WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| Κύριες μεταφράσεις |
| pierce [sth]⇒ vtr | (make: a hole in [sth]) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | | διατρυπώ ρ μ |
| | The drill pierced the wall. |
| | Το τρυπάνι τρύπησε τον τοίχο. |
| pierce [sb]'s ears⇒ vtr | (make holes in: earlobes) | τρυπάω τα αυτιά, κάνω τρύπες στα αυτιά περίφρ |
| | (πιο μοντέρνος όρος) | κάνω piercing, κάνω πίρσινγκ περίφρ |
| | My mother pierced my ears when I was thirteen. |
| | Η μητέρα μου μου τρύπησε τα αυτιά όταν ήμουν δεκατριών. |
| pierce [sth]⇒ vtr | (break through, penetrate) | διαπερνώ ρ μ |
| | (λόγιος) | διαρρηγνύω ρ μ |
| | (μεταφορικά) | τρυπώ ρ μ |
| | The squadron pierced the enemy's defences. |
| | The sun pierced the clouds. |
| | Η μοίρα διαπέρασε την άμυνα του εχθρού. // Ο ήλιος διαπέρασε τα σύννεφα. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| pierce⇒ vi | (penetrate) | είμαι διαπεραστικός ρ έκφρ |
| | | είμαι τσουχτερός ρ έκφρ |
| | It was a cold wind of the kind that pierces. |
| pierce [sth]⇒ vtr | figurative (understand) | λύνω, επιλύω ρ μ |
| | (μεταφορικά, καθομ) | σπάω, σπάζω ρ μ |
| | Poirot succeeded in piercing the mystery. |
| pierce [sth] vtr | (stab, puncture) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | | διαπερνώ ρ μ |
| | The spear pierced Henry's arm. |
| pierce [sth] vtr | figurative (sound: travel) | διαπερνώ ρ μ |
| | (μεταφορικά) | σκίζω ρ μ |
| | A cry pierced the night. |
| pierce [sth] vtr | (light: penetrate darkness) | διαπερνώ ρ μ |
| | (λόγιος) | διαφαίνομαι σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | σκίζω ρ μ |
| | A dim light pierced the darkness in the room. |
| pierce [sth] vtr | (affect bodily) | διαπερνώ ρ μ |
| | (μεταφορικά) | τρυπάω, τρυπώ ρ μ |
| | The cold pierced Malcolm to his very bones. |
| pierce [sth] vtr | figurative (affect emotionally) (μεταφορικά) | ραγίζω ρ μ |
| | Tom's unkind words pierced his father's heart. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026: