WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| Traduceri principale |
| pierce [sth]⇒ vtr | (make: a hole in [sth]) | a găuri vb.tranz. |
| | | a perfora vb.tranz. |
| | The drill pierced the wall. |
| pierce⇒ vtr | (earrings) (despre cercei) | a străpunge vb.tranz. |
| | | a-și face găuri loc.vb. |
| pierce vtr | (enter below surface) | a pătrunde vb.intranz. |
| | | a străpunge vb.tranz. |
| | | a penetra vb.tranz. |
| Traduceri suplimentare |
| pierce vi | (penetrate) (frig) | a pătrunde vb.tranz. |
| | It was a cold wind of the kind that pierces. |
| pierce vtr | (feelings) (inima, sufletul) | a străpunge vb.tranz. |
| pierce [sth]⇒ vtr | (stab, puncture) | a străpunge vb.tranz. |
| | | a pătrunde în vb.intranz. |
| | The spear pierced Henry's arm. |
| pierce [sth] vtr | figurative (sound: travel) | a răzbate prin vb.intranz. |
| | A cry pierced the night. |
| pierce [sth] vtr | (light: penetrate darkness) | a străbate vb.tranz. |
| | A dim light pierced the darkness in the room. |
| pierce [sth] vtr | (affect bodily) | a străpunge vb.tranz. |
| | | a pătrunde vb.tranz. |
| | The cold pierced Malcolm to his very bones. |
| pierce [sth] vtr | figurative (affect emotionally) | a străpunge vb.tranz. |
| | Tom's unkind words pierced his father's heart. |
'pierce' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: