gone

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgɒn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/gɔn, gɑn/ ,USA pronunciation: respelling(gôn, gon)

From the verb go: (⇒ conjugate)
gone is: Click the infinitive to see all available inflections
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: gone, go

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
gone adj (person: absent)a lipsi vb.intranz.
  a fi plecat vb.intranz.
  plecat, dus adj.
 Sorry, John is gone. He'll be back tomorrow.
 Îmi pare rău, John lipsește. O să se întoarcă mâine.
gone adj (time: ended)a se duce vb.reflex.
  a trece vb.intranz.
 At one time I would have trusted him, but that time is gone.
 Demult, aș fi avut încredere în el, dar vremurile alea s-au dus.
gone adj (object: missing)a dispărea vb.intranz.
  a lipsi vb.intranz.
  dispărut adj.
 I left my keys on the kitchen table and now they're gone.
 Mi-am lăsat cheile pe masa din bucătărie și acum au dispărut.
gone adj (item: used up)epuizat adj.
 The red paint is gone, and there isn't very much blue.
 Vopseaua roșie este epuizată și nu mai este nici prea mult albastru.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
gone adj figurative, euphemism (person: deceased)mort, decedat adj.
  plecat dintre cei vii expr.
  dus adj.
 He carved "Gone, but not forgotten" on the tombstone.
gone adj slang (woman: pregnant)însărcinată adj.
  gravidă adj.
 She was six months gone and buying things for the baby.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
go vi (leave, depart)a pleca vb.intranz.
 You'd better go. It's getting late.
 Mai bine ai pleca. Se face târziu.
go to [sth] vi + prep (proceed to, head for)a merge vb.intranz.
  a se duce vb.reflex.
 I'm going to London this summer.
 Anne went to Italy for her holiday last year.
 Robert goes to the market every Saturday morning.
 Merg în Londra vara asta. Anne a mers în Italia în vacanța de anul trecut. Robert merge la piață în fiecare sâmbătă dimineață.
go vi (move along, advance)a rula vb.intranz.
  a se deplasa vb.reflex.
 The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
 Trenul rula la viteză maximă.
 Trenul se deplasa cu viteză maximă.
go vi (extend)a se întinde vb.reflex.
 Our property goes all the way down to the river.
 Proprietatea noastră se întinde până jos la râu.
go vi (with adverb: turn out, pass) (a rezulta)a ieși vb.intranz.
  a decurge vb.intranz.
 The wedding went very well, thank you.
 Nunta a ieșit foarte bine, mulțumesc.
 Nunta a decurs foarte bine, mulțumesc.
go,
go to
vi
(lead to) (direcție)a duce vb.intranz.
 These stairs go to the attic.
 Aceste scări duc la mansardă.
go vi (with adjective: become) (progresie)a deveni vb.intranz.
 I think I'm going crazy.
 Cred că devin din ce în ce mai nebun.
go vi (with adjective: act in a given way) (progresie)a deveni vb.intranz.
 They went crazy when they heard the news.
 Au devenit foarte agitați când au auzit vestea.
be going to do [sth] v aux (future) (auxiliar viitor)voi vb.intranz.
 Jake is going to clean the bathroom later.
 Voi deveni doctor.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
go adj informal (ready)gata adj.
  pregătit adj.
 All systems are go.
 Toate sistemele sunt gata.
 Toate sistemele sunt pregătite.
go interj (cheering on a team, participant)Hai!, Haide! interj.
 The fans were shouting "Go Steelers!"
go n colloquial (energy)energie s.f.
  vitalitate, vigoare s.f.
 She's sure got a lot of go.
 Cu siguranță are multă energie.
 Cu siguranță are multă vitalitate.
go n informal (try)încercare s.f.
 Can I have a go?
 Pot să fac o încercare?
go n informal (turn)rând s.n.
 It's your go. Here are the dice.
 E rândul tău. Uite zarurile.
go to do [sth] v expr (make a move to do)a se duce să vb.pron.
 Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.
go vi (function, perform)a funcționa vb.intranz.
  a merge vb.intranz.
 This fan won't go.
 Ventilatorul ăsta nu funcționează.
 Ventilatorul ăsta nu merge.
go vi (time: pass) (despre timp)a trece vb.intranz.
 Weekends go really fast.
 Sfârșitul de săptămână trece foarte repede.
go vi (tend to be)a decurge vb.intranz.
 As exams go, that wasn't too bad.
 După cum decurg examenele, nu a fost prea rău.
go vi (be sold)a se vinde vb.reflex.
 The rare book will go quickly at auction.
 Cartea cea rară se va vinde repede la licitație.
go vi (pass, fit, enter)a intra vb.intranz.
  a încăpea vb.intranz.
 The couch just won't go through the door.
 Canapeaua nu intră pe ușă.
 Canapeaua nu încape pe ușă.
go vi informal, euphemism (relieve yourself)a se duce la toaletă loc.vb.
 Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?
 Scuzați-mă, trebuie să mă duc la toaletă. E vreo baie pe aici?
go vi (perform an action)a face vb.tranz.
  a mișca vb.tranz.
 Go like this with your hands.
 Fă așa cu mâinile.
 Mișcă-ți mâinile așa.
go vi (be valid)a fi acceptat vb.intranz.
  a primi undă verde loc.vb.
 Whatever Mike says, goes.
 Orice spune Mike, se acceptă.
 Orice spune Mike, primește undă verde.
go vi informal (say)a se spune vb.reflex.
 Boys will be boys, as the saying goes.
 Băieții tot băieți, cum se spune în zicală.
go vi (be allotted)a cheltui vb.tranz.
  a se duce vb.reflex.
 A quarter of their income goes to food.
 Un sfert din venitul lor e cheltuit pe mâncare.
 Un sfert din venitul lor se duce pe mâncare.
go vi (pass to [sb] in a will)a lăsa moștenire loc.vb.
 His house went to the elder son, its contents to the younger.
 Casa lui i-a lăsat-o moștenire fiului mai mare, iar ce era în ea i-a revenit fiului mai mic.
go vi euphemism (die)a muri vb.intranz.
  a deceda vb.intranz.
 He went just after midnight, with his wife at his side.
 A murit puțin după miezul nopții, soția fiindu-i la căpătâi.
go vi informal (give way, collapse)a ceda vb.intranz.
 There was so much snow the roof went.
 Căzuse atâta zăpadă că acoperișul cedase.
go vi informal (stop working)a se defecta vb.reflex.
 The car engine went, so we had to walk home.
 Motorul mașinii se defectase, așa că a trebuit să mergem pe jos acasă.
go vi (be divisible)a fi multiplu de loc.vb.
 Does six go into eighty-four?
 Șase e multiplu de optzeci și patru?
go to [sb/sth] vi + prep (be awarded to)a se decerna vb.reflex.
  a se acorda vb.reflex.
  a-i reveni vb.intranz.
 And the Oscar goes to Steve McQueen!
go to [sth] vi phrasal (resort: to [sth])a depune vb.tranz.
  a face vb.tranz.
 They went to great effort to get here on time.
 Au depus mari eforturi ca să ajungă aici la timp.
 Au făcut mari eforturi ca să ajungă aici la timp.
go to [sb] vtr phrasal insep figurative (consult, ask a favor of)a se consulta cu vb.reflex.
  a cere o favoare cuiva loc.vb.
 When I need advice, I go to my rabbi.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
go | gone
EnglezăRomână
go about vi phrasal (move from place to place)a se muta din loc în loc expr.
  a avea slujbe itinerante expr.
 He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them.
go about vi phrasal (sailing: change tack) (navigare)a schimba pânzele expr.vb.
 The skipper gave the command to go about.
go ahead vi phrasal (do [sth] as planned) (facă, rezolve)a merge să vb.intranz.
  a face cum și-a propus expr.vb.
  a acționa conform planului expr.vb.
 I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.
go ahead vi phrasal (take place as scheduled)a avea loc loc.vb.
  a se ține vb.reflex.
 The meeting will go ahead.
go along vi phrasal informal, figurative (consent, comply)a accepta vb.tranz.
  a fi de acord loc.vb.
  (după cum spune cineva)a face vb.tranz.
 Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along.
go along with [sth] vtr phrasal insep figurative (permit, consent to)a aproba vb.tranz.
  a fi de acord cu, a da dreptate cuiva loc.vb.
 I usually just go along with what she says to avoid any arguments.
go along with [sb/sth] vtr phrasal insep figurative (support, agree with)a fi de acord cu loc.vb.
  a accepta vb.tranz.
 Rachel is happy to go along with Harry's suggestion.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)a se învârti vb.reflex.
  a se roti vb.reflex.
 The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)a fi destul pentru toată lumea, a ajunge pentru toată lumea expr.vb.
  a împărți la toți expr.vb.
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted)a circula vb.intranz.
  a bântui vb.intranz.
 There's a nasty strain of flu going around.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)a umbla vb.intranz.
  a se purta vb.reflex.
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)a circula vb.intranz.
  a umbla vb.intranz.
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb])a vizita vb.tranz.
  a trece pe la vb.intranz.
  a da pe la vb.intranz.
 I'll go round to your place when I'm done.
go at [sth] vtr phrasal insep informal (do energetically)a începe să... cu hotărâre expr.
  a se apuca de… cu însuflețire expr.
 Chris was hungrily going at his food.
go at [sb] vtr phrasal insep informal (attack: [sb])a ataca vb.tranz.
  a se repezi la vb.reflex.
 One of the men went at Ed with a knife.
go back vi phrasal (return)a se întoarce vb.reflex.
 Frank left his wallet at home and had to go back to get it.
go back to [sth] vi phrasal + prep (return to: a place)a se întoarce în vb.reflex.
  a reveni vb.intranz.
 I'd like to go back to Paris one day.
go back to [sb] vi phrasal + prep (return: to partner) (la cineva)a se întoarce vb.reflex.
 Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work.
go back to [sth] vi phrasal + prep (revert)a se întoarce vb.reflex.
  a se reapuca de vb.reflex.
 Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling.
go back vi phrasal (clock: move back an hour) (ceasul)a da înapoi loc.vb.
  a se întoarce vb.reflex.
 In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time.
go back vi phrasal (be in the past)a data de la, a data din vb.intranz.
 My grandmother's memories go back a long way.
go back to [sth] vi phrasal + prep (be in the past)a data de la, a data din vb.intranz.
 That song goes back to the Second World War.
go backwards vi phrasal (move in reverse)a merge înapoi expr.
  a merge cu spatele expr.
 The brakes failed on a hill and the car started going backwards.
go backwards vi phrasal figurative, informal (make no progress)a da înapoi expr.
  a nu avansa vb.intranz.
 Gary feels that his career is going backwards.
go beyond [sth] vtr phrasal insep figurative (exceed)a merge dincolo de vb.intranz.
 To succeed, you must go beyond what the customer expects.
go beyond [sth] vtr phrasal insep (travel further than)a trece dincolo de vb.intranz.
  a depăși vb.tranz.
 She went beyond the border.
go by vi phrasal (move past)a înainta vb.intranz.
  a merge înainte loc.vb.
 The crowd watched as the parade went by.
go by [sth/sb] vtr phrasal insep (move past)a trece pe lângă expr.vb.
 The funeral procession went by the town hall.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
gone | go
EnglezăRomână
all gone adj (finished, used up)terminat, dus adj.
 I can't make beef stroganoff tonight because the mushrooms are all gone.
all gone adj (disappeared)dispărut adj.
 The snow banks in the garden are all gone after this week of warm weather.
begone,
be gone
interj
archaic or humorous (leave, go away) (imperativ)pleacă! vb.intranz.
  (imperativ)fugi! vb.intranz.
 Begone, flu symptoms! I've got a lot of work to do this week.
dead and gone adj (dead, deceased)mort și îngropat
 Cyril has been dead and gone for over twenty years now.
go and do [sth] v expr informal (do [sth] foolish)a face o tâmpenie expr.vb.
  a nu avea ce face și expr.vb.
 My stupid brother went and broke his leg the day before the race!
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'gone' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Sintagme: the [customer, driver, student] was (already) gone, was gone when I [looked up, arrived], was gone before I [knew it, realized], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'gone' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „gone”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!