touch

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʌtʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʌtʃ/ ,USA pronunciation: respelling(tuch)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
touch [sb] vtr (enter into contact with) (contact)a atinge vb.tranz.
 He touched her shoulder.
 El i-a atins umărul.
touch [sth] vtr (feel with the hands, etc.) (a simți cu mâna)a atinge, a simți vb.tranz.
  a pipăi vb.tranz.
 She touched the blouse to feel its fabric.
 Ea a atins cu mâna bluza ca să-i simtă materialul.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nu-mi place să pipăi alimentele în magazin.
touch [sb] vtr (move emotionally)a mișca vb.tranz.
  a înduioșa vb.tranz.
  emoționa vb.tranz.
 She was touched by the woman's life story.
 Ea era mișcată de povestea femeii.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Copilul orfan m-a înduioșat.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sunt emoționat de primirea făcută.
touch n (contact) (contact)atingere s.f.
 His touch comforted him.
 Atingerea lui l-a liniștit.
touch n figurative (style) (stil)aer s.n.
  înfățișare s.f.
 The designer from Milan added an Italian touch to the room.
 Designerul din Milan a adăugat un aer italian camerei.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Clădirea are acum o înfățișare modernă.
touch n (skill)talent s.n.
  abilitate s.f.
 He has a good touch with the football.
 Are talent la fotbal.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Băiatul avea abilități în domeniul artelor plastice.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
touch n (sense)atingere s.f.
  simț tactil s.n.
 He has no sense of touch in his fingers.
touch n (sensation, the way [sth] feels)senzație s.f.
  atingere s.f.
 Many people like the touch of silk.
touch n (communication)a comunica cu vb.intranz.
  a lua legătura cu loc.vb.
 I need to get in touch with him. Let me phone him now.
touch n (awareness)a fi la curent cu expr.
  contact s.n.
 The leader has lost touch with popular will.
touch n figurative (manner)purtare, abordare s.f.
  fel de a se purta s.n.
 She has a nice touch with the customers that they appreciate.
touch n (stroke of a pencil, etc.)trasare s.f.
 The penman put a bold touch on every serif.
touch n figurative (detail)detaliu, accent s.n.
 They have added some nice touches to this kitchen. Look at those details.
touch n US, informal, figurative (request for money)cerere, solicitare s.f.
 That was a touch for five thousand dollars! How rich does he think I am?
touch,
a touch of [sth]
n
(small amount)ușor adj.
  puțin adj.
 John is staying home from work today because he has a touch of fever.
touch vi (be in contact)a se atinge vb.reflex.
 The two tables touched.
touch [sth/sb] vtr (be in contact with)a atinge vb.tranz.
  a ajunge până la vb.intranz.
 The table touches the wall.
touch [sth/sb] vtr (bring into contact)a ajunge până la vb.intranz.
  a atinge vb.tranz.
  a fi lipit de expr.
 Move the sofa back so it touches the wall.
touch [sb] vtr figurative (rival)a întrece, a depăși vb.tranz.
 She can't touch you for efficiency. You are so reliable.
touch [sb] vtr figurative (reach)a lua legătura cu loc.vb.
  a da de cineva vb.intranz.
 I asked him to talk to me about his problems, but wasn't able to touch him.
touch [sb] vtr (harm)a-i face rău cuiva expr.
 Don't you touch her or I will kill you!
touch [sth] vtr (eat)a se atinge de vb.tranz.
 The child hadn't touched his food.
touch [sth] vtr (cover, deal with)a se referi la vb.reflex.
  a vorbi despre vb.intranz.
 This article doesn't touch the problems in Sudan.
touch [sb] vtr (concern, affect)a afecta, a privi vb.tranz.
 Don't worry. This matter doesn't touch you.
touch,
touch [sb] for [sth]
vtr
(borrow money from)a împrumuta vb.tranz.
  a lua cu împrumut expr.
 He touched me for twenty pounds yesterday.
touch [sth] vtr (be a tangent to)a fi tangent expr.
 The line touches the circle at point "A".
touch [sth] vtr (damage slightly)a afecta vb.tranz.
 The flowers have been touched by the frost.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
touch down vi phrasal (plane: land)a ateriza vb.intranz.
 The plane had to touch down in Dallas due to severe weather.
touch down,
touchdown
vi phrasal
(American football: score) (un gol în fotbalul american)a marca vb.tranz.
touch [sth] off vtr phrasal sep US (trigger)a declanșa vb.tranz.
  a provoca vb.tranz.
 The new virus touched off an epidemic.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
be in touch v expr informal (stay in contact)a ține legătura
 Are you two still in touch?
be in touch v expr informal (make contact)a contacta vb.tranz.
  a ține legătura loc.vb.
 We'll be in touch soon.
be in touch with [sb] v expr informal (make contact)a lua legătura cu loc.vb.
  a contacta pe vb.tranz.
 Have you been in touch with her recently?
be in touch with [sb] v expr informal (habitually be in contact)a ține legătura cu loc.vb.
 Are you still in touch with your friends from high school?
finishing touches npl (last details added)retușuri finale s.n.pl.
 I'm putting the finishing touches to the icing on the wedding cake.
finishing touch n (embellishment)tușă finală s.f.
 The room was decorated beautifully, and the fresh flowers on each table were the finishing touch.
get in touch vi (make contact)a lua legătura cu loc.vb.
 I would like to get in touch with my old friends from college.
get in touch with [sb] v expr informal (make contact)a lua legătura cu loc.vb.
  a contacta vb.tranz.
 I would like to get in touch with my old friends from college.
keep in touch v expr informal (stay in contact)a păstra legătura loc.vb.
 Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.
keep in touch with [sb] v expr informal (stay in contact with [sb])a păstra contactul cu, a păstra legătura cu loc.vb.
  a ține legătura cu loc.vb.
 Promise you'll keep in touch with us while you're away.
lose touch v expr informal (not keep in contact)a nu păstra legătura, a nu ține legătura loc.vb.
 Colin and I were great friends, but we lost touch after we left university.
lose touch v expr figurative, informal (not keep up to date)a fi în urmă, a nu fi la curent expr.vb.
 I used to be well informed about French politics, but I have lost touch since I moved out here.
be out of touch v expr figurative, informal (not be up to date)rămas în urmă loc.adj.
  cu idei învechite loc.adj.
 Many members of the team have ended up resigning because their manager is so out of touch.
be out of touch with [sth] v expr figurative, informal (not be up to date with)învechit, depășit adj.
  incompatibil adj.
 These systems are completely out of touch with modern business practices.
be out of touch with [sth] v expr figurative, informal (not be familiar with) (figurat)străin de adj.
  necunoscător adj.
  nefamiliarizat adj.
 These problems have arisen because the government is made up of wealthy politicians who are completely out of touch with how ordinary people live.
be out of touch v expr (no longer be in contact)fără a mai ține legătura loc.adv.
  a nu mai ține legătura loc.vb.
 My brother moved away ten years ago; we've been out of touch since then.
be out of touch with [sb] v expr (no longer be in contact with) (figurat)înstrăinat, îndepărtat adj.
  a nu mai ține legătura cu expr.vb.
 Unfortunately I'm out of touch with Rita, so I can't give her the news.
out of touch with the real world adj figurative, informal (unrealistic)deconectat de la realitate adj.
 Politicians who think they can cut public services and retain popularity are obviously out of touch with the real world.
put [sb] in touch,
put [sb] and [sb] in touch
v expr
informal (connect: with [sb] else)a pune în legătură loc.vb.
 You've never met Jeff before, but I can put you in touch.
put [sb] in touch with [sb] v expr informal (connect with [sb] else)a pune în legătură loc.vb.
  (între două persoane)a face legătura loc.vb.
  (argou)a pune pe felie expr.vb.
 You've reached the wrong department, but I can put you in touch with someone who can help you.
put [sth] in touch v expr (rugby ball: kick out of bounds) (sport)afară din joc loc.adv.
  a fi în ofsaid expr.vb.
 She kicked the ball and put it in touch.
sense of touch n (ability to feel)simț tactil s.n.
stay in touch vi (keep in contact)a rămâne în contact loc.vb.
 I still stay in touch with my best friend from childhood.
stay in touch v expr informal (keep in contact)a păstra legătura expr.vb.
 Bye.
 Don't forget to stay in touch.
 Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch.
touch and go,
touch-and-go
n
informal (precarious situation)situație delicată s.f.
  hibă s.f.
 The surgeons said it was touch and go as they tried to repair his ruptured spleen.
touch base v figurative, informal (make contact)a intra în legătură cu loc.vb.
 Touch base with me in a few weeks so I can see how the project's coming along.
touch base,
touch bases
vtr + n
US, figurative, informal (make contact)a lua legătura cu loc.vb.
  a contacta vb.tranz.
 We'll touch base when you've finished the first task.
touchdown n (plane, spacecraft: landing)aterizare s.f.
 The pilot's touchdown was surprisingly smooth in spite of the strong winds.
touchdown n (American football: goal) (fotbal american)gol s.n.
  marcare, înscriere s.f.
 Gregory scored his first touchdown against the Tigers today!
touch football,
also UK: American touch football
n
(simplified US football)fotbal american simplificat s.n.
 Touch football is a version of rugby without tackling.
touch lightly v expr (come into slight contact with)a atinge ușor vb.tranz.
touch on,
touch upon
vtr
(mention very briefly)a menționa în treacăt loc.vb.
 In the course of the interview we touched upon the delicate matter of his conviction for assault.
touch screen,
touchscreen
n
(monitor that is touch-sensitive) (anglicism)touchscreen s.n.
 My laptop's touchscreen is covered in sticky fingerprints.
touch up vtr slang (grope sexually) (sexual)a pipăi vb.tranz.
  a cotrobăi vb.tranz.
 She found her boyfriend at the bar touching up another girl.
touch up vtr (improve by making minor changes)a aduce îmbunătățiri loc.vb.
 I touched up my English paper right before turning it in.
touch-up n (minor changes to improve [sth](despre machiaj)retuș s.n.
 After a quick touch-up to her lipstick, Jennifer was ready to go.
touch upon,
touch on
vtr
(mention very briefly)a menționa în treacăt loc.vb.
 Her lecture did not touch upon the details of accounting.
touch your heart v expr informal, figurative (move you emotionally)a emoționa, a înduioșa vb.tranz.
 She touched my heart with her beautiful poem.
touch-screen,
touchscreen
n as adj
(using touch-sensitive screen)ecran tactil s.n.
touchpaper,
touch paper,
touch-paper
n
UK (paper for igniting fireworks)hârtie pentru aprins artificii s.f.
touchpaper,
touch paper,
touch-paper
n
UK, figurative (person, incident: sets off events)organizator s.m.
  inițiator s.m.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'touch' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: touched her [hand, arm, nose], a [gentle, light, kind, rough, limp, warm, friendly] touch, touch [typist, typing], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'touch' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „touch”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!