WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
| Traduceri principale |
| carve [sth]⇒ vtr | (shape: sculpt) | a sculpta vb.tranz. |
| | With a knife, the man carved flowers and leaves into the wood. |
carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr | (shape: sculpt from) | a sculpta vb.tranz. |
| | | a ciopli vb.tranz. |
| | Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. |
| | Lui Michelangelo îi plăcea să sculpteze imense nuduri atletice din marmură. |
| carve [sth] vtr | (meat: cut, slice) | a tăia (carnea) vb.tranz. |
| | Father always carves the turkey at Thanksgiving dinner. |
| | Tata taie întotdeauna curcanul pentru cina de Thanksgiving. |
| Traduceri suplimentare |
| carve⇒ vtr | (cut into a shape) | a tăia vb.tranz. |
| | | a ciopli vb.tranz. |
| | | a sculpta vb.tranz. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
|
carve [sth] out for yourself, carve out [sth] for yourself vtr phrasal sep | figurative (career, etc.: build up) (ceva în viață) | a realiza vb.tranz. |
| | | a-și croi drum în viață expr. |
| | She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing. |
| carve [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (drive fast along: road) | a conduce cu viteză expr.vb. |
| | | a se vâjâi cu mașina pe străzi expr.vb. |
| | He enjoys carving up the road in his flashy sports car. |
carve [sb] up, cut [sb] up vtr phrasal sep | UK, figurative, slang (swerve in front of another vehicle) | a tăia fața expr.vb. |
| | | a vira brusc în fața altui vehicul expr.vb. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
'carve' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: