WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
twisted adj | (cord, string) | răsucit adj. |
| Adam spent ages trying to straighten the twisted phone cord. |
twisted adj | figurative (mind) (minte) | sucită adj. |
| | bolnavă adj. |
| That never happened; it's just a product of your twisted imagination. |
Traduceri suplimentare |
twisted adj | (metal) | răsucit adj. |
| After the explosion, all that was left was rubble and a few twisted iron girders. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) | a răsuci vb.tranz. |
| Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. |
| Helen și-a luat o șuviță de păr și a răsucit-o pe deget. |
twist [sth] vtr | (turn, rotate) | a răsuci vb.tranz. |
| | a învârti vb.tranz. |
| Dan twisted the cap of the jar to undo it. |
| Dan a răsucit capacul borcanului ca să îl desfacă. |
twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) (despre sens) | a răstălmăci vb.tranz. |
| | a distorsiona vb.tranz. |
| Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
| Nu încerca să răstălmăcești lucrurile, știi că nu asta am vrut să spun! |
twist⇒ vi | (turn) | a șerpui vb.intranz. |
| The road twisted through the mountains. |
| Drumul șerpuia prin munți. |
twist n | (physical: curve) | cotitură s.f. |
| | întorsură s.f. |
| | curbură s.f. |
| Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. |
| Ada a ajuns la o cotitură în drum care părea să o ducă înapoi în direcția de unde venise. Era sigură că s-a pierdut. |
twist n | (coil, distortion) (furtun) | strangulare s.f. |
| | răsucire s.f. |
| | încolăcire s.f. |
| There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. |
| Era o strangulare pe furtun care împiedica apa să circule. |
Traduceri suplimentare |
twist n | (of joint) | luxație s.f. |
| It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. |
twist n | (dance) (dans) | twist s.f. |
| Everyone in the dance hall was doing the twist. |
twist n | figurative (in story) (într-o povestire) | întorsătură s.f. |
| I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
twist n | (tangle, knot) (de cabluri) | grămadă s.f. |
| There was a twist of wires behind the TV. |
twist n | (act of twisting) | sucire, răsucire s.f. |
| One twist was enough to take the lid off the jar. |
twist n | ([sth] twisted) | obiect răsucit s.n. |
| The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. |
twist n | (something different) | caracteristică s.f. |
| | specific s.n. |
| | notă distinctivă s.f. |
| Try our recipe for pasta salad with a twist. |
twist vi | (turn, rotate) | a se învârti vb.reflex. |
| The weather vane twisted in the wind. |
twist vi | (squirm) | a se foi vb.reflex. |
| The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. |
twist vtr | (ankle, elbow) | a luxa vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'twisted' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză: