| Traduções principais |
| tight adj | (close-fitting) | apertado, justo adj |
| | Jane looked good in her tight jeans. |
| | Jane ficava bem em jeans apertados. |
| tight adj | (secure) (seguro) | firme, forte, apertado adj |
| | Make sure the knot is really tight. |
| | Certifique-se de que o nó esteja firme. |
| tight adj | (without slack) (sem folga) | esticado, estirado adj |
| | | teso, retesado adj |
| | The cord is so tight that it doesn't move when you pull it. |
| | A corda está tão esticada que não se mexe quando você puxa. |
| tight adj | (allowing no leakage) (sem permitir vazamento) | apertado adj |
| | | justo, ajustado adj |
| | The joint needs to be tight so the pipe doesn't leak. |
| | A junta precisa estar apertada para que o cano não vaze. |
| tight adj | (muscle: tension) (músculo) | tenso adj |
| | My calf muscles are tight from running too long this morning. |
| tight adv | (closely packed) | apertadamente adv |
| | The trunk was packed tight for the trip. |
| | O porta-malas estava carregado apertadamente para a viagem. |
| tight adj | figurative (concise in style) (figurado: estilo) | conciso adj |
| | The short story had tight, precise sentences. |
| | O conto tinha frases concisas e precisas. |
tights (UK), pantyhose (US) npl | (women's pantyhose) | meia-calça sf |
| | It was a bit chilly, so Linda put on a pair of tights under her skirt. |
| | Estava um pouco frio, por isso Linda colocou meia-calça sob a saia. |
| tights npl | (skintight legwear) | meia justa sf |
| | The footman wore tights below his breeches. |
| | O jogador usou meia justa embaixo das calças. |
| Traduções complementares |
| tight adj | (band, musicians: well synchronized) | sincronizada adj |
| | Years of playing together have turned these musicians into a tight band. |
| tight adj | (music, sound: well synchronized) | sincronizado adj |
| | This jazz quartet has a tight sound. |
| tight adj | figurative (situation: difficult) (situação) | difícil, tensa adj |
| | (situação: figurado) | apertado adj |
| | It was a tight situation with both of Dan's customers there at the same time. |
| | Foi uma situação tensa com os dois clientes de Dan lá ao mesmo tempo. |
| tight adj | (high level) | firme adj |
| | The dictator had tight control over his military. |
| | O ditador tinha controle firme das suas forças armadas. |
| tight adj | figurative, slang (friends: close) (amizade, relacionamento) | próximo, íntimo adj |
| | We were really tight in high school. |
| | Éramos muito próximos no ensino médio. |
| tight adj | (conditions: difficult) (condições) | difícil, apertado adj |
| | The job market is tight right now. You will be lucky to find something. |
| | O mercado de trabalho está apertado no momento. Você terá sorte em encontrar algo. |
| tight adj | figurative, slang (stingy, miserly) | sovina, avarento adj |
| | (informal, figurado: sovina) | pão-duro adj |
| | The millionaire was so tight with his money that he didn't have a nice stereo. |
| | O milionário era tão sovino com o dinheiro que não tinha um aparelho de som legal. |
| tight adj | dated, slang (drunk) | bêbado adj |
| | The businessmen went to the bar to get tight. |
| | Os empresários foram ao bar para ficar bêbados. |
| tight adj | (time: restricted) (figurado) | apertado adj |
| | My client wants this job finished by Friday; it's going to be tight, but I think I can manage it. |
| | Meu cliente quer que este trabalho termine na sexta-feira. Vai ser apertado, mas acho que consigo. |
| tight adj | (money: limited) (figurado: dinheiro) | apertado adj |
| | Money is tight this year; the family won't be able to afford their usual summer holiday. |
Formas compostas:
|
airtight, air-tight adj | (completely sealed) | hermético adj |
| | The samples should be stored in an airtight container. |
airtight, air-tight adj | figurative (irrefutable) (seguro) | perfeito, inquestionável adj |
| | The attorney presented an airtight argument and won the trial. |
| hand-tight adj | (screws, nuts) (parafusos) | apertado à mão loc adv |
| hold [sth] tight vtr + adv | (grasp firmly) | segurar algo com força expres v |
| | | agarrar firme expres v |
| | The woman held her bag tight as she hurried along the dark street. |
| hold [sb] tight vtr + adv | (hug) (abraçar) | abraçar alguém com força expres v |
| | (coloquial: abraçar) | abraçar apertado expres v |
| | Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye. |
| hold tight vi + adv | figurative (persist, wait) (esperar) | espere aí interj |
| | (figurado: esperar) | aguenta firme interj |
| | I'll be back in one moment - hold tight. |
| | Hold tight, I will be there soon. |
| hold tight vi + adv | (brace yourself) | prepare-se, segure-se interj |
| | "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move. |
| hold tight vi + adv | figurative (prepare yourself) | preparar-se vp |
| | (gíria, informal) | aguentar firme expres v |
| | Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride! |
| in a tight spot expr | informal (in difficult situation) (informal) | em apuros, com problemas, numa situação delicada expres |
| | (informal, gíria, figurado) | numa furada expres |
| | Stan usually turns to Larry for help when he is in a tight spot. |
| keep a tight rein on [sb/sth] v expr | (control [sb/sth]) (informal, figurado: controlar) | manter a rédea curta expres v |
| | (formal) | manter controle rigoroso expres v |
| on a tight leash adv | figurative, informal (under strict control) (figurado, sob controle) | rédea curta expres |
| | Since the teenager got in trouble, his parents keep him on a tight leash. |
| put [sb] in a tight spot v expr | informal (make situation difficult) (situação difícil) | colocar em apuros, deixar em apuros expres v |
| | Jacob's gambling debts have put him in a tight spot financially. |
| run a tight ship v expr | figurative (enforce firm rules) (informal, figurado: comandar com firmeza) | comandar com mão de ferro expres v |
| sit tight v expr | (wait for [sth]) (figurado: esperar alguma coisa) | manter-se firme, ficar firme, ter paciência expres v |
skintight, skin-tight adj | (very close-fitting) | colado no corpo loc adj |
| | | apertado adj |
| | The girls were all wearing skin-tight shirts and short skirts. |
| Sleep tight interj | (Sleep well) | durma bem, descanse interj |
| | Goodnight, my love. Sleep tight! |
| tight budget n | (limited spending allowance) (possibilidade de gasto limitado) | orçamento apertado sm |
| | | orçamento limitado sm |
| | (informal) | dinheiro curto sm |
| | Traveling on a tight budget means we won't be able to eat out every night. |
| tight curve n | (narrow or strongly-angled bend) (curva estreita ou angulosa) | curva fechada sf |
| tight end | (football) (estrangeirismo: futebol americano) | tight end sm |
tight-fisted, tightfisted adj | figurative, pejorative, informal (stingy, miserly) (mesquinho, avarento) | pão-duro sm |
| | | mão fechada expres |
| a tight fit n | (clothing: small) (vestuário: modelagem apertada) | justo adj |
| | This dress is still a tight fit, I'm afraid. |
| a tight fit n | (joint: no extra space) (lugar) | apertado sm |
| | (informal, figurado) | cubículo sm |
| | The plumber managed to connect the pipes, but it was a tight fit. |
| | O encanador conseguiu conectar os canos, mas foi um ajuste apertado. |
| a tight fit n | (space: cramped) | apertado adj |
| | We can get our car into the garage, but it's a tight fit. |
| | Podemos entrar com o carro na garagem, mas é apertado. |
| tight outfit n | informal (well-run team or company) (bem administrado; figurado) | afiado adj |
| | | afinado adj |
| tight ship n | figurative (efficient operation) | operação eficiente sf |
tight-fitting, tight fitting adj | (clothing: snug, fitting closely) (roupas) | apertadas, justas adj |
| | Melissa wears tight-fitting clothes hoping to attract attention. |
tight-fitting, tight fitting adj | (snugly-joined) | apertado adj |
| | | justo adj |
| | A skilled carpenter makes joints so tight fitting that they're invisible. |
| tight-knit adj | (close relationship) | unida adj |
| | The village is a tight-knit community. |
| tight-lipped adj | figurative (refusing to speak) (figurado: negar-se a falar) | boca fechada sf |
| | The government is remaining tight-lipped about its plans. |
| | I tried to get John to tell me what he was doing, but he was tight-lipped, as usual. |
| work to a tight deadline v expr | (aim to finish task in short time) | trabalhar com prazo apertado expres v |