ringing

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɪŋɪŋ/

From the verb ring: (⇒ conjugate)
ringing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (8)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
En esta página: ringing, ring

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
ringing adj (bell, etc: pealing sound)resonante adj mf
 The ringing bell could be heard throughout the whole town.
 La resonante campana podía escucharse por todo el pueblo.
ringing n (act of ringing bells)repique nm
  tañido nm
  campanada nf
  (repetidamente)repiqueteo nm
 The ringing of church bells wakes me up every morning.
 El repique de las campanas de la iglesia me despierta todas las mañanas.
ringing adj (phone: sounding) (teléfono)que suena loc adj
 Can someone silence that ringing phone?
 ¿Alguien puede apagar ese teléfono que suena?
ringing n (buzzing in the ears)zumbido nm
  (medicina)acúfeno nm
  (medicina)tinnitus nm
 After the loud concert, Maria had a ringing in her ears.
 Después del concierto, María tenía un zumbido en los oídos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
ring n (jewelry worn on finger)anillo nm
  sortija nf
 Yvonne made a beautiful silver ring.
 The couple exchanged rings.
 La pareja intercambió anillos.
ring n (circular band)anillo nm
  aro nm
  anilla nf
 There was a ring of metal around the bird's leg.
 Había un anillo de metal alrededor de la pata del ave.
ring n (sound of a bell)tañido nm
 The ring of the bell woke me up.
 Me despertó el tañido de la campana.
ring n (circular shape)círculo nm
  anillo nm
 A ring of vines encircled the tree.
 A ring of coffee stained the tablecloth.
 Un círculo de vides rodeaban al árbol.
ring [sb] vtr UK (phone)llamar a vtr + prep
 Edward rang all of his friends.
 Edward llamó a todos sus amigos.
ring [sth] vtr (sound: a bell)hacer sonar loc verb
  (campanas)tañer vtr
 The monk rang the bell.
 El monje hizo sonar la campana.
ring vi (telephone: sound)sonar vi
  timbrar vi
  repicar vi
 The phone rang twice.
 El teléfono sonó dos veces.
ring vi (sound like a bell)timbrar vi
 When hit with a spoon, the brass candlestick will ring.
 Cuando lo golpee con una cuchara, el candelabro de latón va a timbrar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
ring n (circle: people, objects, etc.)círculo nm
 The dancers formed a ring.
 Los bailarines formaron un círculo.
ring n (network of people, cartel) (de maleantes)banda nf
  (de drogas o armas)cártel nm
  pandilla nf
  grupo nm
 The police broke up a drug ring.
 La policía deshizo una banda de narcotraficantes.
 La policía deshizo un cártel de narcotraficantes.
 La policía deshizo una pandilla de narcotraficantes.
 La policía deshizo un grupo de narcotraficantes.
ring n (boxing)ring nm
  cuadrilátero nm
 The boxer stepped into the ring.
 El boxeador entró al ring.
 El boxeador entró en el cuadrilátero.
ring n (arena for circus, etc.)pista nf
 This circus has three rings.
 Este circo tiene tres pistas.
ring,
tree ring,
growth ring,
annual ring
n
(tree: growth circle) (de crecimiento)anillo nm
 Old trees have many rings.
 Los árboles viejos tienen muchos anillos.
ring n (cooking hob)hornalla nf
  fuego nm
 Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes.
 Coloque la cacerola en la hornalla y caliente lentamente durante cinco minutos.
 Ponga la cacerola al fuego y caliente lentamente por cinco minutos.
ring n (matter: orbits a planet)anillo nm
 Saturn has the most rings.
 Saturno tiene el mayor número de anillos.
ring n (act of ringing)sonar nm
  repicar nm
 The class starts at the ring of the bell.
 La clase empieza al sonar la campana.
 La clase empieza al repicar la campana.
ring n (telephone call)llamada nf
 Just a quick ring to let you know I got home safely.
 Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa.
ring n (tone, note)timbre nm
 The telephone's ring is loud.
 El teléfono tiene un timbre alto.
ring n (circular mark)mancha circular nf + adj mf
  círculo nm
 Andy's cup of coffee left a ring on the table's polished surface.
 La taza de café de Andy dejó una mancha circular en la superficie de la mesa.
a ring of [sth],
a [sth] ring
n
(particular sound)un viso de algo loc nom m
  un tono [+ adjetivo] loc nom m
 There was a ring of truth to the woman's words.
 The speech had a practised ring.
 Había un viso de verdad en lo que dijo la mujer.
 El discurso tenía un tono forzado.
rings npl (gymnastic apparatus) (gimnasia, aparato)anillas nfpl
 The gymnast held onto the rings.
 El gimnasta se sujetó de las anillas.
the rings npl (gymnastic event) (gimnasia, disciplina)anillas nfpl
 Kurt is the best at the rings.
 Kurt es el mejor en las anillas.
ring vi (summon by ringing a bell)sonar la campanilla loc verb
 The queen rang for her servant.
 La reina sonó la campanilla para llamar a su sirviente.
ring vi (ears)zumbar vi
  (ES, coloquial)pitar vtr
 My ears are ringing.
 Me están zumbando los oídos.
 Me pitan los oídos.
ring vi figurative (sound a particular way)sonar vi
 His words rang true.
 Sus palabras sonaron convincentes.
ring with [sth] vi + prep (be filled with sound)resonar con vi + prep
  (sonido)llenarse de v prnl + prep
 The church rang with the sound of music.
 La iglesia resonó con el sonido de la música.
 La iglesia se llenó del sonido de la música.
ring [sth] vtr (fit a ring to: nose of livestock) (al ganado bovino)colocar un anillo nasal loc verb
  colocar un aro nasal loc verb
 The farmer ringed his cattle so that they could be led.
 El granjero colocó un anillo nasal al ganado para poder guiarlo.
ring [sth] vtr (fit a tag to: a bird)anillar vtr
 The birds were ringed so that they could be identified later.
 Anillaron a los pájaros para poder identificarlos más tarde.
ring [sth] vtr (draw a circle around)rodear vtr
 Ring the answer that you think is correct.
 Rodee la respuesta que usted considera correcta.
ring [sb] vtr (surround)rodear a vtr + prep
  acorralar a vtr + prep
 The police ringed the gang.
 La policía rodeó a la banda criminal.
 La policía acorraló a la banda criminal.
ring [sth] vtr US (cut into rings)cortar en aros loc verb
 Ring the onion and add to the salad.
 Corte la cebolla en aros y agréguelos a la ensalada.
ring [sth] with [sth] vtr + prep (encircle with [sth])rodear vtr
 She ringed the door handle with some Christmas tinsel.
 Rodeó el pomo de la puerta con guirnalda navideña.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
ring | ringing
InglésEspañol
call in,
also UK: ring in,
phone in
vi phrasal
(phone)llamar vtr
  (MX, coloquial)echar un fon, echar un telefonazo loc verb
  (AR, coloquial)pegar un tubazo loc verb
 Radio listeners are encouraged to call in to make comments.
 Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios.
 Se anima a los radioescuchas a que echen un fon para hacer comentarios.
ring off vi phrasal (telephone: hang up)cortar vi
 If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off.
 Si recibe una llamada indeseada, lo mejor es cortar.
ring out vi phrasal US (punch out of a time clock) (salida)fichar vi
 The workers all rang out at the end of their shift.
 Todos los trabajadores ficharon al terminar su turno.
ring out vi phrasal (resound)sonar vi
 Church bells across the country rang out to mark the coronation.
ring [sb] up,
ring up [sb]
vtr phrasal sep
informal (call on the telephone)llamar por teléfono a loc verb
 Please ring up Patty tonight, and invite her to our party.
 Por favor llama por teléfono a Patty esta noche, e invítala a nuestra fiesta.
ring up [sth],
ring [sth] up
vtr phrasal sep
US, informal (enter price on cash register)marcar vtr
 Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95.
 Aunque claramente valía $9.95, el empleado se confundió y marcó $19.95.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
ringing | ring
InglésEspañol
ringing tone n (phone: sound indicating connection is made) (teléfono)tono de llamada grupo nom
  tono nm
 I got a ringing tone, so the phone wasn't out of order.
 Me dio tono de llamada, así que el teléfono andaba.
ringing tone n (voice: resonant, loud)voz altisonante nf + adj
  voz chillona nf + adj
  sonoro/a adj
  estridente adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ringing' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "ringing" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'ringing'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!