WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| Traduceri principale |
| berth n | (bunk on a ship) | chei s.n. |
| | The sailor retired early to his berth. |
| | Marinarul s-a retras devreme la cheiul săi. |
| berth n | (ship's docking place) | dană s.f. |
| | | bolard s.m. |
| | This port does not provide berths for commercial vessels. |
| | Acest port nu asigură dane pentru vasele comerciale. |
| berth [sth]⇒ vtr | (moor, dock: a ship) | a acosta vb.tranz. |
| | | a trage la țărm expr. |
| | The captain berthed the ship with ease. |
| | Căpitanul a acostat nava cu ușurință. |
| berth⇒ vi | (ship: dock) | a fi acostat vb.intranz. |
| | Due to the water traffic, the ship won't be able to berth for three hours. |
| | Din cauza traficului maritim, nava nu va putea să fie acostată timp de trei ore. |
| Traduceri suplimentare |
| berth n | informal (position, role) | post, rol s.n. |
| | | funcție, poziție s.f. |
| berth [sth]⇒ vtr | (assign docking place) (chei, dană) | a atribui, a aloca vb.tranz. |
| berth [sb]⇒ vtr | (give place to sleep on ship, etc.) | a aloca vb.tranz. |
| | | a distribui vb.tranz. |
| | | a repartiza vb.tranz. |
| | The young travelers were berthed in the last passenger car. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: