Locuțiuni verbale
|
cut up about [sth] vi phrasal + prep | US, figurative, slang (make jokes about) | a glumi vb.intranz. |
| | a face glume despre expr.vb. |
| The girls were cutting up about their embarrassing parents. |
dish [sth] up, dish up [sth] vtr phrasal sep | figurative (provide) | a aduce vb.tranz. |
| | a se servi de vb.reflex. |
| | a furniza vb.tranz. |
| If you dish up the same old excuses, it is no wonder nobody believes you any more. |
divide [sth] up vtr phrasal sep | (apportion) (pradă, captură) | a-și împărți vb.tranz. |
| | a distribui vb.tranz. |
| The thieves divided up the proceeds of the robbery before fleeing the country. |
divvy [sth] up, divvy up [sth] vtr phrasal sep | informal (divide, share out) | a diviza vb.tranz. |
| How will we divvy up the spoils? |
do [sth] up vtr phrasal sep | informal (garment: fasten) | a încheia vb.tranz. |
| Come on honey, let grandma do up your coat. |
doll [sb] up vtr phrasal sep | informal (adorn, make more glamorous) | a împopoțona vb.tranz. |
| | a înfrumuseța vb.tranz. |
| It's not right to doll children up for beauty pageants. |
double up vi phrasal | (bend forward in pain) | a se ghemui de durere expr.vb. |
| The patient with appendicitis doubled up with the pain. |
double up vi phrasal | (bend forward in laughter) | a râde ținându-se cu mâinile de stomac expr.vb. |
| | a se crăcăna de râs expr.vb. |
double up vi phrasal | (share with [sb]) | a împărți cu cineva vb.tranz. |
| | a folosi împreună cu altcineva vb.tranz. |
| There were not enough books for everyone in the class, so we had to double up. |
drag [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (old subject: raise again) | a aduce din nou în discuție expr. |
| Did you have to drag up her infidelity? |
drag [sb] up vtr phrasal sep | figurative, slang (child: rear badly) | a crește prost expr. |
draw [sth] up vtr phrasal sep | (pull forward) | a trage spre sine expr.vb. |
| Draw up a chair and I'll show you my holiday pictures. |
draw [sth] up vtr phrasal sep | (pull upwards) | a trage în sus expr.vb. |
| She drew her knees up to her chest and lay there in a foetal position. |
draw up vi phrasal | (arrive: by car) | a sosi cu mașina expr.vb. |
| They drew up at the premiere in a stretch limousine. |
dress up vi phrasal | (in evening wear) | a se îmbrăca elegant expr. |
| The actress loves dressing up for film premieres. |
dress up vi phrasal | (in formal clothes) | a se îmbrăca elegant expr. |
| For those not wanting to dress up, the restaurant has a casual dress code. |
dress up as [sth/sb] vi phrasal | (in costume) | a se deghiza vb.reflex. |
| | a se costuma vb.reflex. |
| My son likes to dress up as a pirate. |
dress [sb] up, dress up [sb] vtr phrasal sep | (clothe stylishly) | a îmbrăca elegant expr.vb. |
| Lisa dressed her daughter up in a pretty dress. |
dress [sth] up, dress up [sth] vtr phrasal sep | figurative (embellish, enhance) | a îmbogăți vb.tranz. |
| (o poveste) | a înflori vb.tranz. |
| The film director dressed up the story to make the characters more appealing to the audience. |
drink up vi phrasal | (finish beverage) | a bea tot |
| | a scurge paharul |
| Drink up, we have to go! |
drink [sth] up vtr phrasal sep | (beverage: finish) | a bea vb.tranz. |
| Drink up your juice - it's time to go. |
| Bea-ți paharul. E timpul să plecăm. |
drive [sth] up vtr phrasal sep | figurative (price: cause to rise) (preț) | a duce la o creștere expr.vb. |
| Demand for housing is driving house prices up. |
dry up vi phrasal | figurative, informal (disappear) | a dispărea vb.intranz. |
| At one point in the banking crisis, the supply of funds to industry almost dried up completely. |
dry up vi phrasal | figurative, slang (stop talking) (figurat) | a-și închide gura loc.vb. |
| (familiar) | a-și ține pliscul loc.vb. |
| He's ranting again. I wish he'd just dry up! |
earth [sth] up vtr phrasal sep | (cover with earth) | a acoperi cu pământ expr.vb. |
| | a îngropa vb.tranz. |
| It's time to earth up the potatoes. |
| E timpul să acoperim cartofii cu pământ. |
| E timpul să îngropăm cartofii. |
ease off, ease up vi phrasal | informal (be less severe) | a o lăsa mai moale expr. |
| You're very tough on your son. Why don't you ease off a little? |
ease up on [sb] vtr phrasal insep | (treat less harshly) | a fi mai puțin exigent expr.vb. |
| | a o lua mai ușor expr.vb. |
| You may find if you ease up a bit on the child she will behave better. |
eat up vi phrasal | informal (finish meal) | a termina de mâncat expr. |
| | a mânca tot expr. |
| If you eat up, we'll have more time to play. |
eat [sth] up, eat up [sth] vtr phrasal sep | (consume food completely) | a mânca tot expr.vb. |
| | a termina din farfurie expr.vb. |
| If you eat up all your vegetables, you can have dessert. |
eat [sth] up, eat up [sth] vtr phrasal sep | figurative (consume in great quantities) | a devora vb.tranz. |
| | a roade de tot vb.tranz. |
| | a epuiza vb.tranz. |
| That new printer eats up our paper supplies at an alarming rate. |
eat [sth] up, eat up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (enjoy) | a se topi de plăcere expr. |
| | a se bucura vb.reflex. |
| Everyone was praising him for a job well done and he was eating it up. |
eat [sth] up, eat up [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (believe) | a înghiți gălușca expr. |
| | a crede vb.tranz. |
| He lied about everything but he was so charming about it that she ate it up. |
end up vi phrasal | informal (arrive somewhere) | a ajunge vb.intranz. |
| I hoped by taking the metro I would end up in central Paris. |
end up vi phrasal | informal (become) (într-un anume mod) | a sfârși vb.intranz. |
| | a deveni vb.intranz. |
| If we keep going this way, we'll end up totally lost. |
| Dacă continuăm pe drumul ăsta, o să sfârșim prin a ne rătăci. |
end up with [sth] vi phrasal + prep | (have eventually) (într-un anume mod) | a ajunge vb.intranz. |
| I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg. |
face up to [sth] vi phrasal + prep | colloquial (acknowledge: [sth] unpleasant) | a se confrunta cu vb.reflex. |
| You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly. |
face up to [sb] vi phrasal + prep | colloquial (confront) | a face față loc.vb. |
| | a înfrunta vb.tranz. |
| If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards. |
fess up, 'fess up vi phrasal | slang, abbreviation (confess) | a confesa vb.tranz. |
| | a mărturisi vb.tranz. |
fess up to [sth], 'fess up to [sth] vi phrasal + prep | slang, abbreviation (admit) | a admite, a recunoaște vb.tranz. |
figure [sth] up, figure up [sth] vtr phrasal sep | US (calculate) | a calcula, a socoti vb.tranz. |
| Figure up the total cost for the trip, and I'll pay you back. |
fill [sth] up, fill up [sth] vtr phrasal sep | (make full) (un recipient) | a umple vb.tranz. |
| Fill up your cup before they stop serving tea. |
fill [sth] up, fill up [sth] vtr phrasal sep | informal (petrol tank: fill) (auto) | a face plinul loc.vb. |
| (cu combustibil) | a alimenta vb.tranz. |
| Alison filled up the petrol tank. |
fill up vi phrasal | UK, figurative, informal (become teary-eyed) | a lăcrima, a plânge vb.intranz. |
| Craig started filling up when someone mentioned his late wife. |
finish [sth] up, finish up [sth] vtr phrasal sep | informal (complete) | a termina vb.tranz. |
| | a finaliza vb.tranz. |
| I have to finish up my homework before going to the mall. |
Forme compuse:
|
cutup, cut-up n | US, informal (practical joker) | scamator s.m. |
| | glumeț s.m. |
dial up vtr | (call on the phone) | a forma un număr de telefon loc.vb. |
dial up adj | (connected to internet by phoneline) | conectat prin linia telefonică adj. |
| My parents still have a dial up connection – it's so slow I can't stand using it! |
dial up vtr | (connected to internet by phone) | a se conecta la internet prin linia telefonică loc.vb. |
dig up vtr | literal (unearth, remove from the ground) | a dezgropa vb.tranz. |
| They dug up the body to get a DNA sample. |
dig up vtr | figurative (uncover, reveal: a secret) | a da la iveală loc.vb. |
| The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities. |
digging up n | literal (act of excavating, unearthing) | dezgropare s.f. |
| The rabbit is digging up my garden! |
dish up vi | literal (serve a meal) | a servi o masă vb.tranz. |
| When I visit my mom, she always insists on dishing up a large plate of spaghetti for me. |
divide up vtr | (split into sections) | a diviza vb.tranz. |
| In order to better learn this material, we are going to divide up in groups of three and practice. |
divvy, divvy up, divvy [sth] up vtr | slang (divide, share out) | a împărți vb.tranz. |
| | a distribui vb.tranz. |
| | a repartiza vb.tranz. |
do the dishes, wash the dishes (US), do the washing-up, wash up (UK) v expr | informal (wash plates, etc.) | a spăla vasele loc.vb. |
| I'll cook for both of us if you promise to do the dishes afterwards. Our dinner guests offered to do the washing-up. |
do up vtr | informal (redecorate) | a redecora, a renova vb.tranz. |
do up vtr | informal (zip, buttons: fasten) (la nasturi, la fermoar) | a se încheia vb.reflex. |
| Come on honey, let grandma do up your coat. |
doll yourself up vtr + refl | slang (adorn, make more glamorous) | a se aranja vb.pronominal |
| | a se înfrumuseța vb.pronominal |
| (colocvial) | a se face gigea expr. |
done up, dolled up adj | slang (made more glamorous) | aranjat, ferchezuit adj. |
| | împopoțonat adj. |
| And where exactly do you think you're going, all done up like that? |
done up adj | informal (clothing: fastened) (la nasturi, la fermoar) | încheiat adj. |
| You complain about being cold, but your coat's not even properly done up. |
double up with laughter vi | literal (bend forward in laughter) | a râde ținându-se cu mâinile de stomac loc.vb. |
double up with laughter v expr | figurative (laugh very hard) | a râde ținându-se cu mâinile de stomac expr.vb. |
| | a se prăpădi de râs, a se crăcăna de râs expr.vb. |
double up with pain v expr | (bend forward in sudden pain) | a se ghemui de durere, a se chirci de durere expr.vb. |
| Each time the cramp returned he would scream and double up with pain. |
draw up vtr | (write out) | a scrie, a redacta vb.tranz. |
| It is desirable that any important legal documents be drawn up by a qualified solicitor. |
draw up vtr | (come forward, move closer) | a veni mai aproape vb.intranz. |
| | a se apropia vb.reflex. |
| Draw up a chair to the table and I'll show you my holiday pictures. |
draw up a formal document vi | (write out an official paper) | a redacta un document oficial vb.tranz. |
| My lawyers must draw up the deed of transfer for the sale of my house. |
draw up a plan vi | (devise a way to proceed) | a elabora un plan loc.vb. |
dream up vtr | (invent: [sth] outlandish) | a visa vb.tranz. |
| How did you ever dream up a silly idea like that? |
dredge up vtr | literal (remove: from bottom of a river) | a aduce la suprafață loc.vb. |
| The body was dredged up by local fishermen. |
dredge up vtr | figurative (bring up, uncover: facts, information) | a scoate la iveală loc.vb. |
| Try to dredge up something from his past that we can use against him. |
dredge up vtr | figurative (bring up, mention: [sth] unpleasant) | a aduce vorba despre loc.vb. |
| I wish you wouldn't dredge up the past every time we have an argument. |
dressup, dress up, dress-up (US), dressing up (UK) n | (children: putting on costumes) | deghizare s.f. |
| | costumare s.f. |
| My daughters often play dress-up with my old clothes. |
dress-up adj | US (occasion: formal) | la patru ace loc.adj. |
| | formal adj. |
| | elegant adj. |
Notă: A hyphen is used when the term is or modifies a noun. |
| Marty bought a smart suit to wear at the dress-up dinner. |
dressed to the nines, dressed up to the nines adj | informal (dressed formally or elegantly) | la patru ace adj. |
| Everyone was dressed to the nines at the inauguration ball. |
dressed up adj | (in evening wear) | îmbrăcat elegant loc.adj. |
| | la patru ace loc.adj. |
| Sally's date cancelled, so she was all dressed up with nowhere to go. |
dressed up adj | (in formal clothes) | îmbrăcat elegant loc.adj. |
| | la patru ace loc.adj. |
| Daniel was dressed up for his job interview. |
dressed up adj | (in costume, disguise) (teatru, film) | a se costuma vb.pronominal |
| Helen was dressed up for her role in the film. |
dressed up in [sth] expr | (in costume, disguised) | a se deghiza, a se travesti vb.pron. |
| | a se îmbrăca în expr.vb. |
| Charles is dressed up in a clown's outfit. |
dressed up like [sb] expr | (in costume, disguised as) | a se costuma vb.pronominal |
| | a se masca vb.pronominal |
| Mandy was dressed up like a witch for Halloween. |
dried up, dried-up adj | (desiccated, shriveled) | uscat, sec, arid adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| A raisin is a dried-up grape. |
| They capped the dried-up oil well so no one will fall in. |
drive up vi | (arrive in a vehicle) | a sosi cu mașina vb.intranz. |
| They are driving up the road now. |
drive [sb] up the wall v expr | informal, figurative (irritate [sb]) | a scoate din pepeni, a scoate din minți expr.vb. |
| | a enerva la culme expr.vb. |
| | a face pe cineva să-și iasă din fire expr.vb. |
drum up vtr | (obtain or produce) | a obține vb.tranz. |
| The company ran lots of TV commercials to drum up interest in their product. |
dry up vi | literal (liquid: dry completely) (despre lichide) | a se evapora vb.reflex. |
| During a drought, streams may dry up completely. |
dry up vi | figurative (forget what one has to say) (ce vroia cineva să spună) | a uita vb.tranz. |
dry up interj | (stop talking!) | gura!, taci! interj. |
Eat up! interj | informal (finish your meal) | mănâncă! imper. |
| Eat up! We have a long march ahead of us. |
end up vi | (arrive, find yourself) | a se trezi vb.reflex. |
| | a sfârși prin vb.intranz. |
| We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings. |
| Încercaserăm să ajungem în Brighton, dar ne-am trezit în Hastings. |
| Încercaserăm să ajungem în Brighton, dar am sfârșit prin a ajunge în Hastings. |
end up doing [sth] v expr | (eventually have to do) | a trebui vb.intranz. |
| | a fi nevoit să expr.vb. |
| Julia turned Larry down, so he ended up going to the prom by himself. |
end up on the scrap heap v expr | informal, figurative (be discarded) | a ajunge la gunoi expr. |
| | a fi dat uitării expr. |
end up on the scrap heap of history v expr | informal, figurative (be forgotten) | a fi dat uitării expr. |
| | a se pierde în negura vremurilor expr. |
| His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history. |
face up adv | (facing upwards) | a privi în sus, a se uita în sus expr.vb. |
| | cu fața în sus expr.vb. |
| Start the game by drawing a card from the pack and placing it face up on the table. |
fed up, fed-up adj | informal (weary, exasperated) | a-i ajunge loc.vb. |
| | a i se lua de loc.vb. |
| | exasperat adj. |
Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| You look fed up. What's wrong? |
fed up with [sth], fed up of [sth] expr | informal (weary, exasperated) | sătul de adj. |
| | a i se lua de loc.vb. |
| | a i se acri de loc.vb. |
| Audrey was fed up with the bad weather. |
| Fed up of being sent from one office to another, Joan lost her temper. |
fed up, fed-up adj | informal (expressing exasperation) | exasperat adj. |
| Megan gave a fed-up sigh. |
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) | sătul până-n gât, sătul până peste cap expr. |
| | a i se acri de atâta loc.vb. |
Notă: also "with doing sth" |
| She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
feed up vtr | (animal: fatten) (despre animale) | a îngrășa, a îndopa vb.tranz. |
| They would feed up their cattle before sending them for slaughter. |
feel up vtr | informal (fondle sexually) | a pipăi vb.tranz. |
| She accused the man of trying to feel her up. |
feel up to [sth], feel up to doing [sth] v expr | (have health, energy for [sth]) | a se simți în stare, a fi în stare expr.vb. |
| | a avea chef expr.vb. |
| I'm so tired that I don't even feel up to going to the party. |
fill [sth] up with [sth], fill up [sth] with [sth] v expr | (make full of) | a umple cu vb.tranz. |
| Brendan filled up my glass with wine. |