Traduceri principale |
return [sth]⇒ vtr | (give back) | a înapoia vb.tranz. |
| | a returna vb.tranz. |
| | a da înapoi loc.vb. |
| Could you return that DVD I lent you? |
| Ai putea să-mi înapoiezi DVD-ul pe care ți l-a împrumutat? |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Am returnat cărțile la bibliotecă cu mare întârziere și am plătit o taxă suplimentară. |
| Ai putea să-mi dai înapoi DVD-ul pe care ți l-am împrumutat? |
return⇒ vi | (go back to) | a se întoarce vb.reflex. |
| | a reveni vb.intranz. |
| I often return to the town I grew up in. |
| Mă întorc adesea în orașul în care am crescut. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Copiii revin foarte rar să vadă școala unde au absolvit. |
return [sth] to [sb] vtr + prep | (give back to owner) | a da înapoi loc.vb. |
| | a returna vb.tranz. |
| You should return that money to its rightful owner. |
| Ar trebui să dai înapoi banii celui căruia îi aparțin. |
return [sth] to [sb/sth] vtr + prep | (take back) | a returna, a înapoia vb.tranz. |
| | a duce înapoi loc.vb. |
| Please ensure you return your books to the library on time. |
| Vă rog să returnați cărțile la bibliotecă la timp. |
return vi | (come back) | a se întoarce vb.reflex. |
| | a reveni vb.intranz. |
| I hope he returns soon. |
| Sper să se întoarcă repede. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Revin imediat! |
return n | (act: going back to a place) | întoarcere s.f. |
| | revenire s.f. |
| We must prepare for his return. |
| Trebuie să ne pregătim pentru întoarcerea lui. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Revenirea regelui la tron nu a fost de bun augur. |
return n | (recurrence) | revenire s.f. |
| She's been unhappy since the return of her arthritis. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. După revenirea bolii s-a simțit din ce în ce mai rău. |
return n | (commerce: goods) (comerț: mărfuri returnate) | retur s.n. |
| | returnare s.f. |
| Returns must be accompanied with a receipt. |
| Retururile trebuie însoțite de chitanță. |
| Returnarea mărfii se face doar pe bază de chitanță. |
return [sth]⇒ vtr | (commerce: goods) (bunuri cumpărate) | a returna vb.tranz. |
| I don't like these boots after all; I'm going to return them. |
| Nu-mi plac aceste ghete; o să le returnez. |
Traduceri suplimentare |
return adj | (of a return, returning) | întoarcere s.f. |
| Save some food for the return trip. |
| Păstrează ceva mâncare pentru călătoria de întoarcere. |
return adj | (sent, done in return) | de răspuns loc.adj. |
| I'll write a return letter next week. |
| Voi scrie o scrisoare de răspuns săptămâna viitoare. |
return adj | (recurring) | periodic adj. |
| They have a return engagement on Mondays. |
| Au o întâlnire periodică, în fiecare luni. |
return adj | (used to return) | conductă de evacuare / de retur s.f. |
| Then the water passes through the return pipe. |
| Apoi apa trece prin conducta de evacuare / de retur. |
return adj | (sports) | meci retur s.n. |
| They equalized during the return match. |
| Au egalizat în meciul retur. |
return adj | (enabling a return) | ramburs s.n. |
| Make sure you include return postage. |
| Asigură-te că timbrul acoperă și valoarea rambursului. |
return n | (act of restoring) | revenire s.f. |
| It feels like a return to normal, now that you're back. |
| Pare să fie o revenire la normal, acum că te-ai întors. |
return n | (repayment) | plată, remunerare s.f. |
| I received no returns for my services. |
| Nu am primit nicio plată pentru serviciile mele. |
return n | (response) | răspuns s.n. |
| | replică s.f. |
| He had no return to her stinging attacks. |
| Era fără răspuns în fața atacurilor ei jignitoare. |
| Rămăsese fără replică în fața atacurilor ei jignitoare. |
return n | (earnings) | profit s.n. |
| | câștig s.n. |
| These investments offer a considerable rate of return. |
| Aceste investiții oferă un profit considerabil. |
| Aceste investiții oferă un câștig considerabil. |
return n | (report, form) (finanțe) | declarație de venit s.f. |
| Returns for the last tax year must be submitted by the end of this month. |
| Ai trimis deja declarația de venit? |
return n | UK (round-trip ticket) | bilet dus-întors s.n. |
| I'd like two returns for London, please. |
| Aș vrea două bilete dus-întors pentru Londra, vă rog. |
return n | (American football: runback) | retur s.n. |
| | revenire s.f. |
| He executed a superb return. |
return n | (architecture: change in direction) | turnură, cotitură s.f. |
| A woman was praying on the return of the staircase. |
return a call, return [sb]'s call v expr | (phone [sb] back) | a suna înapoi loc.vb. |
| | a reveni cu un telefon expr.vb. |
| Can I return your call when I'm less busy? |
| Pot să te sun înapoi când o să fiu mai puțin ocupat? |
return⇒ vi | (revert to prior owner) | a reveni vb.tranz. |
| At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns. |
| La terminarea contractului de închiriere, proprietarul va avea drepturi depline, din moment ce proprietatea îi revine. |
return vi | (recur) | a reveni vb.tranz. |
| My nightmares are returning over and over again. |
| Coșmarurile mele revin iar și iar. |
return vi | (retort) | a replica, a riposta vb.intranz. |
| It's not over yet, he returned. |
| Încă nu s-a sfârșit, a replicat (a ripostat) el. |
return to [sth] vi + prep | (revert to: earlier condition) | a reveni la vb.intranz. |
| | a se întoarce la vb.reflex. |
| | a relua vb.tranz. |
| After eating dinner, I returned to my studies. |
return to [sth] vi + prep | (subject: go back to) | a reveni vb.intranz. |
| | a se întoarce la vb.reflex. |
| Let's return to the subject we touched upon earlier. |
return vtr | (put back) | a pune la loc loc.vb. |
| Return all books to the appropriate place on the shelf. |
| Pune toate cărțile la loc, pe rafturile respective. |
return [sth]⇒ vtr | (reverberate) | a propaga vb.tranz. |
| | a amplifica vb.tranz. |
| The tunnel returned the sound of the car's engine. |
| Tunelul propaga sunetul motorului mașinii. |
| Tunelul amplifica sunetul motorului mașinii. |
return [sth] vtr | (reflect) | a reflecta vb.tranz. |
| | a oglindi vb.tranz. |
| The lake surface returned her image. |
| Suprafața lacului îi reflecta imaginea. |
| Suprafața lacului îi oglindea imaginea. |
return [sth] vtr | (finance: earn) (un venit) | a raporta vb.tranz. |
| It's an investment that returns at least 7%. |
| Această investiție raportează cel puțin 7%. |
return⇒ vtr | (judgment) | a pronunța vb.tranz. |
| The jury returned a verdict of not guilty. |
| Juriul a pronunțat verdictul de nevinovăție. |
return [sth]⇒ vtr | (ball: hit back) | a lovi înapoi vb.tranz. |
| | a returna vb.tranz. |
| The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it. |
return⇒ vtr | (elected official) | a alege vb.tranz. |
| She was returned to office with a slender majority. |
| A fost aleasă cu o majoritate mică. |
return vtr | (affection) (iubire, sentimente) | a împărtăși vb.tranz. |
| I was never able to return his love. |
| N-am fost niciodată în stare să-i împărtășesc sentimentele. |
Forme compuse:
|
in return prep | (in exchange) | în schimb loc.adv. |
| Watch my kids for me today and in return, I will watch yours tomorrow. |
in return adv | (as payment or recompense) | în schimb loc.adv. |
| I will buy you lunch in return for the lift you gave me. |
in return for [sth] prep | (in exchange, as payment) | pentru că loc.conj. |
| | fiindcă, deoarece conj. |
| | în schimbul loc.prep. |
| He bought me dinner in return for the favour I did him. |
in return for doing [sth] prep | (in exchange, as payment) | în schimbul loc.prep. |
| I cooked her a meal in return for looking after the kids while I was shopping. |
never to return expr | (not going to come back) | pentru totdeauna loc.adv. |
| | fără gând de întoarcere loc.adv. |
| He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return. |
point of no return n | (point when one becomes committed to [sth]) | fără cale de întoarcere s.f. |
| As he got into the car he realised he'd passed the point of no return. |
return a verdict of [sth] v expr | (jury: decide if guilty) | a da un verdict expr. |
| | a pronunța o sentință expr. |
| After much deliberation, the jury returned a verdict of not guilty. |
return address n | (postal address of sender) | adresă de retur poștal s.f. |
| Don't forget to put your return address on the back of the parcel. |
return from [sth] vi + prep | (come back from) | a se întoarce de la vb.reflex. |
| | a reveni vb.intranz. |
| When I returned from my vacation, I had a serious sun burn. When you return from the store, can we go to the movies? |
return match n | (sport: second game between same teams) | meci retur s.n. |
| We were beaten 5-0 in the first game, so let's hope we do better in the return match. |
return on investment n | (profit) | rentabilitatea investițiilor s.f. |
| This is the best way to maximize your return on investment. |
return receipt n | (document signed on receiving mail) | confirmare de primire s.f. |
return ticket n | (entitlement to make a round trip) | bilet de întoarcere s.n. |
| Would you like a single or return ticket, sir? |
Return to sender. expr | written (letter or parcel: undeliverable) | retur la expeditor s.n. |
return to the earth v expr | (die and be buried) | a se întoarce în țărână loc.vb. |
return to the fold v expr | figurative (come back home) | a se întoarce acasă loc.vb. |
| I was travelling the world for the last nine years but now I've returned to the fold. |
return to the roots n | (revisiting the origins of [sth]) | revenire la origini s.f. |
| This novel is a return to the roots of the genre. |
tax return n | (form declaring income) | declarație de venituri s.f. |
| Please fill out your tax return, reporting your income for the 2008 financial year. |