Principal Translations |
nos pron | (complemento directo: a nosotros) | us pron |
Note: Si aparece después del verbo, se une a este. Cuando se une a imperativos acabados en n, esta se mantiene («sígannos, llévennos»). |
| Los ladrones nos vieron salir del recinto y nos siguieron hasta el coche para asaltarnos. |
| ¿Puedes llevarnos al aeropuerto mañana? |
| The thieves saw us coming out of the fairground and followed us to the car to attack us. |
nos pron | (complemento indirecto: a nosotros) | us pron |
Note: Si aparece después del verbo, se une a este. Cuando se une a imperativos acabados en n, esta se mantiene («prepárennos, véndannos»). |
| La abuela nos preparó nuestro postre favorito. |
| Marcos quería vendernos su carro viejo. |
Compound Forms: nos | no |
aquí nos tocó vivir expr | (conformarse) | this is where we ended up living v expr |
| Aquí nos tocó vivir y aquí nos quedaremos hasta que aparezca algo mejor. |
| This is where we ended up living and we'll stay here until something better comes along. |
así nos las gastamos expr | (somos de esta manera) (slang) | that's how we roll expr |
| | that's how we do things expr |
| Nos gusta salir de fiesta y así nos las gastamos. |
| We like partying and that's how we roll. |
así nos va expr | (estamos mal) | that's how we're doing expr |
| | that's how it is with us expr |
| Todos eligieron a este presidente y así nos va. |
| We all chose this president and that's how we're doing. |
Dios nos libre de hacer algo expr | (expresión de deseo) | God free us from doing [sth] expr |
Note: Formed with present participle. |
| Dios nos libre de creer que somos dueños de la verdad absoluta. |
| God free us from believing that we are know the absolute truth. |
Dios nos libre de algo expr | (petición de protección) | God free us from [sth], God save us from [sth] expr |
Note: Formed with noun. |
| Dios nos libre de catástrofes y desgracias. |
| God free (or: save) us from catastrophe and misfortune. |
la ley nos asiste expr | (hacer algo legal) | the law is on our side v expr |
| La ley nos asiste, no vamos a tener problemas. |
| The law is on our side; we won't have any problems. |
la noche se nos echó encima expr | (al anochecer) | night fell suddenly v expr |
| La noche se nos echó encima y tuvimos que volver de la playa. |
| Night fell suddenly and we had to come back from the beach. |
la noche se nos echó encima expr | figurado (ir con retraso) | we were racing against the clock v expr |
| | night fell suddenly v expr |
| Con todo el tránsito que había la noche se nos echó encima. |
| With all the traffic we were racing against the clock. |
lo que nos toca expr | (nuestra parte) | our part n |
| | what we have to do v expr |
| Nosotros haremos lo que nos toca y ustedes hagan su parte. |
| We will do our part and you do yours. |
más nos vale a todos expr | (nos conviene a todos) | we are all better off, we had all better v expr |
Note: "We are all better off" is followed by a gerund whereas "we had all better" is followed by an infinitive (without "to"). |
| Más nos vale a todos que nos vaya bien o tendremos problemas. |
| We had all better be doing well or we'll have problems. |
¡nos vemos! loc interj | informal (despedida) | See you later! interj |
| (informal) | Catch you later! interj |
| ¡Nos vemos, Diana! Saluda a tu madre de mi parte. |
| See you later Diana! Say hi to your mum from me. |
nos vemos [+ tiempo] expr | informal (despedida) | see you [+ time] interj |
| | okay, I'll see you soon interj |
| Nos vemos mañana, Pepe. |
| Chao, Juan. Nos vemos luego. |
| See you tomorrow Joe. |
y ahí se nos fue todo expr | (se agotó el dinero) | and that's how we spent everything, and that's how we lost everything expr |
ya nos gustaría expr | (eso quisiéramos) | we would like to expr |
| | a chance would be a fine thing expr |
| —¿Es cierto que compraron una casa en la playa? —¡Ya nos gustaría! |
ya nos tocaba expr | coloquial (era nuestro turno) | it was our turn expr |
ya nos vemos expr | informal (nos vemos luego) | see you later v expr |
| —Voy a la tienda y luego regreso, Pedro. —Está bien, Ana. Ya nos vemos. |
| - 'Pedro, I'm going to the shop.' - 'OK Ana. See you later.' |