Locuțiuni verbale
|
give [sth] up, give up doing [sth] vtr phrasal sep | UK (habit, addiction: quit) | a renunța la vb.intranz. |
| | a se lăsa de vb.reflex. |
| It'll be hard, but I'm going to try giving up chocolate for Lent. |
give up vi phrasal | (surrender) | a renunța vb.intranz. |
| | a se da bătut loc.vb. |
| I give up - you're far better than me at this game! |
give up vi phrasal | informal (stop guessing) (figurat, informal) | a se da bătut loc.vb. |
| OK, I give up. What's the answer? |
go up vi phrasal | (increase) | a crește vb.intranz. |
| She was very pleased when the price of her shares went up by 20 per cent overnight! |
go up vi phrasal | (be built) (diateză pasivă) | a fi ridicat, a fi construit vb.tranz. |
| The builder confirmed that the front wall will go up before the side walls. |
go up vi phrasal | informal, figurative (burn, explode) | a exploda vb.tranz. |
| | a lua foc loc.vb. |
gobble [sth] up, gobble up [sth] vtr phrasal sep | informal (eat hungrily) | a înfuleca vb.tranz. |
| | a înghiți pe nerăsuflate expr. |
| The way he gobbled up all that food, you would think he hadn't eaten for days. |
gobble [sth] up, gobble up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (use up rapidly) (figurat) | a înghiți rapid loc.vb. |
| (figurat) | a consuma imediat loc.vb. |
| The main problem with the program is that it gobbles up memory by the megabyte. |
goof [sth] up, goof up [sth] vtr phrasal sep | US, slang (bungle) | a face o gafă loc.vb. |
| | a da cu bâta-n baltă loc.vb. |
Notă: A hyphen is used when the term is a noun. |
grind [sth] up, grind up [sth] vtr phrasal sep | (make into powder) | a măcina vb.tranz. |
| | a mărunți vb.tranz. |
| | a poliza vb.tranz. |
| The baker uses a pestle and mortar to grind up the wheat. |
gross [sb] up, gross up [sb] vtr phrasal sep | (pay employee back for taxes paid) | a înapoia taxele unui angajat expr.vb. |
grow up vi phrasal | figurative (assume adult responsibility) | a se maturiza vb.reflex. |
| | a crește vb.intranz. |
| I wish my brother would grow up and get a place of his own. |
gum [sth] up, gum up [sth] vtr phrasal sep | (ruin [sth]) | a ruina vb.tranz. |
| | a prejudicia, a dăuna vb.intranz. |
| Hallie really gummed this whole project up when she decided to give the boss our plan before we had a chance to revise it. |
gum up vi phrasal | (become sticky, stuck) | a se încleia vb.reflex. |
| | a se face cleios, a deveni cleios loc.vb. |
| The paint was left out and after a day it started to gum up. |
gum [sth] up vtr phrasal sep | (cause [sth] not to operate properly) | a încleia vb.tranz. |
| | a bloca, a înțepeni vb.tranz. |
| Orange juice has gummed up the toy's gears. |
hack [sth] up vtr phrasal sep | (cut up, chop) | a ciopârți vb.tranz. |
| | a tranșa, a porționa vb.tranz. |
| The cook hacked up the meat into several pieces. |
hack [sth] up vtr phrasal sep | slang (bring up by coughing) (tușind) | a scuipa vb.tranz. |
| | a expectora vb.tranz. |
| I'm so glad I've never smoked after seeing what he's just hacked up. |
hack [sth] up vtr phrasal sep | (computing: modify quickly) | a modifica vb.tranz. |
haul [sb] up, haul up [sb] vtr phrasal sep | (call [sb] to account) | a da socoteală loc.vb. |
| | a fi ținut responsabil expr.vb. |
| The employee was hauled up by his boss for being late to the office again. |
head [sth] up vtr phrasal sep | (lead) | a conduce vb.tranz. |
| Rick was chosen to head up the band, perhaps because he played the drums so well. |
heat up vi phrasal | (become hot) | a se încălzi vb.reflex. |
| The house heated up during the day. |
heat up vi phrasal | informal, figurative (intensify) | a se însufleți vb.reflex. |
| The discussion heated up once it turned to religion. |
hike up vi phrasal | (clothing: rise up) | a se ridica vb.reflex. |
| Mike always bought the more expensive underwear because the cheap brand always hiked up uncomfortably. |
hike [sth] up, hike up [sth] vtr phrasal sep | informal (raise or lift quickly) | a ridica vb.tranz. |
| | a trage în sus loc.vb. |
| She was such a flirt, always hiking up her dress whenever a handsome man would walk by. |
hike [sth] up, hike up [sth] vtr phrasal sep | (prices, interest rates) (despre prețuri) | a sări vb.intranz. |
| | a sălta vb.intranz. |
| The store just hiked up its prices by 20%, due to increasing costs. |
hit up vi phrasal | slang (shoot up, inject drugs) | a se droga vb.reflex. |
| The addicts in the alley were hitting up. |
hit [sb] up vtr phrasal sep | slang (contact) | a da un mesaj loc.vb. |
| | a da de știre loc.vb. |
| I'm looking for a room to rent; if anyone knows of anything, hit me up. |
hitch [sth] up vtr phrasal sep | (animal: fasten, harness) (despre animale) | a înhăma vb.tranz. |
hold [sth] up vtr phrasal sep | informal (delay) | a întârzia, a amâna vb.tranz. |
hold up vi phrasal | (endure, maintain under pressure) | a rezista vb.intranz. |
| | a face față, a ține piept loc.vb. |
| How are you holding up with all the work? |
hold [sth] up vtr phrasal sep | (rob at gunpoint) | a jefui, a tâlhări vb.tranz. |
hook [sth/sb] up to [sth], hook [sb/sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (connect, attach) | a conecta vb.tranz. |
| | a lega vb.tranz. |
| I had to hire an expert to hook up my computer to the office network. |
hook up vi phrasal | figurative, slang (form a connection) | a se pune pe bune loc.vb. |
| | a se cupla vb.reflex. |
| My wife and I first hooked up when we were in high school. |
hook up vi phrasal | figurative, informal (engage in sexual activity) | a face sex loc.vb. |
| | a se culca cu vb.reflex. |
| (vulgar) | a și-o trage cu loc.vb. |
| I wouldn't say Charlie and I are dating, but we have hooked up a few times. |
hook up with [sb] vi phrasal + prep | slang, figurative (become friends) | a se pune pe bune cu loc.vb. |
| | a ieși cu vb.intranz. |
hook up with [sb] vi phrasal + prep | slang, figurative (make contact) (colocvial, argou) | a se combina cu expr.vb. |
| | a intra în legătură cu loc.vb. |
hook up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, slang (engage in sexual activity with) (sexual, argou) | a se combina cu vb.reflex. |
| (colocvial) | a face sex cu loc.vb. |
hop [sth] up, hop up [sth] vtr phrasal sep | US (improve [sth], increase power) | a îmbunătăți vb.tranz. |
| | a mări puterea expr.vb. |
| He acquired his skills in bodywork while hopping up his car in high school. |
hop [sb] up, hop up [sb] vtr phrasal sep | US (excite) | a excita vb.tranz. |
hop [sb] up, hop up [sb] vtr phrasal sep | US (stimulate with drugs) | a stimula cu droguri expr.vb. |
Forme compuse:
|
Give it up! interj | (stop trying) | renunță imper. |
| | dă-te bătut imper. |
| Helen is never going to date you--give it up! |
give it up v expr | (stop trying) | a renunța vb.intranz. |
| (figurat) | a se da bătut loc.vb. |
| That's never going to work; I'd give it up, if I were you. |
give up vi | (stop trying) | a se lăsa păgubaș loc.vb. |
| I gave up going there. |
give up hope v expr | (be pessimistic) | a-și pierde speranța loc.vb. |
| When looking for a job, the key is not to give up hope. |
give up hope of [sth] v expr | (be resigned) | a-și pierde speranța loc.vb. |
| | a dispera vb.intranz. |
| The team never gave up hope of victory. |
give up on v | (loose confidence in: [sb], [sth]) | a-și pierde încrederea în loc.vb. |
| Don't give up on me! I just need a little more encouragement. |
give up on v | (cease to attempt to do, accomplish: [sth]) | a renunța să vb.intranz. |
| I gave up on coming up with a good example for this. |
give up on doing [sth] v expr | (abandon: an effort) | a renunța vb.intranz. |
| I gave up on trying to find a good example. |
glance up vi + adv | (look briefly upwards) | a se uita scurt în sus expr. |
| | a arunca o privire expr. |
| The soccer player glanced up before crossing the ball into the penalty area. |
| Jucătorul de fotbal se uită scurt în sus înainte să trimită mingea în careul mare. |
go up vi | (rise) | a se ridica vb.reflex. |
| She went up the ladder very slowly as it was rather rickety. |
go up in flames v expr | (be burned) | a lua foc loc.vb. |
| | a fi distrus în incendiu |
| He watched in despair as his house went up in flames. |
go up in smoke vi | figurative (go to waste, come to nothing) | a se alege praful de loc.vb. |
| When the business went bankrupt, twenty years of hard work went up in smoke. |
go up in smoke vi | literal (burn in fire) | a arde vb.intranz. |
| When I tried to make dinner, I accidentally started a fire and was forced to watch my house go up in smoke. |
go up to vtr | (approach, accost) | a acosta vb.tranz. |
| Don't be shy, just go up to him and say hi! |
go up to [sth] v expr | (reach as high as) | a ajunge până la vb.intranz. |
| I want some boots that go up to my knees. |
gross up, gross-up n | (payment from employer for taxes) | plată a angajatorului pentru taxe s.f. |
ground up, ground-up adj | (minced or pulverized) | măcinat, pisat adj. |
| Garam masala is made from ground-up spices and is used in making curries. |
grow up vi | literal (become adult, mature) | a crește vb.intranz. |
| | a se maturiza vb.reflex. |
| I grew up in a village in Southern England. |
Grow up! interj | (stop acting childishly) | Nu fi copil! expr.vb. |
| Grow up and start acting your age! |
grown-up, also US: grownup n | informal (adult person) | adult s.m. |
| | om matur s.m. |
| | om mare s.m. |
| It's a movie for grown-ups; it's certainly not for children. |
| Not now, sweetie; the grownups are talking. |
grown-up, grown up, also US: grownup adj | informal (adult, mature) | matur adj. |
| | adult adj. |
| Cindy has three grownup children. |
gummed-up adj | informal (stuck together) | lipit adj. |
| | unit, împreunat adj. |
| Hay fever can lead to gummed-up eyelids. |
gussied up, gussied-up adj | US, informal (dressed in a showy way) | ferchezuit, gătit, dichisit adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| Why are you all gussied up; is there a party? |
gussy up vtr | US, informal (decorate, embellish) | a împodobi vb.tranz. |
| | a înfrumuseța vb.tranz. |
| | a împopoțona vb.tranz. |
ham, ham it up vi | informal (overact) (despre actori) | a juca prost loc.vb. |
| Fred decided to ham his act up a bit when the audience didn't react. |
ham it up vi | informal (overact, perform in an exaggerated way) | a exagera rolul vb.tranz. |
| | a se implica prea mult în rol vb.reflex. |
| The kid was really hamming it up, and the crowd loved it. |
Hands up interj | (used to invite a show of hands) | mâna sus, mâinile sus interj. |
hang up, hang-up vtr | (suspend from a high place) | a atârna vb.tranz. |
| | a agăța vb.tranz. |
| The children hung up their coats at the back of the classroom. |
hang up, hang-up vi | (replace phone receiver) | a închide telefonul loc.vb. |
| It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
hang up, hang-up vtr | informal (impede, block) | a bloca vb.tranz. |
| The car accident near the highway off ramp hung up traffic for several hours. |
hang-up n | informal (psychological complex) (psihic) | complex s.n. |
| | obsesie s.f. |
| | fixație s.f. |
| I've got a hang-up about the size of my hips. |
hang-up n | US, informal (impediment) | impediment s.n. |
| | problemă s.f. |
| We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish. |
hard up, hard-up adj | informal (poor) | sărăntoc adj. |
Notă: hyphen used when term is before a noun |
| I'm not exactly hard up, but I still don't like to waste money. |
hard up, hard-up adj | slang (desperate for sex) (după sex) | disperat, ahtiat adj. |
| Go on a date with John? No thanks, I'm not that hard up! |
have [sth] lined up v expr | informal (have scheduled) | a programa, a planifica vb.tranz. |
| The weekend's almost here! What have you got lined up? |
have [sth] lined up for [sth] v expr | informal (scheduled for a time) | a fi programat loc.vb. |
| | a fi aranjat, a fi planificat loc.vb. |
| We have three events lined up for next week. |
heads-up, heads up n | informal (warning, notice) | avertisment s.n. |
| (figurat) | șase! interj. |
| | semn, semnal s.n. |
| Mike gave the gossiping office workers the heads up that the boss was coming in so that they could look busy. |
heads-up, heads up n | informal (helpful pointer) | pont, indiciu s.n. |
| | a preveni, a avertiza vb.tranz. |
| I just wanted to give you a heads-up that your favorite store is having a big sale this week. |
heap up vtr | (form a pile of) | a acumula, a aduna vb.tranz. |
heat up vtr | (food: warm through) (mâncare) | a încălzi vb.tranz. |
| I'll heat up your dinner whenever you get home. |
help [sb] up vtr + adv | (assist in standing up) | a ajuta să se ridice expr.vb. |
| I was so weak that the nurse had to help me up. |
help [sb] up vtr + adv | (assist in climbing) | a ajuta să urce vb.tranz. |
| The steps of the tower were steep, so we had to help the kids up, but the climb was worth the view from the top. |
het up adj | regional (upset, indignant) | supărat adj. |
| | indignat, revoltat adj. |
het up adj | regional (enthusiastic) | entuziast, entuziasmat adj. |
high up adv | (in a high place) | sus adv. |
| Keep all medicines high up so that children cannot reach them. |
high-up n | US, informal ([sb] in position of power) | superior s.m. |
| (colocvial) | cineva de sus expr. |
| | mahăr, grangur s.m. |
| I'm not sure what Maria's job is, exactly, but she's a high-up in the legal system. |
hit [sb] up, hit [sb] up for [sth] v expr | slang (approach for: money) | a cere bani loc.vb. |
| Watch out for Ralph, he's always hitting people up for money. |
hitch [sth] up vtr + adv | (pull higher; clothing, suspender) | a ridica vb.tranz. |
| (în sus) | a trage vb.tranz. |
| He hitched up his socks and pants. |
hitch [sth] up to [sth] v expr | (animal: fasten to [sth]) (cal) | a lega, a priponi vb.tranz. |
| He hitched his horse up to the post and went into the saloon for some whiskey. |
hoke, hoke [sth], hoke [sth] up vtr | informal (make more impressive, overdo) | a exagera vb.tranz. |
| | a forța nota loc.vb. |
hold up, hold-up vtr | (support) | a susține vb.tranz. |
Notă: hyphen used when term is a noun |
| The pillar is holding up the roof. |
hold up, hold-up vtr | (delay, keep waiting) | a întârzia vb.tranz. |
hold-ups npl | UK (type of stockings) | ciorapi cu bandă elastică s.m.pl. |
| Hold-ups keep your legs cooler than tights in the summer. |
holdup, also UK: hold-up n | informal (cause of a delay) | întârziere s.f. |
| | amânare s.f. |
| You're two hours late, what was the holdup? |
hole up vi | slang (take shelter, hide) | a se adăposti, a se ascunde vb.reflex. |
| The bears will hole up in their caves until spring. |
hook up vtr | (connect, attach) | a conecta vb.tranz. |
| I had to hire an expert to hook up my computer to the office network. |
hookup, also UK: hook-up n | informal, figurative (alliance) (informal, figurat) | combinație, șustă s.f. |
| | cârdășie s.f. |
| | înțelegere s.f. |
| A cross-party hookup seems the best way to resolve this problem. |
huddle up vi + adv | (draw together) | a se strânge, a se aduna vb.reflex. |
| | a se băga unul în altul expr. |
| It was a cold night and the campers huddled up around the fire. |
huddle up vi + adv | (draw limbs close to body) | a se chirci, a se ghemui vb.reflex. |
| | a se face covrig loc.vb. |
| The little girl huddled up under the duvet and cried herself to sleep. |
huddled up, huddled-up adj | (close together) | chircit, ghemuit adj. |
| | strâns adj. |
| The three puppies were huddled up in the armchair. |