Formas compostas:
|
| and God knows what adv | informal (and [sth] unknown) (informal: algo desconhecido) | sabe lá Deus o quê, só Deus sabe o quê expres |
| | I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what. |
| and what have you expr | informal (and the like, and similar) | e outras coisas do tipo expres |
| and what not adv | informal (and similar) (informal) | e tudo o mais expres |
| Be careful what you wish for. v expr | ([sth] desirable may have drawbacks) | Cuidado com o que deseja. expres |
| but what can you do? expr | informal (expressing resignation) (informal: expressando resignação) | mas fazer o quê expres |
| | The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time. |
| come what may adv | (whatever happens) | aconteça o que acontecer, seja lá o que acontecer expres |
| | I'll remain happy come what may. |
| comprehend what vtr | (understand) | compreender vt |
| | I just cannot comprehend what made you do it. |
| | Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso. |
be all it's cracked up to be, be what it's cracked up to be v expr | (be as good as claimed) | tão bom como dizem expres |
| Nota: Often used in the negative. |
| | That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all! |
| debate what/whether vtr | (try to decide) | debater vt |
| | The government is debating whether to hold a referendum on this topic. |
| | O governo está debatendo se realiza um referendo a respeito desse tema. |
| determine whether/what/why/who vtr | (facts: ascertain) | determinar vt |
| | "We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown. |
| | "Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown. |
| do what is needed v expr | (take necessary action) (agir) | fazer o que é preciso loc v |
| | I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed. |
| Do what there is to do. interj | (Take the necessary action.) (agir) | fazer o que é preciso fazer interj |
| do what you can v expr | (do everything possible) | faça o que puder expres |
| do what you like v expr | (do whatever you wish to do) | faça o que quiser expres |
| | Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. |
do with what you've got, make do with what you've got v expr | (cope, manage) (informal) | vire-se com o que tem expres |
| | (informal) | dê um jeito expres |
| dread to think what/how/who v expr | (find unpleasant to imagine) | ter medo de pensar expres |
| | I dread to think how the victim's family must be feeling. |
| for what it's worth adv | informal (in my opinion) | em minha opinião loc adv |
| | I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you. |
| for what reason adv | (why) (porque) | por que razão loc adv |
| | For what reason are you two hours late arriving home? |
| get what you deserve v expr | (for good actions) (por boas ações) | ter o que você merece expres |
| | If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve. |
| get what you deserve v expr | (for bad actions) (por más ações) | ter o que você merece expres |
| | | receber o que você merece expres |
| | If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve. |
| give [sb] what for v expr | UK, AU, dated, informal (punish [sb]) | dar uma boa lição expres |
| | I'll give Harry what for if I catch him stealing again. |
| Guess what! interj | informal (used to announce news) (usado para anunciar novidades) | adivinha interj |
| | | adivinha só interj |
| | Guess what, I got the job! |
| have what it takes vi | expr (be able or qualified for [sth]) (ser capaz, ter habilidade) | ter o que é necessário expres |
| | Do you have what it takes to become a soldier? |
| in what way adv | (how) | de que maneira adv |
inquire as to whether/when/how/who/what, enquire as to whether/when/how/who/what vtr | formal (with clause: ask) (formal) | indagar vt |
| | | perguntar vt |
| | I am writing to inquire as to whether your company has any vacancies. |
| just what the doctor ordered n | figurative, informal ([sth] needed and welcomed) (figurado, informal: algo bem-vindo) | exatamente do que precisava interj |
| | (figurado: algo bem-vindo) | exatamente o que o médico receitou interj |
| | A week's holiday in the sun was just what the doctor ordered. |
know that, know who, know what, know why vtr | (be aware) | saber vt |
| | Does he know that we've arrived? |
| | Ele sabe que chegamos? |
learn who, learn what, learn why vtr + pron | (details, reasons: ascertain) | ficar sabendo loc v |
| | After weeks of work, the detective finally learned who the killer was. |
| | Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino. |
| mean what you say v expr | (speak sincerely) | falar sério expres |
| | Does he mean what he says, or is he just making an empty promise? |
| no matter what adv | (whatever) | seja como for loc adv |
| | | não importa o quê, não importa como expres |
| | We need to get that money, no matter what! |
| | Precisamos conseguir aquele dinheiro, seja como for! |
| no matter what expr | (with clause: regardless of [sth]) | seja o que for que expres |
| | | não importa o que expres |
| | Jason is always cheerful, no matter what life hands him. |
| What's on your mind? interj | (what are you thinking?) (ter na cabeça) | na cabeça interj |
realize how/what/who, also UK: realise how/what/who vtr + conj | (be aware) | imaginar, compreender, perceber vt |
| | | dar-se conta de expres v |
| | He doesn't realize how important this is for me. |
| | Ele não imagina o quanto isso é importante para mim. |
| Say what! interj | (expressing astonishment or outrage) (expressão: surpresa, ultraje) | como é que é?, como é? interj |
| | | o quê? interj |
| see what can be done v expr | (try to find solution) (tentar encontrar uma solução) | ver o que se pode fazer expres |
| | The mechanic said he'd see what can be done to repair my car. |
| so what? interj | informal (I don't care) (coloquial) | e daí? interj |
| | (coloquial) | o que é que tem? interj |
| | | qual é o problema? interj |
| | Okay, so I look fat in these jeans – so what? |
| | Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí? |
| so what! interj | informal (who cares?) (coloquial) | e daí! interj |
| | | quem se importa! interj |
| | (coloquial) | e depois! interj |
| | | e então! interj |
| | So you made a minor mistake! So what! |
| | Então você cometeu um pequeno erro! E daí! |
| so what if conj | (it's irrelevant) (coloquial) | e daí se expres |
| | (coloquial) | o que é que tem se expres |
| | So what if I enjoy a beer now and then? |
| | E daí se eu curto uma cerveja de vez em quando? |
| | O que é que tem se eu curto uma cerveja de vez em quando? |
| so what else is new interj | informal (not surprised) | e qual a novidade interj |
| | | e daí interj |
| | Yes, you're late again—so what else is new? |
| to what extent conj | (the degree to which) | até que ponto loc conj |
| | | até onde loc conj |
| | To what extent do you think this program will affect young people? |
| | Até que ponto você acha que este programa vai afetar os jovens? |
| to what extent adv | (to what degree) (em tal grau) | até onde loc adv |
| | | até que ponto loc conj |
| | We know that schools will be targeted in the upcoming budget cuts, but we do not yet know to what extent. |
| what a life! interj | (expressing despair or exasperation) (expressão: desespero, exasperação) | que vida! interj |
| | George works more than 80 hours a week. What a life! |
| what a pity! interj | informal (expressing disappointment) (expressar desapontamento) | Que pena! interj |
| | What a pity! - he had so much potential! |
| what a pong! interj | informal (that smells very bad) | que fedor! interj |
| what a shame! interj | informal (expressing disappointment) (expressar desapontamento) | Que pena! interj |
| | Oh what a shame! - I can't go to the party because I have a bad cold. |
| what about ...? expr | (with noun: concern) | mas e...? expres |
| | I could cancel our visit, but what about Grandma? Won't she be upset? |
| | Eu poderia cancelar nossa visita, mas e a vovó? Ela não ficará chateada? |
| What about ...? expr | (with noun: suggestion) | que tal...? expres |
| | What about pizza for dinner tonight? That car is too expensive; what about this one? |
| | Que tal pizza para o jantar hoje à noite? Esse carro é muito caro, que tal este? |
| What about ...? expr | (with gerund: suggestion) (usado para dar uma sugestão) | Que tal...? expres |
| | What about seeing a movie tonight? |
| What are you up to? expr | (what are you doing now?) | O que você está fazendo? expres |
| | "What are you up to now?" a voice asked Sara when she answered the phone. |
| what do I care? interj | (I don't care) (expressão de não se importar) | e eu com isso? interj |
| | If you want to ruin your life by quitting school, what do I care? |
| What do you do? expr | (What is your job?) | O que você faz? expres |
| | | Qual é a sua profissão? expres |
What do you know!, Well, what do you know! interj | informal (expressing surprise) | você não sabe de nada! interj |
| | Hey, what do you know! - we got here on time after all! |
| What do you know? interj | informal (you have not informed enough to comment) | Você não sabe de nada interj |
| | You've never even been there! - what do you know? |
| What do you mean? expr | (asking for clarification) | O que você quer dizer? expres |
| | I don't know the word "combustion"--what do you mean? |
| What do you think? expr | (asking opinion) | O que você acha? |
| | | Qual é a sua opinião? |
| | Does this color look good on me? What do you think? |
| what does it matter? interj | (I don't care) (expressão de não se importar) | o que importa? interj |
| | So you're earning more than me – what does it matter? |
| What else? expr | (is there something additional?) | o que mais? expres |
| | We need zucchini, corn, chicken, olive oil—what else? |
| what for? | informal (why? to what purpose?) | Para quê? expres |
| | | A troco de quê? expres |
| | You bought another hat? What for? You already have lots. |
| what goes around comes around expr | (karma will get [sb]) | tudo o que vai, volta expres |
| what goes around comes around expr | ([sth] will come full circle) | tudo o que vai, volta expres |
| What happened? expr | (What occurred?) | O que houve? expres |
| what have you n | slang (the rest, et cetera) | et cetera loc adv |
| | | e outras coisas mais loc adv |
| | My junk drawer's full of paper clips, old photos, sunglasses, and what have you. |
| what if conj | (supposing) | e se loc conj |
| | | que tal loc conj |
| | What if she never comes back? |
| | E se ela nunca mais voltar? |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Que tal nós irmos passar as férias no Nepal? |
| what is more adv | (moreover, in addition) | além disso loc adv |
| | | também adv |
| | | além do mais loc adv |
| | The food served in that restaurant is not very good and, what is more, it's overpriced. |
| | A comida servida nesse restaurante não é muito boa e, além disso, o preço é abusivo. |
| what lies ahead? interj | (what will happen in the future) | o que vem a seguir? interj |
| | With these guys in office who knows what lies ahead? |
| what makes [sb] tick n | ([sb]'s passion in life) | o que o motiva expres |
| What on earth ...? interj | informal (expressing incomprehension) (informal, expressando incompreensão) | que raios interj |
| | (informal) | que diacho interj |
| | What on earth are you trying to do coming in yelling at me? |
| what on earth pron | informal (what) | o que loc pron |
| | You still haven't explained what on earth you're doing here. |
| | Você ainda não explicou o que está fazendo aqui. |
| what the deuce interj | informal, euphemism, dated (surprise, bewilderment) (intensificador) | que diabos interj |
| | What the deuce has gone on here? |
| What the d***ens? interj | euphemism, dated (surprise, bewilderment) (intensificador, eufemismo) | porcaria, droga sf |
| | What the d***ens was all that about? |
| What the f***? interj | vulgar, offensive!!, informal (disbelief) (vulgar, ofensivo) | Que porra é essa? interj |
| | (vulgar, ofensivo) | Que merda é essa? interj |
| | Julie saw the damage to her brand new car and exclaimed, "What the f***?" |
| | Julie viu o estrago no seu carro novinho em folha e exclamou, "Que porra é essa?" |
| What the f***? interj | vulgar, offensive!!, informal (incomprehension) (BRA, informal, vulgar) | mas que droga? interj |
| | | Que porra? interj |
| | | Que merda? interj |
| | | mas que merda? interj |
| | "What the f***?" said Eugene, staring at the instructions and scratching his head. |
| what the f*** expr | vulgar, offensive!!, informal (what) (vulgar, ofensivo) | que porra expres |
| | (vulgar, ofensivo) | que merda expres |
| | | que raios expres |
| | (vulgar, ofensivo) | mas que caralho expres |
| | What the f*** do you think you're doing? |
| | Que porra você acha que está fazendo? |
| | Que merda você acha que está fazendo? |
| What the heck? What the devil? interj | slang (disbelief, incomprehension) (gíria: incredulidade, incompreensão) | que diacho, que diabo interj |
What the devil ... ?, What the heck ...? expr | euphemism, informal (what) (gíria: o quê) | que diacho, que diabo expres |
| | What the heck is going on here? |
what the heck, what the devil pron | slang (incomprehension) (incompreensão) | que diacho, que diabo interj |
| | I don't know what the heck is taking him so long. |
| | Não sei o que diabos ele está demorando tanto. |
| what the hell? interj | potentially offensive, informal (bewilderment) (gíria, potencialmente ofensiva: surpresa) | que diabos? interj |
| | The boss is piling all the rest of his office furniture on top of his desk – what the hell? |
| | O chefe está empilhando todo o resto de seus móveis de escritório em cima da mesa - que diabos? |
| what the hell expr | potentially offensive, informal (incomprehension) | que droga expres |
| | | que diabo expres |
| | (vulgar) | que merda expres |
| | What the hell is going on here? |
| what the hell pron | potentially offensive, informal (what) (gíria, potencialmente ofensiva: o quê) | que droga, que diabo interj |
| | | o que interj |
| | (vulgar) | que merda interj |
| | I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do! |
| | Não sei que droga aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar! |
| | Não sei o que aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar! |
| | Não sei que merda aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar! |
| what the hell pron | potentially offensive, informal (whatever) | seja lá o quê expres |
| | | o que pron |
| | (potencialmente ofensivo) | a droga que expres |
| | You can do what the hell you want. See if I care. |
| what the hell? interj | potentially offensive, informal (resignation) (gíria, informal, ofensivo) | dane-se, que se dane interj |
| | I don't want to do it, but what the hell? |
| What time is it? expr | (What hour is it?) | que horas são? expres |
| what time? expr | informal (at what hour?) (informal) | a que horas? expres |
| | (formal) | em qual horário? expres |
| | What time are you going to bed? What time do you want to leave? |
| What will be will be. expr | (expressing acceptance of future) (expressando atitude filosófica) | o que será, será. expres |
| what with prep | (considering) (considerando) | com os |
| | What with the storms and flight delays, he arrived home after midnight. |
| what-d'you-call-him n | informal (used in place of [sb]'s name) (informal: no lugar do nome de alguém) | como ele se chama? expres |
| | I saw what-d'you-call-him the other day. |
| what-d'you-call-it n | informal (something) (informal: alguma coisa) | como se chama? expres |
| Nota: Used when speaker cannot recall the correct word. |
| What-ho! interj | (greeting, attention-getter) | ei interj |
| what'll contraction | colloquial, abbreviation (what will) | o que irá expres |
| Nota: Contração de "o que" e o verbo auxiliar que depende do verbo principal que se segue para fazer sentido. |
| | What'll Victor say when he finds out you lied to him? |
| what's contraction | colloquial, abbreviation (what is) | o que é expres |
| | What's that smell? |
What's good for the goose is good for the gander, What's sauce for the goose is sauce for the gander expr | figurative ([sth] should apply equally) | o que vale para um, vale para o outro expres v |
| What's happening? expr | informal (greeting) (informal: como vai?) | o que está pegando? expres |
| | Hi, guys. What's happening? |
| What's new? expr | informal (greeting) (cumprimento) | E aí? expres |
| | | Como vai? expres |
| | | E as novidades? expres |
| What's next? interj | informal (expressing disbelief or mild dismay) (expressando descrença ou desânimo) | Mais o quê? interj |
| | | O que mais? interj |
| What's the matter? expr | (What is wrong?) (o que está errado?) | Qual é o problema? interj |
| | | O que houve? interj |
| | | O que aconteceu? interj |
| | What's the matter? Are you hurt? |
| | You look sad; what's the matter? |
| what's up with [sth/sb] expr | slang (what is happening to) (o que está acontecendo) | o que há com expres |
| | (gíria: o que está acontecendo) | qual é a de expres |
| | I don't know what's up with Jane. This is the first time she hasn't been on time. |
| What's up with that? expr | informal (That is unfair, not logical) | Qual é o sentido disso? expres |
| | She never does any work and now she's been made our manager. What's up with that? |
| What's up? expr | informal (What is wrong?) | O que há de errado? interj |
| | | Qual é o problema? interj |
| | | O que houve? interj |
| | | O que aconteceu? interj |
| | Sarah looked sad so I asked her "What's up?" |
| What's up? expr | informal (What is happening?) (coloquial) | E aí? expres |
| | | Como vai? expres |
| | | O que você conta? expres |
| | I haven't seen you for a long time. What's up? |
| what's what n | (useful, essential information) | o que é o quê |