Escuchar:
Inflexiones de '
mira ' (
nf ):
fpl : miras
Del verbo mirar : (⇒ conjugar ) mira es:3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo 2ª persona singular (tú) imperativo mirá es:2ª persona singular (vos) imperativo
'mira' tiene referencia cruzada con 'mirar'. Se encuentra en una o más de las líneas abajo.'mira' is cross-referenced with 'mirar'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
mira nf (dispositivo para enfocar) (optical ) sight n
Cambió la mira telescópica por otra de mayor alcance.
He changed the telescopic sight for one with a longer range.
Additional Translations
mira nf (propósito concreto) motive, aim, purpose, intention n
Estudia mucho sin otra mira que aprobar la oposición.
He studies a lot with the aim (or: purpose) of passing the exam.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
mirar⇒ vtr (fijar la vista en algo) (pay attention ) look⇒ vi
watch⇒ vi
Mira estos cuadros y dinos cuál te parece más bonito. ¡Mírame cuando te hablo!
Look at these paintings and tell me which one you think is the nicest.
mirar vi (dirigir la vista) look⇒ vi
gaze⇒ vi
El viejo miró hacia el horizonte mientras soltaba un suspiro. Mira antes de cruzar la calle.
Look before crossing the street.
The old man gazed towards the horizon as he sighed
mirar vtr (revisar, examinar) (review, examine ) look at, look through vi + prep
go over vtr phrasal insep
Quiero que mires las facturas y me digas si están bien.
I want you to look at (or: through) the bills and tell me if they're correct.
mirar a vi + prep (estar orientada una cosa) (be oriented ) look⇒ , face⇒ vi
Mi casa mira al sur. La ventana de la habitación mira al mar.
My house looks (or: faces) south.
mirar que [+ subjuntivo] vtr + conj (asegurarse de que pase algo) (assure ) make sure, see to it that v expr
(formal ) see⇒ vtr
(be attentive ) be careful vi + adj
look out, take care v expr
Mira que el niño coma bien.
Make sure (or: see to it) that the child eats well.
mirar vtr AmL (televisión, película: ver) watch⇒ vtr
A mi marido le gusta mirar televisión mientras cena.
My husband likes to watch television while having dinner.
mirarse⇒ v prnl (en un espejo: observarse) look at yourself v expr
check yourself out v expr
Mírate en el espejo y verás que tienes una mancha en la cara.
Look at yourself in the mirror and you'll see that there's a mark on your face.
Additional Translations
"mira, mire, miren..." vi (para llamar la atención) look⇒ vi
Note : En imperativo. Mira, este sobre es para ti. Miren, el problema es que hoy no abre el banco.
Look, this envelope is for you.
mirar por vi + prep (ocuparse del bienestar de) look out for vtr phrasal insep
look after vtr phrasal insep
Julián es un excelente padre que siempre ha mirado por sus hijos.
Julian is an excellent father who has always looked out for his children.
mirar⇒ vtr (tener cuidado con algo) mind⇒ vtr
watch⇒ vtr
be careful vi + adj
Mira lo que dices en la entrevista.
Mind what you say in the interview.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Compound Forms: mira | mirar
a caballo regalado no se le mira el diente, a caballo regalado no se le mira el pelo expr (en regalos no se exige) don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
—¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
- Can you believe it? The car my dad gave me hasn't got air conditioning! - Don't look a gift horse in the mouth.
A caballo regalado no se le mira el diente, A caballo regalado no se le miran los dientes, A caballo regalado no se le mira el pelo expr (no se exige en lo regalado) don't look a gift horse in the mouth, never look a gift horse in the mouth expr
Note : Otras variantes: «A caballo regalado no hay que mirarle el diente», «A caballo regalado no le mires el dentado». —¿Puedes creerlo? ¡El auto que me dio mi papá no tiene aire acondicionado! —¡A caballo regalado no se le mira el diente!
ángulo de mira loc nom m (de depresión) angle of sight n
Disparó el arma sin tener en cuenta el ángulo de mira y erró.
mira que loc verb (expresión de advertencia) look⇒ , listen⇒ vi
careful⇒ , look out⇒ vi
keep in mind, bear in mind v expr
Note : Con el verbo en presente Mira que te puedes meter en líos si no me haces caso.
mira que loc verb (muestra de decepción) fancy that v expr
I can't believe that v expr
Mira que hacerse la cirugía para quedar hecha un adefesio.
mira quién habla expr (el menos indicado) look who's talking v expr
¿Dices que gasta mucho? ¡Mira quién habla!
pues mira qué bien expr coloquial (qué suerte) oh how nice, well isn't that nice expr
see how nicely, see how well v expr
¿Ganó una beca? Pues mira qué bien.
He won a scholarship? Well, isn't that nice.
pues mira qué bien expr irónico, coloquial (me da igual) (ironic ) oh how nice, well isn't that nice, well how about that expr
well wouldn't you know expr
¿Me odias? Pues mira qué bien.
todo es del color del cristal con que se mira, todo es según el color del cristal con que se mira expr (cuestión de perspectiva) it all depends on how you look at it expr
(formal ) it's all in the eye of the beholder expr
Note : Refrán: Verso de Ramón de Campoamor. Nada es del todo malo o del todo bueno; todo es según el color del cristal con que se mira.
Nothing is all bad or all good: it depends on how you look at it.
y mira que loc conj enfático (añade una idea) and keep in mind that expr
and remember that, and don't forget that expr
Y mira que te lo advertí: a tu edad no te subas a la montaña rusa, que te dará un ataque.
And keep in mind that I warned you: don't ride a roller coaster at your age or you'll have an attack.
'mira ' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English: