tangle

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtæŋgəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈtæŋgəl/ ,USA pronunciation: respelling(tanggəl)

Inflections of 'tangle' (v): (⇒ conjugate)
tangles
v 3rd person singular
tangling
v pres p
tangled
v past
tangled
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
tangle n (wires, cables) (fios)emaranhamento sm
  enredo sm
 There was a tangle of cables behind the TV.
 Havia um emaranhamento de cabos atrás da TV.
tangle n (hair) (cabelo)emaranhado sm
  embaraço sm
 Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out.
 O cabelo de Karen ficou emaranhado e levou muito tempo para ela penteá-lo.
tangle n figurative (confused situation) (figurado)enrascada sf
 Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out.
 Jane se meteu numa enrascada e não via uma saída.
tangle vi (wires, cables) (fios)emaranhar v int
  embaraçar, enredar v int
 The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out.
 Os fios se emaranharam e Mark levou muito tempo para separá-los.
tangle vi (hair)enrolar v int
 Steve's hair tangled in the wind.
 O cabelo de Steve enrolou no vento.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
tangle n (confused mass of [sth])confusão sf
 When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs.
 Quando Maggie surpreendeu seu marido com outra mulher, tudo que ela podia ver primeiramente era uma confusão de membros.
tangle n figurative (jumble)emaranhado sm
  confusão sf
 There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor.
 Havia um emaranhado de roupas no chão do quarto do adolescente.
tangle vi colloquial (argue) (figurado, coloquial)enroscar-se vp
 The two colleagues didn't get on and often tangled.
 Os dois colegas não se davam bem e frequentemente se enroscavam.
tangle [sth] vtr (weave together)entrelaçar vt
tangle [sth/sb] in [sth] vtr + prep often passive (trap, ensnare)amarrar em vt + prep
  entrelaçar em vt + prep
 Freya is always tangling me in her schemes and I'm the one who gets in trouble!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
tangle [sth] up,
tangle up [sth]
vtr phrasal sep
(make knotted or intertwined) (tornar-se embolado ou embaraçado)embolar v int
  embaraçar v int
  emaranhar vt
 I tangled up the wool to annoy my mother.
tangle up vi phrasal (become knotted or intertwined) (tornar-se embolado ou embaraçado)embolar v int
  embaraçar v int
  emaranhar vt
 The wires tangled up all the time.
tangle with [sb/sth] vtr phrasal insep informal, figurative (get involved with) (informal, figurado)misturar-se com algo ou alguém, envolver-se com algo ou alguém vp
  (informal, gíria)meter-se com algo ou alguém vp
 You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed.
tangle with [sb] vtr phrasal insep informal, figurative (argue or fight with) (informal, figurado: discutir, brigar)se altercar com alguém vp
 He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'tangle' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Sinônimos: knot, snarl, mess, mat, clot, mais...
Colocação: tangled up [the wires, my laces], [the wires] (got) tangled (up), tangled (up) in [her clothes, the sheets, a net, a lie], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "tangle" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "tangle".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!