| Traduções principais |
| strained adj | (muscle: injured) (BRA, músculo) | estirado adj |
| | (POR) | torcido, tenso, deslocado adj |
| | The footballer's strained muscle meant he had to sit out the rest of the match. |
| | O futebolista estirou um músculo o que significou ficar sentado o resto do jogo. |
| strained adj | (food: sieved) (macarrão) | escorrido adj |
| | Pour the sauce over the strained pasta and serve. |
| | Ponha o molho sobre o macarrão escorrido e sirva. |
| strained adj | (physically tired) (fisicamente) | exausto adj |
| | | cansado adj |
| | Wendy has been working very hard and is feeling strained. |
| | Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta. |
| Traduções complementares |
| strained adj | figurative (relationship, atmosphere: tense) | hostil adj |
| | Things are strained in the Smith household since Mr Smith's mother moved in with them. |
| | As coisas estão hostis na casa dos Smith desde que a mãe do senhor Smith foi morar com eles. |
| strained adj | figurative (voice: weakened) | fraco adj |
| | In a strained voice, John asked if he could have some water. |
| | Com uma voz fraca, John perguntou se ele poderia beber um pouco de água. |
| strained adj | figurative (smile: forced) (figurado) | forçado adj |
| | When Hannah saw her ex-boyfriend with another girl she was devastated, but she managed a strained smile and said hello. |
| | Quando Hannah viu seu ex-namorado com outra garota, ela ficou devastada, mas forçou um sorriso e disse "oi". |
| Traduções principais |
| strain n | (physical effort) (esforço físico) | esforço sm |
| | The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| | O esforço de levantar tantas caixas era demasiado para ele. |
| strain n | figurative (stress, pressure) (pressão, estresse) | tensão sf |
| | (medicina) | irritabilidade sf |
| | The strain of working too many hours really affected him. |
| | A tensão de trabalhar tantas horas realmente o afetou. |
| strain n | (muscular injury) (muscular) | estiramento sf |
| | The player was out with a muscle strain. |
| | O jogador saiu com um estiramento muscular. |
| strain n | (fatiguing pressure) | peso sm |
| | | pressão, força sf |
| | The foundation of the building crumbled under the strain. |
| | A fundação do prédio ruiu com o peso. |
| strain n | figurative (tension) | tensão sf |
| | You could note a strain between the two of them. |
| | Dava para notar uma tensão entre os dois. |
| strain n | (variant: of virus, etc.) (biologia) | cepa sf |
| | | estirpe sf |
| | | linhagem sf |
| | Many people did not have immunity to this new strain of flu. |
| | Muitas pessoas não têm imunidade a novas cepas de gripe. |
| strain⇒ vi | (make strenuous physical effort) | esforçar-se vp |
| | The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
| | Os homens esforçaram-se ao máximo para levantar o piano. |
| strain against [sth] vi + prep | (pull with force) | puxar vt |
| | | esticar, forçar vt |
| | The animal strained against the rope. |
| | O animal puxou contra a corda. |
| strain [sth]⇒ vtr | (filter) (passar pela peneira) | coar, filtrar vt |
| | You need to strain the rice before you cook it. |
| | Você precisa coar o arroz antes de cozinhar. |
| Traduções complementares |
| strain n | often plural (music: piece, section) (música) | melodia sf |
| | | composição sf |
| | We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
| | Ouvimos uma melodia da 5ª de Mahler quando passamos pela janela aberta. |
| strain n | (severe demand on resources) | extenuação, solicitação sf |
| | The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
| | A solicitação no servidor foi causada por muitas entradas que o site recebeu naquele dia. |
| strain n | (animal: breed, stock) | raça sf |
| | | espécie sf |
| | The farmer is raising a new strain of cattle. |
| | O fazendeiro estava criando uma nova raça de gado. |
| strain n | (mechanics: deformation) (mecânica) | tensão sf |
| | | pressão sf |
| | What is the equation that defines strain? |
| | Qual é a equação que define a tensão? |
| strain n | (plant: variety) | variedade sf |
| | Hemp is a strain of cannabis used to make textiles. |
| strains of [sth] npl | (sound: of music) (de música) | sons sm pl |
| | We could hear the distant strains of a guitar. |
| | Podíamos ouvir sons distantes de guitarra. |
| strain to do [sth] v expr | (strive forcefully) (dar-se ao trabalho de) | empenhar-se, esforçar-se vp |
| | He really strained to make it work. |
| | Ele realmente se empenhou para que funcionasse. |
| strain [sth] vtr | figurative (stretch) | abusar vt |
| | | forçar vt |
| | Lavish spending strained his finances to the limit. |
| | Gastos generosos forçaram as finanças dele ao limite. |
| strain [sth] vtr | figurative, often passive (deform under pressure) | prejudicar vt |
| | | estar prejudicado loc v |
| | The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
| | Pelo jeito que eles agiram, ficou óbvio que a relação deles estava prejudicada. |
| strain [sth] vtr | (exert) | apertar vt |
| | | comprimir vt |
| | He had to strain his eyes to see something so far away. |
| | Ele teve que apertar os olhos para ver algo assim distante. |
| strain [sth] vtr | (muscle: stretch or tear) (sofrer uma distensão) | distender, estirar vt |
| | The football player strained a muscle. |
| | O jogador de futebol distendeu um músculo. |
| strain [sth] vtr | figurative (stretch to a limit) (ir além do limite) | esgotar vt |
| | Her childishness strained my patience. |
| | Sua infantilidade esgotou minha paciência. |
| strain⇒ vtr | (draw tight) | apertar vt |
| | The bulge of his stomach strained his waistband. |
| | A protuberância do estômago apertou a cintura. |