Principal Translations |
ring n | (jewelry worn on finger) | anillo nm |
| | sortija nf |
| Yvonne made a beautiful silver ring. |
| The couple exchanged rings. |
| La pareja intercambió anillos. |
ring n | (circular band) | anillo nm |
| | aro nm |
| | anilla nf |
| There was a ring of metal around the bird's leg. |
| Había un anillo de metal alrededor de la pata del ave. |
ring n | (sound of a bell) | tañido nm |
| The ring of the bell woke me up. |
| Me despertó el tañido de la campana. |
ring n | (circular shape) | círculo nm |
| | anillo nm |
| A ring of vines encircled the tree. |
| A ring of coffee stained the tablecloth. |
| Un círculo de vides rodeaban al árbol. |
ring [sb]⇒ vtr | UK (phone) | llamar a vtr + prep |
| Edward rang all of his friends. |
| Edward llamó a todos sus amigos. |
ring [sth]⇒ vtr | (sound: a bell) | hacer sonar loc verb |
| (campanas) | tañer⇒ vtr |
| The monk rang the bell. |
| El monje hizo sonar la campana. |
ring⇒ vi | (telephone: sound) | sonar⇒ vi |
| | timbrar⇒ vi |
| | repicar⇒ vi |
| The phone rang twice. |
| El teléfono sonó dos veces. |
ring vi | (sound like a bell) | timbrar⇒ vi |
| When hit with a spoon, the brass candlestick will ring. |
| Cuando lo golpee con una cuchara, el candelabro de latón va a timbrar. |
Additional Translations |
ring n | (circle: people, objects, etc.) | círculo nm |
| The dancers formed a ring. |
| Los bailarines formaron un círculo. |
ring n | (network of people, cartel) (de maleantes) | banda nf |
| (de drogas o armas) | cártel nm |
| | pandilla nf |
| | grupo nm |
| The police broke up a drug ring. |
| La policía deshizo una banda de narcotraficantes. |
| La policía deshizo un cártel de narcotraficantes. |
| La policía deshizo una pandilla de narcotraficantes. |
| La policía deshizo un grupo de narcotraficantes. |
ring n | (boxing) | ring nm |
| | cuadrilátero nm |
| The boxer stepped into the ring. |
| El boxeador entró al ring. |
| El boxeador entró en el cuadrilátero. |
ring n | (arena for circus, etc.) | pista nf |
| This circus has three rings. |
| Este circo tiene tres pistas. |
ring, tree ring, growth ring, annual ring n | (tree: growth circle) (de crecimiento) | anillo nm |
| Old trees have many rings. |
| Los árboles viejos tienen muchos anillos. |
ring n | (cooking hob) | hornalla nf |
| | fuego nm |
| Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes. |
| Coloque la cacerola en la hornalla y caliente lentamente durante cinco minutos. |
| Ponga la cacerola al fuego y caliente lentamente por cinco minutos. |
ring n | (matter: orbits a planet) | anillo nm |
| Saturn has the most rings. |
| Saturno tiene el mayor número de anillos. |
ring n | (act of ringing) | sonar nm |
| | repicar nm |
| The class starts at the ring of the bell. |
| La clase empieza al sonar la campana. |
| La clase empieza al repicar la campana. |
ring n | (telephone call) | llamada nf |
| Just a quick ring to let you know I got home safely. |
| Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa. |
ring n | (tone, note) | timbre nm |
| The telephone's ring is loud. |
| El teléfono tiene un timbre alto. |
ring n | (circular mark) | mancha circular nf + adj mf |
| | círculo nm |
| Andy's cup of coffee left a ring on the table's polished surface. |
| La taza de café de Andy dejó una mancha circular en la superficie de la mesa. |
a ring of [sth], a [sth] ring n | (particular sound) | un viso de algo loc nom m |
| | un tono [+ adjetivo] loc nom m |
| There was a ring of truth to the woman's words. |
| The speech had a practised ring. |
| Había un viso de verdad en lo que dijo la mujer. |
| El discurso tenía un tono forzado. |
rings npl | (gymnastic apparatus) (gimnasia, aparato) | anillas nfpl |
| The gymnast held onto the rings. |
| El gimnasta se sujetó de las anillas. |
the rings npl | (gymnastic event) (gimnasia, disciplina) | anillas nfpl |
| Kurt is the best at the rings. |
| Kurt es el mejor en las anillas. |
ring vi | (summon by ringing a bell) | sonar la campanilla loc verb |
| The queen rang for her servant. |
| La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente. |
ring vi | (ears) | zumbar⇒ vi |
| (ES, coloquial) | pitar⇒ vtr |
| My ears are ringing. |
| Me están zumbando los oídos. |
| Me pitan los oídos. |
ring vi | figurative (sound a particular way) | sonar⇒ vi |
| His words rang true. |
| Sus palabras sonaron convincentes. |
ring with [sth] vi + prep | (be filled with sound) | resonar con vi + prep |
| (sonido) | llenarse de v prnl + prep |
| The church rang with the sound of music. |
| La iglesia resonó con el sonido de la música. |
| La iglesia se llenó del sonido de la música. |
ring [sth]⇒ vtr | (fit a ring to: nose of livestock) (al ganado bovino) | colocar un anillo nasal loc verb |
| | colocar un aro nasal loc verb |
| The farmer ringed his cattle so that they could be led. |
| El granjero colocó un anillo nasal al ganado para poder guiarlo. |
ring [sth] vtr | (fit a tag to: a bird) | anillar⇒ vtr |
| The birds were ringed so that they could be identified later. |
| Anillaron a los pájaros para poder identificarlos más tarde. |
ring [sth] vtr | (draw a circle around) | rodear⇒ vtr |
| Ring the answer that you think is correct. |
| Rodee la respuesta que usted considera correcta. |
ring [sb]⇒ vtr | (surround) | rodear a vtr + prep |
| | acorralar a vtr + prep |
| The police ringed the gang. |
| La policía rodeó a la banda criminal. |
| La policía acorraló a la banda criminal. |
ring [sth]⇒ vtr | US (cut into rings) | cortar en aros loc verb |
| Ring the onion and add to the salad. |
| Corte la cebolla en aros y agréguelos a la ensalada. |
ring [sth] with [sth] vtr + prep | (encircle with [sth]) | rodear⇒ vtr |
| She ringed the door handle with some Christmas tinsel. |
| Rodeó el pomo de la puerta con guirnalda navideña. |
Locuciones verbales ring | ringing |
call in, also UK: ring in, phone in vi phrasal | (phone) | llamar⇒ vtr |
| (MX, coloquial) | echar un fon, echar un telefonazo loc verb |
| (AR, coloquial) | pegar un tubazo loc verb |
| Radio listeners are encouraged to call in to make comments. |
| Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. |
| Se anima a los radioescuchas a que echen un fon para hacer comentarios. |
ring off vi phrasal | (telephone: hang up) | cortar⇒ vi |
| If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off. |
| Si recibe una llamada indeseada, lo mejor es cortar. |
ring out vi phrasal | US (punch out of a time clock) (salida) | fichar⇒ vi |
| The workers all rang out at the end of their shift. |
| Todos los trabajadores ficharon al terminar su turno. |
ring out vi phrasal | (resound) | sonar⇒ vi |
| Church bells across the country rang out to mark the coronation. |
ring [sb] up, ring up [sb] vtr phrasal sep | informal (call on the telephone) | llamar por teléfono a loc verb |
| Please ring up Patty tonight, and invite her to our party. |
| Por favor llama por teléfono a Patty esta noche, e invítala a nuestra fiesta. |
ring up [sth], ring [sth] up vtr phrasal sep | US, informal (enter price on cash register) | marcar⇒ vtr |
| Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95. |
| Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95. |