|
|
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: | Traduções principais |
| twisted adj | (cord, string) | torcido adj |
| | Adam spent ages trying to straighten the twisted phone cord. |
| | Adam passou eras tentando esticar o fio torcido do telefone. |
| twisted adj | figurative (mind) | distorcido adj |
| | | perverso adj |
| | That never happened; it's just a product of your twisted imagination. |
| | Isso nunca aconteceu; é somente um produto de sua imaginação distorcida. |
| Traduções complementares |
| twisted adj | (metal) | torcido adj |
| | After the explosion, all that was left was rubble and a few twisted iron girders. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: | Traduções principais |
| twist [sth]⇒ vtr | (wind, twine, coil) (cabelo) | girar vt |
| | (cabelo) | ondular |
| | (cabelo) | encaracolar vt |
| | Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. |
| | Helena pegou uma mecha do cabelo e girou-a em volta do dedo. |
| twist [sth] vtr | (turn, rotate) | girar vt |
| | | rodar vt |
| | | torcer vt |
| | Dan twisted the cap of the jar to undo it. |
| | Dan girou a tampa do pote para destampá-lo. |
| twist [sth] vtr | figurative (distort meaning) | torcer, distorcer vt |
| | Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
| | Não tente distorcer as coisas. Você sabe que não foi isso que eu quis dizer. |
| twist⇒ vi | (turn) | girar v int |
| | | rodar v int |
| | The road twisted through the mountains. |
| | A estrada girava pelas montanhas. |
| twist n | (physical: curve) | curva sf |
| | Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. |
| | Ada chegou a uma curva na estrada que parecia levá-la de volta na direção de onde viera. Ela tinha certeza que estava perdida. |
| twist n | (coil, distortion) | torção sf |
| | There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. |
| | Há uma torção na mangueira, impedindo a água de sair. |
| Traduções complementares |
| twist [sth]⇒ vtr | (joint) | torcer vt |
| | Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. |
| | Elizabeth torceu o tornozelo, então não pode jogar futebol hoje à noite. |
| twist n | (of joint) | torção sf |
| | It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. |
| | Foi uma torção feia e o médico disse a Ben para não usar o braço por alguns dias, pelo menos. |
| twist n | (dance) (dança) | tuíste sm |
| | Everyone in the dance hall was doing the twist. |
| | Todo mundo no salão de dança estava dançando o tuíste. |
| twist n | figurative (in story) (figurado) | desvio sm |
| | | volta, curva, distorção sf |
| | I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| | Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme. |
| twist n | (tangle, knot) | emaranhado sm |
| | | trançado sm |
| | There was a twist of wires behind the TV. |
| | Houve um emaranhado nos fios atrás da TV. |
| twist n | (act of twisting) | torção sf |
| | One twist was enough to take the lid off the jar. |
| twist n | ([sth] twisted) | espiral sf |
| | The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. |
| | O dono da loja embrulhou cada doce em uma espiral de papel. |
| twist n | (something different) | toque diferente sm + adj |
| | Try our recipe for pasta salad with a twist. |
| | Experimente a nossa receita de salada de macarrão com um toque diferente. |
| twist⇒ vi | (turn, rotate) | girar v int |
| | | rodar v int |
| | The weather vane twisted in the wind. |
| | O cata-vento gira ao vento. |
| twist vi | (squirm) | contorcer-se vp |
| | The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. |
| | A garotinha não conseguia ficar parada. Ela continuou se contorcendo na cadeira. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
'twisted' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:
|
|