| Traduceri principale |
| top n | (highest part) | vârf s.n. |
| | | moț s.n. |
| | The gardener pruned the top of the tree. |
| | The chapter begins at the top of the page. |
| | Audrey went to the top of the tower. |
| | Grădinarul a tuns crengile din vârful copacului. |
| top n | (uppermost part) | suprafață s.f. |
| | | parte de sus s.f. |
| | | cap s.n. |
| | Veronica polished the top of the table until it gleamed. |
| | Veronica a lustruit suprafața mesei până ce aceasta a strălucit. |
| top adj | (highest) (superlativ) | cel, cea mai de sus adj. |
| | He stood on the top rung of the ladder. |
| | El stătea pe treapta cea mai de sus a scării. |
| top adj | (maximum) | maxim adj. |
| | The car reached its top speed. |
| | Mașina a ajuns la viteza maximă. |
| top n | figurative (highest point) | apogeu s.n. |
| | The young lawyer is at the top of his career. |
| | Tânărul avocat este la apogeul carierei sale. |
| top adj | figurative (principal) | principal, primordial adj. |
| | | primul, prima adj. |
| | | întâiul, întâia adj. |
| | People are our top priority. |
| | Oamenii sunt prioritatea noastră principală (or: primordială). |
| top adj | figurative (greatest, best) | cel mai bun adj. |
| | Paul Robeson was one of the top bass singers of the 20th century. |
| | Paul Robeson a fost unul din cei mai buni basiști ai secolului al XX-lea. |
| top n | (head of a list) (de listă) | cap s.n. |
| | | primul, prima adj. |
| | This task is at the top of my list of things to do. |
| | Sarcina asta este cap de listă la lucruri de făcut. |
| top⇒ vtr | (put a top on sthg) | a orna vb.tranz. |
| | The chef topped the pie with cheese. |
| | Bucătarul a ornat plăcinta cu brânză. |
| top n | (garment for upper body) | bluză s.f. |
| | I need to find a top to match my skirt. |
| | Trebuie să găsesc o bluză care să meargă cu fusta. |
| top vtr | (surpass) | a depăși vb.tranz. |
| | The actor hopes to top his previous performance. |
| | Actorul speră să își depășească interpretarea anterioară. |
| top n | (bra of a bikini) (costum de baie) | sutien s.n. |
| | She tied her bikini top. |
| | Și-a încheiat sutienul de la costumul de baie. |
| Traduceri suplimentare |
| tops adv | slang (maximum) | cel mult loc.adv. |
| | | maxim adv. |
| Notă: Follows a number or quantity. |
| | I'll be there in 10 minutes, tops. |
| top n | (apex) | apex s.n. |
| | | vârf s.n. |
| | The ball reached the top of its arc. |
| top n | (crown: of the head) | vârf, creștet s.n. |
| | I gave the boy a pat on the top of his head. |
| top n | (bottle cap) | dop s.n. |
| | She took the top off the bottle. |
| | A scos dopul sticlei. |
| top n | (lid of container) | capac s.n. |
| | Please put the top on the box. |
| top n | (roof: of a building) | acoperiș s.n. |
| | The birds perched on the top of the building. |
| top n | figurative (first place: in a league) | vârf, cap s.n. |
| | | primul, prima adj. |
| | Joe is at the top of the league in scoring. |
| top n | (number 1: in music charts) (de clasament) | vârf s.n. |
| | The singer's new record is the top of the charts. |
| top n | (upper part of dress) | parte de sus s.f. |
| | The top of this dress is fitted, while the skirt is flared. |
| top n | figurative, informal (beginning) | început s.n. |
| | Let's sing it from the top. |
| top n | (baseball: first half of an inning) | prima jumătate s.f. |
| | We scored in the top of the second inning. |
| top n | (baseball: first three batters) | - |
| Notă: Primul din cei trei cărora le vine rândul să lovească mingea |
| | Steve is batting in the top of the lineup. |
| top n | (child's spinning toy) | titirez s.m. |
| | | sfârlează s.f. |
| | The children played with traditional toys, such as tops and jacks. |
| tops npl | (leaves of a carrot) | frunze s.f.pl. |
| | Rabbits ate the tops of the carrots. |
| tops npl | (green part of spring onions) | ceapă verde s.f. |
| | The chef garnished the soup with onion tops and bacon. |
| the tops npl | slang (the best) (figurat) | cremă s.f. |
| | Thanks for all my birthday presents; you're the tops! |
| top [sth]⇒ vtr | (crown) | a încununa vb.tranz. |
| | | a pune în vârful expr. |
| | The cook topped the cake with a cherry. |
| top [sth] vtr | (be the best among) | a fi cel mai bun expr. |
| | The student topped his class. |
| top [sth] vtr | informal (exceed in size) | a depăși în înălțime expr. |
| | | a fi mai mare ca, a se ridica deasupra expr. |
| | The new building will top the old tower by two storeys. |
| top [sth] vtr | (hit: a golf ball) (minge) | a trimite vb.tranz. |
| | The golfer topped the ball into the sand trap. |
| top [sth] vtr | (prune: top of a tree) | a tăia vârful expr. |
| | The gardener topped the tree. |
| top [sth] vtr | (leap over) | a sări peste vb.intranz. |
| | The highjumper easily topped the bar. |
Forme compuse:
|
at full speed, at top speed expr | (as fast as possible) | cu toată viteza loc.adv. |
| | | la maxim loc.adv. |
| | If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up. |
| at the top adv | (at the highest part or point) | în vârf loc.adv. |
| | When he arrived at the top of the ladder he was able to see the damaged roof. |
| at the top adv | figurative (among the greatest achievers) | în vârf adv. |
| | | în frunte loc.adv. |
| | He finally was at the top of his class! |
| at the top adv | (mountain: at the summit) | în vârf loc.adv. |
| | The air was thin at the top of the hill. |
| come out on top v expr | figurative, informal (succeed) | a ieși învingător loc.vb. |
| | I think he's smart enough to overcome his disability and come out on top. |
| come out on top v expr | figurative, informal (win) | a ieși pe primul loc expr.vb. |
| | | a câștiga vb.tranz. |
| | We've got some talented footballers in our team; I'm confident we'll come out on top. |
countertop, counter top n | (work surface) | suprafață de lucru s.f. |
| | (bucătărie) | blat s.n. |
| | The apartment comes with beautiful granite countertops. |
countertop, counter top n | US (shop: top of serving desk) | tejghea s.f. |
| | A basket of candy sat on the countertop. |
| from top to bottom adv | (highest point to lowest) | din cap până în picioare loc.adv. |
| | | de sus până jos loc.adv. |
| | You should apply paint from top to bottom. |
| from top to bottom adv | figurative, informal (completely) | integral, complet adv. |
| | | în totalitate loc.adv. |
| | The current owners are ruining the football club from top to bottom. |
| go over the top vi | (praise excessively) | a ridica în slăvi loc.vb. |
| | | a preamări vb.tranz. |
| | | a se făli cu, a se mândri cu vb.reflex. |
| | I know that your girlfriend is very pretty but I'm tired of hearing you go over the top about her. |
| go over the top vtr | (do [sth] excessively) | a exagera vb.intranz. |
| | The celebrity is known to be very generous at restaurants, going over the top by tipping waiters up to 30%. |
| hooded top n | (cardigan, sweater: with hood) | bluzon cu glugă s.n. |
| | Hooded tops, also known as "hoodies", have got a bad reputation in the UK because they are often worn by young men wishing to hide their identity. |
| off the top of your head expr | figurative, informal (spontaneously, improvising) | din senin loc.adv. |
| | | pe nepusă masă loc.adv. |
| | Off the top of my head, I can't remember the name of that actor. |
on top, on the top adv | (on the uppermost part) | sus adv. |
| | | deasupra adv. |
| | | în vârf loc.adv. |
| | The cupcake Betty chose had a cherry on top. |
| on top adj | figurative (triumphant) | triumfător adj. |
| on top adj | figurative, slang (in charge) | la putere expr. |
| | It's a huge company; it's not always possible for the guy on top to know what his minions are up to. |
| on top of prep | literal (upon, on the highest part of) | în vârful loc.prep. |
| on top of prep | figurative (up to date with, in control of) | la curent cu loc.adv. |
| on top of [sth/sb] prep | (with [sth/sb] beneath) | deasupra adv. |
| | | peste prep. |
| | The judoka threw her opponent to the floor and landed on top of him. |
| on top of that expr | informal, figurative (in addition) | pe deasupra loc.adv. |
| | | în plus loc.adv. |
| | What a day! First I woke up late, then the hot water heater burst, and on top of that, I got a flat tire. |
feel on top of the world, be on top of the world expr | figurative (be very happy) | în al nouălea cer expr. |
| | | în culmea fericirii expr. |
| | The day his daughter was born, the new father felt on top of the world. |
over the top, over-the-top adj | (excessive) | exagerat adj. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Their response was well over the top. |
| over-the-top adj | (person: extremely exuberant) | exuberant adj. |
pajama top, pajama shirt (US), pyjama top (UK) n | (sleepwear: upper part) | bluză de pijama s.f. |
| spinning top n | (child's toy) | titirez s.m. |
| | Tim loved his spinning top and would spend hours playing with it. |
tabletop, table top n | (surface of table) | suprafața unei mese s.f. |
| | When we arrived for Thanksgiving, the tabletop was completely covered with every kind of dish you could imagine. |
tabletop, table-top n as adj | (for use on flat surface) | de pus pe masă loc.adj. |
| | Do you have any fun tabletop games? |
| tank top n | UK (sleeveless pullover) | tricou fără mâneci s.n. |
| | | bluză cu bretele s.f. |
| | Tank tops were popular in the 1970s. |
| tank top n | US (vest: sleeveless t-shirt) | tricou fără mâneci s.n. |
| | | maiou s.n. |
| | Summer is a great time to wear tank tops. |
| | I wear shorts and a tank top when I do my exercise workout. |
tiptop, also UK: tip-top n | informal (highest point) | culme s.f. |
| | | apogeu s.n. |
| | | vârf s.m. |
tiptop, also UK: tip-top adj | informal (superb, excellent) | superb adj. |
| | | excelent adj. |
| | | nemaipomenit adj. |
| top brass n | figurative (highest-ranking officials) | ofițeri superiori s.m.pl. |
| | I'm pretty sure this report won't satisfy the top brass. |
| top deck n | (upper level of a bus) (autobuz) | etaj s.n. |
| | | puntea de sus s.f. |
| | The stairs at the back of the bus lead to more seats on the top deck. |
| top dog n | figurative, slang ([sb] in authority) | bosul s.m. |
| | | taticul s.m. |
| | Joe's the top dog at work, but his wife's the top dog at home! |
| top-dog n as adj | (relating to [sb] in power) | șef s.m. |
| | (argou) | boss s.m. |
| | (familial) | mahăr, ștab s.m. |
| top executive n | (successful businessman) | cadru superior s.n. |
| top flight n | informal, figurative (highest quality) | ultimul răcnet s.n. |
top flight, top-flight n as adj | informal, figurative (highest quality) | excelent adj. |
| | | remarcabil adj. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | My husband attended a top-flight engineering school. |
| top floor n | (highest storey of a building) | etaj superior s.n. |
| | | ultimul etaj s.n. |
| | From the top floor of the building you can see the whole city. |
| top hat n | (man's tall formal headgear) | joben s.n. |
| | The costume includes a black felt top hat, an elegant cane, and white gloves. |
top of the line, top-of-the-line adj | (of the best quality) | de calitatea întâi loc.adj. |
| Notă: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | These boots are expensive because they're top of the line. |
| top off vtr | informal (make complete) (victoria) | a încorona vb.tranz. |
| | To top off my bad day, I got a flat tire on the way home. |
| top off vtr | (fill to the uppermost edge) | a umple până la refuz loc.vb. |
| | There's a little bit left in the bottle. Let me top off your glass for you. |
| top part n | (uppermost portion or area) | partea de sus s.f. |
| | Wedding figurines are typically found on the top part of the cake. |
| top people npl | informal (most skilled experts) | cei din vârf |
| Notă: Usually preceded by a possessive |
| | We have our top people working on the web site. |
| top price n | (highest cost) | prețul cel mai ridicat s.n. |
| | You'll have to pay top price if you want theatre tickets for tonight. |
| top priority n | (most urgent consideration) | maximă prioritate s.f. |
| | Making good grades should be your top priority at college. |
| | Our top priority is raising money for the charity. |
top ranking, top-ranking, also US: top ranked, top-ranked adj | (highly esteemed) | sus-pus adj. |
| | | de nivel înalt loc.adj. |
| | | de înaltă clasă loc.adj. |
top secret, top-secret adj | (highly confidential, restricted) | ultra-secret adj. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| | The CIA has many top secret operations. |
| | This is a top secret mission, so stay quiet. |
| top speed n | (highest velocity) | viteză maximă s.f. |
| | The Ferrari reached its top speed on the test track. |
| top ten n | (10 best or most popular) | primii zece expr. |
| | I can't single out one movie as my favorite, but I can give you my top ten. |
top-down, top down adj | (hierarchical: working downwards) | de sus în jos loc.adj. |
| | The corporation did a top-down restructuring. |
top-notch, top notch adj | informal, figurative (very best, highest quality) | excelent adj. |
| | | remarcabil adj. |
| Notă: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | My wife's always given me top-notch support with my career. The service we receive at this hotel is always top notch. |
| top-up n | (refill) (despre recipiente) | reumplere s.f. |
| | Can you give me a top-up of wine, please? |
| top-up n as adj | (in addition) | adițional adj. |
| | | complementar adj. |
| | Rita asked the bank for a top-up loan. |
topdressing, top dressing n | (distributing fertilizer on top of plants or grass) | fertilizare s.f. |
| | | împrăștiere a îngrășămintelor s.f. |
| tree top n | (topmost branches of a tree) (copaci) | coamă s.f. |
| | | vârf s.n. |
| | The young boy sat way up in the tree top. |
| | The kite landed in the treetop, ending the day's fun. |
| vest top n | UK (woman's strappy top) | maiou cu bretele s.n. |
| | It was a hot day and Agatha was wearing a light summer skirt with a vest top. |