluye cuando el héroe rescata a los chicos. |
come to a decision v expr | (decide) | tomar una decisión loc verb |
| After months of thinking, I've come to a decision on which college to attend. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Al final tomé la decisión de enfrentarme al problema. |
| | llegar a una decisión loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Finalmente hemos llegado a una decisión. |
come to a halt v expr | (stop suddenly) | parar abruptamente vtr + adv |
| It's time that this frivolous nonsense comes to a halt. |
| | detener⇒, parar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Detente en este mismo momento! |
| | llegar a su fin loc verb |
| Es hora de que esta pantomima llegue a su fin. |
come to a head v expr | figurative (become a crisis) | llegar a su punto crítico loc verb |
| Tension between the couple came to a head when Tony accused Sarah of having an affair. |
come to a point where v expr | informal (reach a situation) | llegar a un punto en que loc verb |
| I have come to a point in my life where I do not like to party every night. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. He llegado a un punto en que me da todo igual. |
come to a standstill v expr | (vehicle, process: stop) | detenerse⇒ v prnl |
| We made an emergency landing, and as soon as the aircraft came to a standstill we evacuated through the emergency doors. |
| | parar por completo loc verb |
| | frenar por completo loc verb |
come to a stop v expr | (halt) | parar⇒ vi |
| Please wait for the bus to come to a stop before you get off. |
| Por favor, espera a que el bus pare antes de bajarte. |
| | detenerse⇒ v prnl |
| Por favor, espera a que el bus se detenga antes de bajarte. |
come to an agreement v expr | (decide mutually) | llegar a un acuerdo loc verb |
| The two men came to an agreement over the price of the secondhand car. |
| Los dos hombres llegaron a un acuerdo por el precio del coche usado. |
come to an agreement with [sb] v expr | (resolve a dispute) | llegar a un acuerdo loc verb |
| It was a long hard battle but we finally came to an agreement with each other. |
| Finalmente llegamos a un acuerdo sobre como resolver nuestras diferencias. |
| | llegar a un entendimiento con loc verb |
come to an agreement with [sb] v expr | (agree to terms) | llegar a un acuerdo con loc verb |
| I came to an agreement with my ex-wife that I would watch the kids on the weekends. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Llegué a un acuerdo con mi marido: yo compro y él paga. |
| | acordar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Acordamos en que nos veríamos al menos una vez al año. |
come to an arrangement v expr | (compromise, agree on [sth]) | llegar a un acuerdo loc verb |
come to an end v expr | (conclude) | llegar a su fin loc verb |
| | tocar a su fin loc verb |
| All good things must come to an end. |
| Todo lo bueno llega a su fin. |
| | terminarse⇒ v prnl |
| | acabarse⇒ v prnl |
| Todo lo bueno se termina. |
| | terminar⇒ vtr |
| | finalizar⇒ vtr |
| | concluir⇒ vtr |
come to an end v expr | (be resolved) | resolverse⇒ v prnl |
| | terminarse⇒, acabarse⇒ v prnl |
| With some therapy your internal conflict could finally come to an end. |
| Con un poco de terapia, se resolverán tus conflictos internos. |
come to be v expr | (come into existence) | llegar a ser loc verb |
| The scientists discussed theories of how the solar system came to be. |
come to be v expr | (arise, happen) (informal) | terminar⇒ vi |
| | llegar a vi + prep |
| How did it come to be that British and American English spell 'colour' differently? |
| ¿Cómo terminaron las ortografías de Inglaterra y Estados Unidos escribiendo "color" de forma distinta? |
come to blows v expr | (fight) (coloquial) | llegar a las manos, llegar a los puños loc verb |
| Before the evening was over her fiancé and her ex-lover had come to blows. |
| (coloquial) | irse a las manos, venirse a las manos loc verb |
| | agarrarse a trompadas loc verb |
come to fruition v expr | (be attained, succeed) (figurado) | dar frutos loc verb |
| (figurado) | florecer⇒ vi |
| | dar resultados loc verb |
| I'm afraid our plans will never come to fruition. |
| Me temo que nuestros planes nunca darán frutos. |
come to grief v expr | (end in misfortune) | dar al traste loc verb |
| | irse al traste loc verb |
| | irse a pique loc verb |
| | echar a pique loc verb |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (understand) | captar⇒ vtr |
| (AR, coloquial) | cazar⇒ vtr |
| One must read a work of philosophy several times in order to come to grips with it. |
| Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas. |
| (ES, coloquial) | pillar el sentido loc verb |
| | agarrar el sentido loc verb |
| | agarrarle la mano loc verb |
| Hay que leer varias veces las obras filosóficas para pillarles el sentido. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (master) (AR, figurado, coloquial) | agarrarle la mano loc verb |
| (ES, coloquial) | coger el tranquillo loc verb |
| When I had finally come to grips with algebra, I began to learn calculus. |
| Cuando finalmente le agarré la mano al álgebra empecé a aprender cálculo. |
come to grips with [sth], get to grips with [sth] v expr | informal, figurative (deal with, accept) | aceptar⇒ vtr |
| It was difficult to come to grips with my parents' tragic deaths. |
| Fue muy difícil aceptar la trágica muerte de mis padres. |
| | lidiar con vi + prep |
| Fue duro lidiar con la trágica muerte de mis padres. |
come to grips with [sb] v expr | dated (be in close combat with) | enfrentarse a v prnl + prep |
| | luchar con vtr + prep |
come to hand v expr | (become available or visible) | llegar a las manos de loc verb |
come to know [sb/sth] v expr | (grow familiar) | conocer bien loc verb |
| You're not the woman I've come to know. You've changed. |
| No eres la mujer que yo conocía tan bien. Eres otra persona. |
| | llegar a conocer loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Antes de casarnos creo que tenemos que llegar a conocernos mejor. |
come to life v expr | figurative (liven up) | revivir⇒ vi |
| It's surprising how much I come to life after a short nap. |
| Es sorprendente lo que me revive una siesta. |
| | reanimarse⇒, reponerse⇒ v prnl |
| Es sorprendente cuanto me reanimo después de una siesta. |
come to life v expr | figurative (art, theatre: be convincing) | cobrar vida loc verb |
| His stories seem to come to life as he tells them with such passion. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Shakespeare cobró vida con la sólida actuación de Pedro. |
come to light v expr | figurative (be revealed) | salir a la luz loc verb |
| Every day more information about the scandal comes to light. |
| Cada día sale a la luz un nuevo detalle sobre el escándalo. |
| | salir a relucir loc verb |
| Cada día sale a relucir un nuevo detalle sobre el escándalo. |
come to loggerheads v expr | informal (be in confrontation) | acabar en una discusión, acabar en desacuerdo loc verb |
come to mind v expr | (be recalled) | venir a la mente loc verb |
| He tried to solve the problem by brainstorming, jotting down the first thing that came to mind. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tras mucho pensar sobre el asunto, cuando lo dejé de lado fue cuando me vino a la mente el dato. |
| | ocurrirse⇒ v prnl |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si te preguntan, di lo primero que se te ocurra. |
come to naught (US), come to nought (UK) v expr | (fail, have no effect) | fracasar⇒ vi |
come to no good v expr | informal (end badly) | acabar mal vi + adv |
| | terminar mal vi + adv |
come to nothing v expr | (plan, idea: fail) | quedar en la nada, quedar en nada loc verb |
| | no servir de nada loc verb |
| | ser en vano v cop + loc adv |
| He felt that all his efforts had come to nothing. |
| Sintió que todos sus esfuerzos habían quedado en la nada. |
come to nought expr | (be for nothing) | ser en vano loc verb |
| | no servir para nada loc verb |
| All our efforts came to nought. |
come to pass v expr | literary (happen, occur) | pasar⇒ vi |
| | suceder⇒ vi |
| | ocurrir⇒ vi |
come to play v expr | informal (aim to succeed or win) | salir a ganar expr |
| The Canadian team really came to play tonight! They're scoring goal after goal. |
come to [sb]'s assistance v expr | (offer to help) | acudir en ayuda de loc verb |
| She was quick to come to my assistance when I needed some help. |
| Acudió en mi ayuda de inmediato cuando la necesité. |
| | ponerse a disposición de loc verb |
| (AR) | ser comedido loc verb |
Note: Ocasionalmente se usa el verbo en forma activa: comedirse. "Héctor no era de comedirse para ayudar a nadie, si se había ofrecido seguramente tenía algún interés oculto." |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es muy trabajadora y comedida, siempre atenta para dar una mano si hace falta. |
come to terms v expr | (reach agreement) | llegar a un acuerdo loc verb |
| | alcanzar un acuerdo loc verb |
| | ponerse de acuerdo loc verb |
| | acordar⇒ vtr |
| The lawyers should negotiate with each other until they come to terms on the matter. |
| Los abogados deben negociar entre sí hasta que lleguen a un acuerdo respecto del asunto. |
come to terms with [sth] v expr | figurative (accept) (algo difícil) | aceptar⇒, asumir⇒ vtr |
| | asimilar⇒ vtr |
| It took Rich years to come to terms with the death of his father. |
| A Ricardo le tomó años aceptar la muerte de su padre. |
come to that expr | UK, informal (in fact, what is more) | lo que es más expr |
| | más aun, aun más expr |
come to the aid of [sb] v expr | (offer to help) | socorrer a vtr + prep |
| | ayudar a vtr + prep |
| | prestar auxilio a loc verb |
| The paramedics will come to the aid of anyone who is injured. |
| The Red Cross came to the aid of thousands of injured and homeless after the earthquake. |
come to [sb]'s aid v expr | (offer to help) | ir al rescate de loc verb |
come to the attention of [sb], come to [sb]'s attention v expr | (be noticed) (cambio de sujeto) | enterarse de v prnl + prep |
| (formal; cambio de sujeto) | tener conocimiento de loc verb + prep |
| (formal; cambio de sujeto) | poner en conocimiento de loc verb + prep |
| | llegar a oídos de loc verb + prep |
| It has come to the attention of management that many employees are using the computers to play games. |
| La gerencia se enteró de que muchos empleados están usando las computadoras para jugar a los jueguitos. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El Gobierno tuvo conocimiento del caso de corrupción que se presentó en el Ministerio. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se ha puesto en nuestro conocimiento que el señor Fernández quiere retirar la demanda. |