| Traduceri principale |
| ring n | (jewellery) (bijuterie) | verighetă s.f. |
| | (general) | inel s.n. |
| | The couple exchanged rings. |
| | Cuplul a schimbat verighetele. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Inelul de la majorat îi rămăsese mic. |
| ring n | (circular band) (bandă circulară) | inel s.n. |
| | There was a ring of metal around the bird's leg. |
| | Pasărea avea un inel de metal la picior. |
| ring n | (sound of a bell) (sunet) | sonerie s.f. |
| | The ring of the bell woke me up. |
| | Soneria l-a trezit. |
| ring n | (circular shape) | cârcel s.m. |
| | A ring of vines encircled the tree. A ring of coffee stained the tablecloth. |
| | Cârceii viței de vie se înfășuraseră pe trunchiul copacului. |
| ring⇒ vtr | UK (call on a phone) | a suna, a telefona vb.tranz. |
| | Edward rang all of his friends. |
| | Edward și-a sunat toți prietenii. |
| ring vtr | (sound a bell) (despre clopot) | a suna, a bate, a trage vb.tranz. |
| | The monk rang the bell. |
| | Călugărul a sunat clopotul. |
| ring vi | (telephone: sound) | a suna vb.intranz. |
| | The phone rang twice. |
| | Telefonul a sunat de două ori. |
| ring vi | (sound like a bell) | a suna vb.intranz. |
| | When hit with a spoon, the brass candlestick will ring. |
| | Dacă îl lovești cu lingura, suportul de lumânări din alamă va suna. |
| Traduceri suplimentare |
| ring n | (circle: people, objects, etc.) | cerc s.n. |
| | The dancers formed a ring. |
| | Dansatorii au format un cerc. |
| ring n | (network of people, cartel) | rețea s.f. |
| | The police broke up a drug ring. |
| | Poliția a distrus o rețea de droguri. |
| ring n | (boxing) (de box) | ring s.n. |
| | The boxer stepped into the ring. |
| | Boxerul a intrat în ring. |
| ring n | (arena for circus, etc.) | arenă s.f. |
| | This circus has three rings. |
| | Circul are trei arene. |
| ring n | (tree ring) | inel s.n. |
| | Old trees have many rings. |
| | Copacii bătrâni au multe inele. |
| ring n | (cooking hob) (la reșou, aragaz, etc.) | ochi s.n. |
| | Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes. |
| | Pune cratița pe ochi și las-o la încălzit la foc mic cinci minute. |
| ring n | (matter: orbits a planet) | inel s.n. |
| | Saturn has the most rings. |
| | Saturn are cele mai multe inele. |
| ring n | (act of ringing) | sunet de clopoțel s.n. |
| | The class starts at the ring of the bell. |
| | Ora a început la sunetul clopoțelului. |
| ring n | (telephone call) (apel) | telefon s.n. |
| | Just a quick ring to let you know I got home safely. |
| | Ți-am dat telefon să îți spun pe scurt că am ajuns cu bine acasă. |
| ring n | (tone, note) | sunet s.n. |
| | The telephone's ring is loud. |
| | Telefonul are un sunet foarte puternic. |
| rings npl | (gymnastic apparatus) (gimnastică) | inele s.n.pl. |
| | The gymnast held onto the rings. |
| the rings npl | (gymnastic event) (probă la gimnastică) | inele s.n.pl. |
| | Kurt is the best at the rings. |
| ring vi | (be filled with sound) | a răsuna vb.intranz. |
| | The church rang with the sound of music. |
| | Biserica răsuna de sunetul muzicii. |
| ring vi | (summon by ringing a bell) | a suna vb.tranz. |
| | The queen rang for her servant. |
| | Regina a sunat clopoțelul să vină servitorul. |
| ring vi | (ears) | a țiui vb.intranz. |
| | My ears are ringing. |
| | Îmi țiuie urechile. |
| ring vi | figurative (sound a particular way) | a părea vb.intranz. |
| | His words rang true. |
| | Vorbele lui păreau adevărate. |
| ring vtr | (noses of livestock) (vite) | a pune belciug expr. |
| | The farmer ringed his cattle so that they could be led. |
| | Țăranul a pus belciuge vitelor ca să le poată mâna. |
| ring vtr | (birds) (păsări) | a pune inel expr. |
| | The birds were ringed so that they could be identified later. |
| | Păsărilor li s-au pus inele pentru a fi identificate ulterior. |
| ring [sth]⇒ vtr | (draw a circle around) | a încercui vb.tranz. |
| | Ring the answer that you think is correct. |
| | Încercuiește răspunsul care ți se pare corect. |
| ring⇒ vtr | (round up, surround) | a încercui vb.tranz. |
| | The police ringed in the gang. |
| | Poliția i-a încercuit pe gangsteri. |
| ring vtr | (cut into rings) | a tăia inele expr. |
| | Ring the onion and add to the salad. |
| | Taie ceapa inele și adaugă salata. |
| ring vtr | (apply a ring to) | a înfășura vb.tranz. |
| | She ringed the door handle with some Christmas tinsel. |
| | A înfășurat niște beteală în jurul mânerului ușii. |
Locuțiuni verbale ring | ringing |
call in, also UK: ring in, phone in vi phrasal | (phone) (la telefon) | a suna vb.tranz. |
| | Radio listeners are encouraged to call in to make comments. |
| ring off vi phrasal | (telephone: hang up) | a închide telefonul loc.vb. |
| | If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off. |
| ring out vi phrasal | US (punch out of a time clock) | a se ponta vb.pron. |
| | The workers all rang out at the end of their shift. |
| ring out vi phrasal | (resound) | a răsuna vb.intranz. |
| | Church bells across the country rang out to mark the coronation. |
ring [sb] up, ring up [sb] vtr phrasal sep | informal (call on the telephone) | a suna, a telefona vb.intranz. |
| | Please ring up Patty tonight, and invite her to our party. |
ring up [sth], ring [sth] up vtr phrasal sep | US, informal (enter price on cash register) (sumă în casa de marcat) | a bate vb.tranz. |
| | | a marca vb.tranz. |
| | Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95. |