Locuțiuni verbale
|
hurry up vi phrasal | (go faster) | a se grăbi vb.pron. |
| | a iuți pasul loc.vb. |
| If you don't hurry up, we're going to be late. |
hurry [sb] up vtr phrasal sep | informal (rush [sb]) | a grăbi, a zori vb.tranz. |
| | a face să se grăbească expr.vb. |
| You'd better hurry Mike up because otherwise we'll miss our flight. |
hush [sth] up vtr phrasal sep | informal (suppress mention of [sth]) (un scandal, o situație neplăcută) | a înăbuși vb.tranz. |
| | a mușamaliza vb.tranz. |
| (figurat) | a face să dispară loc.vb. |
hype [sb] up vtr phrasal sep | informal (get excited) | a fi exaltat, a fi entuziasmat expr.vb. |
| | a fi excitat expr.vb. |
hype [sth] up vtr phrasal sep | informal (promote enthusiastically) | a promova în mod entuziast expr.vb. |
ice over, ice up vi phrasal | (freeze on surface) | a fi acoperit cu gheață loc.vb. |
| In winter the river generally ices over for two months or more. |
jack [sth] up, jack up [sth] vtr phrasal sep | literal (raise) | a ridica cu cricul expr.vb. |
| When you have to change a tire, you must first jack up the car until the wheel is off the ground. |
jack [sth] up, jack up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (increase) (preț) | a mări, a crește vb.tranz. |
| (figurat: prețuri, salarii) | a crește vb.tranz. |
| Some restaurants jack up the price of cold drinks during spells of hot weather. |
jam [sth] up vtr phrasal sep | informal (block, overload) | a se bloca în vb.reflex. |
| | a rămâne blocat în expr. |
| For some reason, this type of paper always jams the photocopier up. |
jam up vi phrasal | informal (become stuck or blocked) | a se bloca vb.reflex. |
| The printer has jammed up again. |
jazz [sth] up vtr phrasal sep | informal (make more exciting) | a înveseli vb.tranz. |
| | a însufleți, a anima vb.tranz. |
| Mary decided to jazz up the room with some pictures. |
join [sth] up vtr phrasal sep | (connect) | a adera vb.tranz. |
| | a conecta vb.tranz. |
| | a lipi vb.tranz. |
join up vi phrasal | (enrol, register) | a participa la vb.intranz. |
| | a se înscrie vb.reflex. |
| The gym is offering a special to get new clients to join up. |
juice [sth] up, juice up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (make more exciting) (atmosfera) | a înviora vb.tranz. |
| Roger has juiced up the website with more content. |
keep up vi phrasal | (go as fast) | a ține pasul cu loc.vb. |
| | a se ține de vb.reflex. |
| He walked so fast that I could barely keep up. |
keep up vi phrasal | figurative (perform as well) | a ține pasul cu loc.vb. |
| | a fi la fel de bun expr.vb. |
| Real Madrid are in such good form that the other teams are struggling to keep up. |
keep up vi phrasal | figurative (stay informed) (figurat) | a fi la curent loc.vb. |
| Technology moves too fast these days for me to keep up. |
keep up vi phrasal | figurative (not fall behind) | a ține pasul cu, a face față loc.vb. |
| The course is very intensive, and some students are having difficulties in keeping up. |
keep [sth] up, keep up [sth] vtr phrasal sep | (maintain, continue) | a se ține de vb.reflex. |
| | a continua să vb.tranz. |
| | a nu renunța la vb.intranz. |
| Rita still keeps her gardening up even though she's in her eighties. |
keep up with [sb] vtr phrasal insep | figurative (perform as well) | a ține pasul cu loc.vb. |
| | a fi la fel de bun expr. |
| Stella is failing to keep up with her classmates in maths. |
keep up with [sth] vtr phrasal insep | figurative (not fall behind) | a ține pasul cu loc.vb. |
| (figurat) | a face față expr. |
| It's hard to keep up with my studies when I have to work at the restaurant every evening. |
| If you don't keep up with your loan repayments, your home may be repossessed. |
key [sb] up, key up [sb] vtr phrasal sep | (excite) | a excita vb.tranz. |
| (figurat) | a stârni vb.tranz. |
kiss up vi phrasal | figurative, slang (be obsequious) | a linguși vb.tranz. |
| (figurat, informal) | a peria vb.tranz. |
| (figurat, argou) | a pupa în fund loc.vb. |
| (figurat, vulgar) | a pupa în cur loc.vb. |
| I can't stand Kate; she's always kissing up at work. |
knock [sb] up vtr phrasal sep | often passive, slang (make pregnant) | a lăsa însărcinată loc.vb. |
| Her boyfriend knocked her up when she was 16, which put an end to her dreams of being an actress. |
knock [sth] up vtr phrasal sep | UK, informal (make or put together hurriedly) | a încropi, a înjgheba vb.tranz. |
knock [sb] up vtr phrasal sep | UK, informal (call on) | a suna vb.tranz. |
| | a da telefon loc.vb. |
| Knock me up next time you're passing and we'll have a coffee together. |
| Knock me up when you've finished work. |
knock up vi phrasal | informal, UK (tennis: practise before game) (sport, tenis) | a se încălzi vb.pronominal |
land up vi phrasal | informal (end up, finish) | a sfârși prin a vb.intranz. |
| | a ajunge să vb.intranz. |
Notă: Followed by a preposition |
| If you continue to arrive late for work, you will land up without a job! |
lap [sth] up, lap up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (take in eagerly) | a crede cu naivitate expr. |
| (figurat, minciuni, vorbe) | a înghiți vb.tranz. |
| He keeps flattering her, and she is lapping it up. |
lay [sth] up vtr phrasal sep | (vessel: put in dock) (o navă, maritim) | a dezarma vb.tranz. |
| | a scoate din funcție loc.vb. |
lay up vi phrasal | (golf: make conservative shot) (golf) | a lovi în mod conservator expr.vb. |
lead up to [sth] vi phrasal + prep | (events: come before) | a duce la vb.intranz. |
| | a se petrece înaintea vb.reflex. |
| | a avea loc înaintea loc.vb. |
| The days leading up to the wedding were so busy, with many details to finalise. |
lead up to [sth] vi phrasal + prep | (introduce: a subject) | a conduce spre vb.tranz. |
| | a introduce, a prezenta vb.tranz. |
| The speaker led up to the topic by telling the audience about some of the historical background. |
| Tessa kept beating about the bush and her brothers wondered what she was leading up to. |
let up vi phrasal | (ease off, lessen) | a slăbi vb.intranz. |
| | a se domoli, a se potoli vb.reflex. |
| The heavy rain let up after four hours of incessant downpour. |
let up vi phrasal | (stop, cease) | a înceta vb.tranz. |
| | a se opri vb.pron. |
| Emily is always moaning about her boyfriend—she never lets up! |
level up vi phrasal | informal (computer game: reach next stage) (joc pe calculator) | a ajunge la nivelul următor expr.vb. |
| In this game, you level up every time you defeat a baddy. |
light up vi phrasal | figurative (brighten with joy) | a se lumina, a se însenina vb.reflex. |
| Her face lit up when she heard that her father was returning. |
light up vi phrasal | (become brighter) | a se lumina vb.reflex. |
| Give it a moment and the room will light up. |
light up vi phrasal | informal (light a cigarette) (țigară) | a aprinde vb.tranz. |
| When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room. |
light up [sth] vtr phrasal insep | informal (cigarette: apply flame) (țigară) | a aprinde vb.tranz. |
| Rob lit up a cigarette. |
limber up vi phrasal | (become supple, warm up before exercise) (înainte de exerciții fizice) | a face încălzire loc.vb. |
| It is important to limber up before taking exercise to avoid straining your muscles. |
limber [sth] up vtr phrasal sep | (make supple or ready for action) | a se încălzi vb.reflex. |
| | a pregăti vb.tranz. |
| The baseball pitcher limbered up his arm before the game. |
line up vtr phrasal sep | (arrange in a row) | a alinia vb.tranz. |
| The teacher lined up all her students before taking them out to recess. |
Forme compuse:
|
huddled up, huddled-up adj | (limbs drawn close to body) | chircit, ghemuit adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
hung up, hung-up adj | informal (person: anxious) (formal) | anxios adj. |
| | tulburat adj. |
| | tensionat adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| David finds it hard to relax and have fun; he's too hung up. |
hung up about [sth] expr | informal, figurative (neurotic about [sth]) | îngrijorat adj. |
| Don't get hung up about your appearance - you look fine! |
hung up on [sth] expr | figurative, slang (preoccupied) | a se împotmoli în vb.reflex. |
| | a face o fixație pe, a sta în loc de expr.vb. |
| There's no need to get hung up on details - I just want a general overview of the situation. |
hung up on [sb] expr | figurative, slang (infatuated) | a fi nebun după expr.vb. |
| She's still hung up on him after all these years. |
hung-up adj | informal (delayed) | întârziat, amânat adj. |
| We were hung up for a while at the airport due to adverse weather conditions. |
Hurry up! interj | (go faster) | grăbește-te imper. |
| (informal) | mișcă-te mai repede imper. |
| Hurry up! I haven't got all day! |
hush up vi + adv | informal (be silent, say nothing) | a tăcea vb.intranz. |
| | a face liniște loc.vb. |
hush [sb] up vtr + adv | informal (make [sb] silent) | a face să tacă loc.vb. |
| I'm worried your brother will blab the secret to everyone. How can we hush him up? |
hush up interj | informal (stop talking) | șt! interj. |
| | liniște! interj. |
| Hush up and watch the movie! |
hype up vtr + prep | (inject) | a se droga cu vb.reflex. |
| | a se înțepa vb.reflex. |
| Jon hyped himself up on meth and got arrested. |
ice up vi | (become covered with ice) | a se acoperi de gheață loc.vb. |
| The lake usually begins to ice up in January. |
if [sth] crops up expr | (should [sth] unexpected arise) | dacă se întâmplă ceva expr. |
| I plan to come to the party, but will let you know if something crops up to prevent me coming. |
It's up to you interj | informal (it is your decision) | depinde de tine expr. |
| We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you. |
jacked up on v expr | (stimulated by) | stimulat de adj. |
| | remontat de adj. |
| We were so jacked up on caffeine we had no trouble staying awake during the test. |
jazzed-up adj | informal (made more exciting) | revitalizat adj. |
| | revigorat adj. |
| I'm impressed by the company's jazzed-up website. |
joined-up adj | (cohesive, coordinated) | coeziv adj. |
| | coordonat adj. |
joined-up adj | (writing: linked) (scris) | legat adj. |
jump up vi + adv | (leap to one's feet) | a sări în sus vb.intranz. |
| He jumped up and seized me by the hand. |
keep it up v expr | informal (maintain at same pace or level) | a menține ritmul loc.vb. |
| | a o ține tot așa expr.vb. |
| You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up! |
keep up the good work v expr | (expressing approval) | a o ține tot așa vb. |
| | a continua tot așa vb. |
| My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% in the exam. |
keep [sb] up to date v expr | (inform regularly) | a ține la curent expr. |
| | a informa vb.tranz. |
| We'll keep you up to date with the latest business news. |
keep [sth] up to date v expr | (update) | a aduce la zi expr. |
| It's important to keep your business website up to date. |
keep up to date v expr | (stay informed) | a se pune la curent cu vb.reflex. |
| I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions. |
keep up with vtr | literal (go as fast as) | a ține pasul cu loc.vb. |
| He raced ahead of me and I couldn't keep up with him. |
keep up with vtr | figurative (stay up to date with) | a ține pasul cu loc.vb. |
| Are you keeping up with all the news from Copenhagen? |
keep your chin up interj | informal, figurative (encouragement) | a se ține tare vb. |
| | a rezista vb. |
| Keep your chin up – I'm sure you'll find a solution to the problem. |
kick up vtr | literal (lift or stir up with one's foot) | a ridica ceva cu piciorul vb.tranz. |
| I ran along the beach kicking up the sand as I went,. |
kick up vtr | figurative, slang (instigate, provoke) | a instiga, a provoca vb.tranz. |
| He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus. |
kick up your heels v expr | figurative, informal (have a good time) | a se distra, a se dezmăța vb.reflex. |
| | a o face lată expr. |
kiss and make up v expr | informal, figurative (be reconciled) | a se împăca vb. |
| | a face pace vb. |
| The pair kissed and made up after a nine-year feud. |
knock-up n | informal, UK (tennis: pre-game practice) (sport, tenis) | încălzire s.f. |
Notă: A hyphen is used when the term is a noun |
knocked up, knocked-up adj | vulgar, slang (woman: pregnant) | însărcinată, gravidă, borțoasă adj. |
| | cu burta la gură loc.adj. |
| It seemed like everyone I knew was pregnant that summer; there were knocked-up women everywhere! |
knocked up, knocked-up adj | US (thing: damaged) | deteriorat adj. |
| | stricat, bulit adj. |
| When my package arrived, it was so knocked up that it looked like it had been run over by a car. |
lace-up adj | (having laces) | cu șireturi loc.adj. |
laid up adj | informal (ill in bed) | bolnav la pat adj. |
| I was laid up with flu all week and couldn't go to work. |
laid up adj | (put aside, saved for later) | pus deoparte adj. |
| I have a big pile of firewood laid up for the winter. |
lap up vtr | literal (drink by scooping up with tongue) | a lipăi vb.tranz. |
| The dog thirstily lapped up the water from its water bowl. |
laugh up your sleeve, also US: laugh in your sleeve v expr | (be secretly amused) | a râde pe sub mustață expr. |
lay up vtr | informal (cause [sb] to be ill in bed) | a pune la pat loc.vb. |
| A bad dose of flu can lay you up for several days. |
lay up vtr | (store for future use) | a pune deoparte loc.vb. |
| We need to lay up plenty of firewood for the winter. |
lead [sb] down the garden path, lead [sb] up the garden path v expr | informal, figurative (deceive) | a duce cu vorba loc.vb. |
| | a trage pe sfoară loc.vb. |
| I never suspected he was just leading me down the garden path. |
leading up to prep | (preceding) | care duce la expr. |
| Investigators are attempting to piece together the events leading up to the murder. |
leading up to prep | (preparatory to) | care duce la expr. |
| Leading up to Christmas, the shops are heaving with customers. |
leap up vi + adv | (jump to your feet) | a sări în picioare expr.vb. |
| | a sări ca ars expr.vb. |
| When I saw the young mother leap up, I looked to see why. |
leap up vi + adj | (spring, jump) | a sări, a țopăi vb.intranz. |
leg up n | (physical boost upward) | a împinge pe cineva în sus expr.vb. |
leg up n | figurative (help, advantage) | avantaj s.n. |
| | ajutor s.n. |
let up on [sth] v expr | (stop doing [sth]) | a înceta vb.tranz. |
| | a se opri vb.pron. |
| The strikers have stated that they will not be letting up on their campaign of action. |
let up on [sb] v expr | (stop making difficulties for [sb]) (figurat: munca) | a ușura vb.tranz. |
| | a înlesni vb.tranz. |
| (pe cineva) | a lua mai ușor expr. |
| The boss has just given Charlie another pile of work; she never lets up on him. |
let up about [sth] v expr | (subject: stop talking about) | a cicăli vb.intranz. |
| | a vorbi întruna loc.vb. |
| | a trăncăni vb.intranz. |
| Matt was late home on Friday night and his wife still hasn't let up about it. |
let-up n | (easing off, lessening) (strânsoarea) | a slăbi vb.tranz. |
| | a lărgi vb.tranz. |
| There has been no let-up in the rain since yesterday. |
letup, let-up n | informal (respite, relief) | stagnare s.f. |
| | diminuare s.f. |
| It's been raining without letup for weeks. |
lift up vtr | (raise) | a ridica vb.tranz. |
| Everyone in the crowd lifted up their hands and clapped along to the music. |
light up vtr | figurative (brighten) | a lumina vb.tranz. |
| I love you -- you light up my life. |
light [sth] up, light up [sth] vtr + adv | (illuminate) | a lumina vb.tranz. |
| The dim lamp hardly lights up the room. |
lighten up vi | informal (be less serious) | a se destinde vb.reflex. |
| He should lighten up and not take work so seriously. |