Principal Translations |
carne nf | (tejido muscular) (muscle tissue) | flesh n |
| | meat n |
| La bala se alojó en la carne del muslo del paciente. |
| The bullet lodged in the flesh of the patient's thigh. |
carne nf | (animal: tejido comestible) | meat n |
| Los vegetarianos no comen carne. |
| Vegetarians don't eat meat. |
carne nf | (fruta: pulpa) (of fruit) | pulp, flesh n |
| Primero pela el mango y después desprende la carne del hueso. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The flesh of avocados has a very peculiar texture. |
carne nf | (materialidad corporal) (corporal nature) | flesh n |
| Ese muchacho abandonó sus responsabilidades y se entregó a los placeres de la carne. |
| That boy took leave of his responsibilities and gave himself up to the pleasures of the flesh. |
Compound Forms: carne | carné | carnet |
carne asada nf + adj | (a la plancha) | grilled meat, barbecued meat n |
| La carne asada en ese restaurante es deliciosa. |
| The grilled meat at that restaurant is delicious. |
carne blanca loc nom f | (de pescado, ave o res tierna) | white meat n |
carne bovina nf + adj | (partes de rumiantes) | beef n |
| La carne bovina argentina es muy sabrosa. |
carne con patatas, carne con papas loc nom m | (guiso, estofado) | stew n |
| Me encanta la carne con patatas. |
carne de cañón loc nom f | (soldados prescindibles) | cannon fodder n |
| Los soldados del frente eran carne de cañón. |
| The soldiers in front were cannon fodder. |
carne de cañón loc nom f | coloquial (plebe, chusma) | rabble, riffraff n |
| El pueblo es carne de cañón para los políticos. |
| The people are rabble to politicians. |
carne de cogote loc nom f | AR, CL: coloquial (cosa sin valor) | piece of junk n |
| | rubbish, trash n |
carne de gallina, piel de gallina loc nom f | (vellos erizados) | gooseflesh n |
| | goose bumps, goose pimples npl |
| Se me puso la carne de gallina cuando la escuché cantar. |
| I got gooseflesh when I listened to her sing. |
carne de res nf + loc adj | AmL (carne de vacuno) | beef n |
| Argentina es exportadora de carne de res. |
| Argentina is a beef exporter. |
carne mechada nf + adj | EC, VE (carne deshilachada) | shredded beef n |
carne molida nf + adj | AmL (carne triturada) | ground meat n |
carne picada nf + adj | (carne triturada) | mincemeat n |
carne roja loc nom f | (de bovino o cerdo) | red meat n |
color carne loc nom m | (color de la piel) | flesh tone n |
| El color carne se usa en danza para crear la ilusión de desnudez. |
| Flesh tone is used in dance to create the illusion of nudity. |
color carne, de color carne loc adj | (del color de la piel) (US) | flesh-colored adj |
| (UK) | flesh-coloured adj |
| El traje color carne que llevaba la artista tenía pedrería y flores de tela. |
| Hace algunos años estuvo de moda pintarse las uñas de color carne. |
| Some years ago painting nails flesh-colored was fashionable. |
de carne y hueso loc adj | (vivo, real) | flesh and blood adj |
| | real adj |
| Los niños se quedaron boquiabiertos porque nunca habían visto un elefante de carne y hueso. |
| The children were dumbfounded because they had never seen a flesh and blood elephant before. |
en carne propia loc adv | (por uno mismo) | firsthand adv |
| | directly adv |
| | yourself adv |
| (observe, see) | with your own eyes expr |
| Lucía no me va a comprender hasta que no experimente algo igual en carne propia. |
| Lucia won't understand until she experiences something like it firsthand. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You won't believe what I found. Come and see it with your own eyes! |
en carne viva loc adj | (despellejado) | raw adj |
| | in flesh and blood expr |
| | in the flesh expr |
| | open wound adj + n |
| Marcos salió del accidente con el hombro en carne viva. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The skin on Sophie's arm was raw where she'd been scratching it. |
en carne y hueso loc adv | (personalmente) | in the flesh, face-to-face adv |
| Antes de morir, el viejo tuvo la oportunidad de ver en carne y hueso a su escritor favorito. |
| Before he died, the old man had the opportunity to see his favourite writer in the flesh. |
espina en la carne loc nom f | (cita bíblica: dolencia) (figurative: bible) | thorn in the flesh n |
La carne es débil expr | figurado, coloquial (poca fuerza de voluntad) | the flesh is weak v expr |
| No quisiera engañar a mi pareja, pero la carne es débil. |
| I didn't want to cheat on my partner but the flesh is weak. |
La carne es débil expr | (propensión a pecar) | the flesh is weak v expr |
| | the mind strays v expr |
Note: Alusión a cita bíblica. |
| El cura advirtió a los fieles que la carne es débil, pero que deben resistirse. |
| The priest warned the faithful that the flesh is weak but they should resist. |
mío dijo el gato, mío dice el gato cuando está la carne en el garabato expr | CR, coloquial (arrebatar lo ajeno) | mine interj |
| (informal) | dibs interj |
| (UK, informal) | bagsy, bags I interj |
Note: Refrán. |
| Gritó "Mío dijo el gato" y salió corriendo con mi bolsa. |
ni carne ni pescado expr | coloquial (cosa indefinida) | neither one thing nor the other expr |
| | neither fish nor fowl expr |
| Los habitantes de esa isla hablan una mezcla de español e inglés: su idioma no es ni carne ni pescado. |
| The inhabitants of the island speak a mix of Spanish and English: their language is neither one thing nor the other. |
placeres de la carne nmpl | (comida, bebida, sexo) | carnal pleasures npl |
| No quiere dejarse tentar por los placeres de la carne. |
ser uña y carne loc verb | coloquial (ser inseparables) (figurative) | be joined at the hip, be as thick as thieves v expr |
| | be like two peas in a pod v expr |
| Baloo y Mowgli son uña y carne. |
| Baloo and Mowgli are joined at the hip (or: are as thick as thieves). |
torta de carne loc nom f | (plato salado) | beef sandwich n |