WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
chat⇒ vi | (talk lightly) | a sta de vorbă, a sta la taifas loc.vb. |
| (familiar) | a sporovăi vb.intranz. |
| People chatted before the meeting began. |
| Lumea stătea de vorbă înainte să înceapă ședința. |
| Nimeni nu urmărea prezentarea, toți sporovăiau între ei. |
chat vi | (talk online) (neologism) | a sta pe chat loc.vb. |
| Teenagers chat on their computers. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Adolescenții pierd o grămadă de timp la calculator, stând pe chat. |
Traduceri suplimentare |
chat n | (casual talk) | discuție s.f. |
| | conversație s.f. |
| The ladies had a nice chat. |
| Doamnele au purtat o discuție plăcută. |
| Doamnele au avut o conversație plăcută. |
chat n | (online conversation) | conversație virtuală s.f. |
| (internet) | chat s.n. |
| Should we start a chat among the three of us? |
| Să lansăm o conversație virtuală în trei? |
| Să facem un chat în trei? |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
|
chat [sb] up vtr phrasal sep | UK, informal (try to seduce [sb]) | a flirta vb.intranz. |
| (familiar, figurat) | a vrăji vb.tranz. |
| | a îmbrobodi vb.tranz. |
| When he goes to restaurants, he always tries to chat up the waitresses. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'chat' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: