WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
| 主な訳語 |
| tangle n | (wires, cables) (糸・線・ケーブル) | もつれ 、 からまり 名 HHiraganaもつれ 、 からまり |
| | There was a tangle of cables behind the TV. |
| tangle n | (hair) (髪) | からまり、もつれ 名 HHiraganaからまり、もつれ |
| | Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. |
| tangle n | figurative (confused situation) (状況) | 交錯 、 複雑 、 煩雑 、 紛糾 名 HHiraganaこうさく 、 ふくざつ 、 はんざつ 、 ふんきゅう |
| | (口語) | ごたごた 名 HHiraganaごたごた |
| | Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out. |
| tangle⇒ vi | (wires, cables) | もつれる 、 からまる 自動 HHiraganaもつれる 、 からまる |
| | (口語) | こんがらがる 自動 HHiraganaこんがらがる |
| | The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. |
| tangle vi | (hair) (髪) | もつれる、からまる 自動 HHiraganaもつれる、からまる |
| | (口語) | こんがらかる 自動 HHiraganaこんがらかる |
| | Steve's hair tangled in the wind. |
| それ以外の訳語 |
| tangle n | (confused mass of [sth]) (多数のもの) | もつれ 、 からまり 、 混乱 名 HHiraganaもつれ 、 からまり 、 こんらん |
| | When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs. |
| tangle n | figurative (jumble) | 混乱 名 HHiraganaこんらん |
| | There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor. |
| tangle n | colloquial (argument) | 口論 、 争い 、 いさかい 名 HHiraganaこうろん 、 あらそい 、 いさかい |
| | (口語) | いざこざ 名 HHiraganaいざこざ |
| tangle [sth]⇒ vtr | (weave together) | より合わせる、編み合わせる、もつれさせる 他動 HHiraganaよりあわせる、あみあわせる、もつれさせる |
| tangle [sth/sb] in [sth] vtr + prep | often passive (trap, ensnare) | からめとる、捕らえる 他動 HHiraganaからめとる、とらえる |
| | Freya is always tangling me in her schemes and I'm the one who gets in trouble! |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2025:
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
tangle をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語