check

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʃɛk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʃɛk/ ,USA pronunciation: respelling(chek)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
check,
cheque,
US: check
n
(bank draft)cec s.n.
 I'm going to pay the bill with a check.
 O să plătesc factura cu un cec.
check n US (restaurant, hotel: amount owed)notă de plată loc.subst.
 The diners asked for the check.
 Clienții au cerut nota de plată.
check n (inspection, test)verificare s.f.
  control s.n.
 The technician is going to perform a check on the car.
 Tehnicianul o să facă o verificare a mașinii.
 Tehnicianul o să facă controlul mașinii.
check [sth] vtr (with object: verify [sth])a verifica vb.tranz.
 Always check the date on any dairy products which you're about to buy.
 Verifică întotdeauna data pe produsele lactate pe care vrei să le cumperi.
check vtr (deposit in safety) (garderobă)a lăsa vb.tranz.
  (bagaje)a înregistra s.f.
 Guests can check in their coats at the door.
 Oaspeții și-au lăsat hainele la garderobă.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Înainte de îmbarcare o să înregistrăm bagajele.
check that vtr (with clause: verify)a verifica vb.tranz.
  a se asigura că vb.pron.
 Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.
 Verifică, te rog, dacă soldul contului meu este de cel puțin 400 de dolari.
check [sth] vtr (examine, inspect [sth])a inspecta, a verifica vb.tranz.
 The airport staff checked my hand luggage.
 Personalul aeroportului mi-a inspectat bagajul de mână.
check [sth] vtr (look inside [sth])a căuta în vb.tranz.
  a verifica vb.tranz.
 "I can't find my keys." "Have you checked your pockets?"
 „Nu-mi găsesc cheile.” „Ai căutat în buzunare?”
check [sth] vtr (check progress, state of [sth])a verifica vb.tranz.
 How often do you check your e-mail?
 Cât de des îți verifici e-mailul?
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
check adj (pattern: checkered)în carouri loc.adj.
 He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses.
check n US (ticket, token)jeton s.n.
  bon s.n.
 The partygoers received a check for their coats.
 Participanții de la petrecere au primit un jeton de la garderobă.
 Participanții de la petrecere au primit un bon de la garderobă.
check n (pattern with squares)carou s.n.
 The skirt was covered in checks.
 Fusta avea un model în carouri.
check n (chess move)șah s.n.
 The chess player put his opponent in check.
 Jucătorul i-a dat șah oponentului său.
a check on [sth/sb] n (person, thing that restrains)control s.n.
  contraputere s.f.
 The U.S. Congress acts as a check on the president.
check n US (tick: check mark against list item, etc.)bifare s.f.
  bifă s.f.
  (văzut)semn s.n.
 I put a check next to the tasks I had done that morning.
check vi (investigate)a verifica vb.tranz.
  a vedea vb.tranz.
 I don't know if I locked the door - would you check?
 Nu știu dacă am închis ușa, vrei să verifici?
 Nu știu dacă am închis ușa, vrei să vezi tu?
check vi (poker)a zice pas loc.vb.
 Are you going to bet or check?
 Pariezi sau zici pas?
check vtr (restrain)a ține în frâu loc.vb.
  a controla vb.tranz.
 The boxer needs to check his aggression.
 Boxerul trebuie să-și țină în frâu agresiunea.
 Boxerul trebuie să-și controleze agresiunea.
check vtr (halt)a opri vb.tranz.
  a ține piept loc.vb.
 Check the enemy's progress before they reach the town.
 Opriți înaintarea dușmanului, înainte de a ajunge în oraș.
 Țineți piept inamicului, înainte de a ajunge în oraș.
check vtr (stop, control)a controla vb.tranz.
 Try to check the flow of water by turning the valve.
 Încearcă să controlezi debitul apei prin rotirea supapei.
check vtr (impede)a împiedica vb.tranz.
 The rough terrain checked the progress of the hikers.
 Terenul accidentat împiedica înaintarea drumeților.
check vtr (test)a testa vb.tranz.
 The mechanic is going to check the transmission.
 Mecanicul va testa transmisia.
check [sth] vtr (chess piece: put in check)a da șah loc.vb.
 My opponent moved his knight and I realised he had checked my king.
check [sth] vtr US (mark [sth] with a tick)a bifa vb.tranz.
 Check the box that says "I accept".
check [sb] vtr US, Can (hockey: block player)a bloca vb.tranz.
 Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury.
check vtr (baggage: hand in)a preda vb.tranz.
  a înregistra vb.tranz.
 We just had enough time to check our bags and run to the gate when we arrived at the airport.
check [sb] vtr (chess opponent: put in check)a da șah loc.vb.
 In two moves, Kasparov will check the challenger.
 Din două mișcări, Kasparov va da șah oponentului său.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
check in vi phrasal (register: at hotel, etc.) (ca oasepe la un hotel)a se înregistra vb.reflex.
 What time may we check in to our hotel room?
check [sth] in,
check in [sth]
vtr phrasal sep
(luggage: register) (bagaje)a înregistra vb.tranz.
 At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass.
check in vi phrasal figurative, informal (make contact, compare notes)a se consulta vb.pron.
 Let's check in tomorrow morning and see how you're doing with this task.
check in with [sb] vi phrasal + prep informal, figurative (make contact, compare notes)a se consulta vb.pron.
check [sth] off,
UK: tick off
vtr phrasal sep
US (mark checklist item with a tick)a bifa vb.tranz.
check [sth] out,
check out [sth]
vtr phrasal sep
informal (try to verify)a investiga vb.tranz.
  a verifica, a proba vb.tranz.
 The inspector checked out the suspect's alibi by questioning his friends.
check [sb/sth] out,
check out [sb/sth]
vtr phrasal sep
informal (investigate, examine)a arunca o privire loc.vb.
  a vedea vb.tranz.
  a examina vb.tranz.
 When you're in New York, be sure to check out that camera store I told you about.
check [sth] out,
check out [sth]
vtr phrasal sep
(book, etc.: borrow from library)a împrumuta vb.tranz.
 I checked out two books from the library last week and I've lost one of them.
check out vi phrasal (hotel: sign out) (de la un hotel)a pleca vb.intranz.
 At this hotel, you must check out by 11:00 am or pay for another day.
check out vi phrasal slang (be verified)a se dovedi vb.reflex.
  a sta în picioare expr.vb.
 His alibi checked out.
check [sth] over,
check over [sth]
vtr phrasal sep
(examine, inspect)a verifica vb.tranz.
 I always check over the engine carefully before a long car journey.
check up vi phrasal (verify [sth])a verifica vb.intranz.
Notă: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun.
check up on [sb/sth] vtr phrasal insep (observe progress)a verifica vb.tranz.
 When it's very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
EnglezăRomână
background check n (investigation into [sb]'s past)verificarea antecedentelor s.f.
 Background checks provide information about prospective employees.
bad check (US),
bad cheque (UK)
n
(cheque: insufficient funds)cec fără acoperire
 We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.
baggage check n (check-in, registration of luggage)controlul bagajelor s.n.
  loc de predare a bagajelor s.n.
 I checked in my baggage at the baggage check.
baggage check n (security inspection of luggage)controlul bagajelor s.n.
 They stopped me at the baggage check when the scanner picked up something strange.
blank check (US),
blank cheque (UK)
n
(cheque: no amount)cec semnat în alb s.n.
blank check (US),
blank cheque (UK)
n
figurative (offer: any amount)cec semnat în alb s.n.
  sumă nelimitată s.f.
 My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.
blank check (US),
blank cheque (UK)
n
figurative (freedom to do what you wish)mână liberă s.f.
  (figurat)verde s.n.
canceled check (US),
cancelled cheque (UK)
n
(bank cheque made void)cec anulat s.n.
cashier's check,
cashiers check
n
US (cheque issued by a bank)cec de bancă s.n.
 Since I had no credit card, and the store does not accept personal checks, I had my bank issue me a cashier's check to purchase my new computer.
certified check (US),
certified cheque (UK)
n
(check guaranteed by a bank)cec certificat
 I need to make a payment by certified cheque.
check box n US (square for marking with a tick) (pe formulare)căsuță s.f.
 Only half of the check boxes on my "to do" list are checked.
check for vtr (inspect for presence of)a verifica vb.tranz.
 Ann checked the document for errors before printing it out.
check-in n (registration process) (pentru un zbor)înregistrare s.f.
  (zbor: anglicism)check in s.n.
 Check-in for our flight closes at 15:30.
check into vtr (register at: a hotel)a se înregistra la hotel vb.reflex.
 My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport.
check into vtr (investigate)a investiga vb.tranz.
 We are checking into discount flights to London.
check it out interj slang (look at this)ia te uită!, fii atent! expr.
 Check it out, man! - that car's just too cool.
check mark,
checkmark
n
US (tick: list item, correct answer, etc.)bifare s.f.
  bifă s.f.
  (semn de bifare)văzut adj.
 He wrote a check mark next to each completed task on his list.
check on vtr (check state or progress of)a verifica vb.tranz.
 When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them.
check out,
check-out
vi
slang, euphemism (die)a da ortul popii loc.vb.
check out,
check-out
vtr
US slang (look at, take note of)a se uita vb.reflex.
check [sth] through vtr + adv (luggage: put into plane's hold)a verifica vb.tranz.
 If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination.
check-up,
checkup
n
(routine medical examination) (medical)examen de rutină s.n.
 My company insists I have a check-up once a year.
check-in desk n (at hotel, etc.: reception)recepție s.f.
 The woman at the check-in desk asked me for my booking number.
checkbook,
check book (US),
cheque book,
chequebook (UK)
n
(banking)carnet de cecuri s.n.
 I need to pay bills, but I can't find my checkbook.
checkout,
check-out
n
(store: payment counter) (la magazin)casă s.f.
  ghișeu s.n.
 I think I left my wallet at the checkout.
 Cred că mi-am uitat portofelul la casă.
checkout,
check-out
n
uncountable (online: payment screen) (online)plată s.f.
 Go to checkout and enter your credit card information.
 Du-te la plată și introdu detaliile cardului tău de credit.
checkout,
check-out
n
uncountable (hotel: vacating room) (cameră de hotel)eliberare s.f.
 Be sure to examine your bill carefully on checkout.
 Asigură-te că îți verifici factura cu grijă înainte de eliberarea camerei.
checkout,
check-out
n
uncountable (hotel: vacating time) (englezism, hotel)check-out s.n.
 Checkout is at 11am.
 Check-out-ul este la 11:00.
checkout,
check-out
n as adj
(hotel: vacating room)de check-out loc.adj
 Check-out time on the departure day is until 12:00 am.
 Ora de check-out în ziua plecării este 12:00.
checkup,
check-up
n
(routine medical exam)examinare de rutină s.f.
 I have a doctor's appointment tomorrow, but don't worry--it's just a regular checkup.
clean checkup,
clean check-up
n
US (confirmation of good health)certificat de atestare a sănătății fizice s.n.
 He was worried by a chest pain but the cardiologist gave him a clean checkup.
cross-check [sth],
crosscheck [sth]
vtr
(verify by comparing)a verifica vb.tranz.
 The accountant asked his colleague to cross-check the figures.
cross-check,
crosscheck
n
(comparison done to verify)verificare s.f.
 A cross-check now will avoid potential discrepancies later.
double-check,
double check
vtr
(cross-check, check again)a mai verifica o dată loc.vb.
 We should double-check our grocery list to make sure we have everything we need.
draw a check (US),
draw a cheque (UK)
v expr
(write a bank order)a scrie un cec expr.vb.
  a emite un cec, a elibera un cec expr.vb.
 Your invoice was approved so I'll draw a check for you by the end of the day.
draw a pay check v expr US (be employed)a lucra vb.tranz.
  a se angaja vb.reflex.
 I've lived here ever since I first drew a pay check.
draw a pay check from [sb] v expr US (work for [sb])a-și câștiga existența loc.vb.
  a-și câștiga traiul loc.vb.
hold [sth] in check v expr (control, restrain)a ține în șah loc.vb.
 He had to hold his anger in check when his son wrecked the car.
in check adv (controlled, under restraint)controlat adv.
  supravegheat adv.
 There are children playing in this park, so please ensure that your dog is in check.
keep a check on [sth/sb] v expr informal (monitor)a ține sub observație expr.
  a controla vb.
 I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
keep [sth] in check v expr (control)a ține sub control loc.vb.
  a controla vb.tranz.
 The European Central Bank has kept inflation in check.
rain check n US, informal, literal (ticket to rescheduled event) (în cazul unui eveniment întrerupt din cauza ploii)bilet refolosibil s.n.
  invitație deschisă s.f.
 The team cancelled the game and offered a rain check to the ticket holders.
rain check n US, informal, figurative (promise to postpone offer until later)invitație deschisă s.f.
  amânare s.f.
 I'll have to take a rain check on dinner tonight: I have to study for an exam all night.
rain check n US, informal, figurative (ticket entitling customer to sale price later) (pentru cumpărarea produselor cu preț redus care momentan nu se mai află în stoc)cupon s.n.
 The store was out of the advertised sausages, but they gave me a rain check.
reality check n informal ([sth] that disabuses [sb] of unrealistic ideas) (figurat)duș rece s.n.
 When she moved out of her parents' house, suddenly having to do everything for herself was a reality check for Nancy.
sales check n US (receipt)chitanță s.f.
spellcheck,
spell check,
spellchecker,
spell checker,
spell-checker
n
(feature: checks spelling)verificare ortografică s.f.
 Remember that the spell check can be wrong sometimes!
spellcheck,
spell-check,
spell check
vi
(check for spelling errors)a verifica ortografia expr.vb.
 Does this program automatically spellcheck?
spellcheck [sth],
spell-check [sth],
spell check [sth]
vtr
(document: check spelling) (calculator)a activa corectorul automat expr.
  a verifica ortografia expr.
 Don't forget to spellcheck the file before you email it to me.
spot check,
spot-check
n
(impromptu inspection)inspecție surpriză / inopinată s.f.
 The ticket inspectors did a spot check to see who had bought tickets.
stale check (US),
stale cheque (UK)
n
(bank order cashed late) (6 luni de la scadență)cec perimat s.n.
traveler's check (US),
traveller's cheque (UK)
n
(cheque: exchanged for currency)cec de călătorie s.n.
 Bob believed that traveler's checks were safer than carrying cash.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'check' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: check the [date, time] (of), a [quick, brief, final, thorough] check, (put) a check mark [in, next to], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'check' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „check”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!