それ以外の訳語 |
strained adj | figurative (relationship, atmosphere: tense) (人間関係) | 緊張した 、 ぎくしゃくした 形 HHiraganaきんちょうした 、 ぎくしゃくした |
| Things are strained in the Smith household since Mr Smith's mother moved in with them. |
strained adj | figurative (voice: weakened) (声) | 緊張した 、 うわずった 形 HHiraganaきんちょうした 、 うわずった |
| In a strained voice, John asked if he could have some water. |
strained adj | figurative (smile: forced) | ひきつった、強張った 動詞句 HHiraganaひきつった、こわばった |
| When Hannah saw her ex-boyfriend with another girl she was devastated, but she managed a strained smile and said hello. |
主な訳語 |
strain n | (physical effort) (肉体的) | 奮闘 、 骨折り 、 努力 、 過労 、 重荷 名 HHiraganaふんとう 、 ほねおり 、 どりょく 、 かろう 、 おもに |
| The strain of lifting too many boxes was too much for him. |
| あんなにたくさんの箱を持ち上げるのは、彼にとって負担が重すぎた。 |
strain n | figurative (stress, pressure) | ストレス 、 過労 、 疲れ 名 HHiraganaすとれす 、 かろう 、 つかれ |
| The strain of working too many hours really affected him. |
| 長時間労働の疲れ(or: 疲労、ストレス)が彼の健康にかなり影響を与えた。 |
strain n | (muscular injury) | 肉離れ 名 HHiraganaにくばなれ |
| The player was out with a muscle strain. |
| その選手は、肉離れをおこして退場した。 |
strain n | (fatiguing pressure) | 負荷 名 HHiraganaふか |
| The foundation of the building crumbled under the strain. |
| 建物の基礎は負荷を受けて崩れ去った。 |
strain⇒ vtr | (injure by overexertion) (無理をして体の一部を痛める) | 痛める 、 (筋を)違える 他動 HHiraganaいためる 、 (すじを)ちがえる |
| The football player strained a muscle. |
| そのフットボール選手は筋肉を痛めた。 |
strain n | figurative (tension) | 緊張感 名 HHiraganaきんちょうかん |
| (口語) | ピリピリした雰囲気 表 HHiraganaぴりぴりしたふんいき |
| You could note a strain between the two of them. |
| 彼ら二人の間には、緊張感が感じ取れるほどだった。 |
strain n | (variant: of virus, etc.) (ウィルスや微生物の) | 株 名 HHiraganaかぶ |
| Many people did not have immunity to this new strain of flu. |
| 多くの人々がこの新しいインフルエンザ株に免疫を持っていない。 |
strain vi | (make strenuous physical effort) | 力を込める 動詞句 HHiraganaちからをこめる |
| The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
| 男たちがありったけの力を込めたが、ピアノはびくともしなかった。 |
strain against [sth] vi + prep | (pull with force) | 引っ張る 他動詞 HHiraganaひっぱる |
| The animal strained against the rope. |
| その動物はロープを引っ張った。 |
strain [sth]⇒ vtr | (filter) | ~を漉す 他動 HHiragana~をこす |
| You need to strain the rice before you cook it. |
それ以外の訳語 |
strain n | often plural (music: piece, section) (曲の) | 一節 名 HHiraganaいっせつ |
| We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. |
strain n | (severe demand on resources) | 負担 名 HHiraganaふたん |
| The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
strain n | (animal: breed, stock) (動物の) | 種、品種 名 HHiraganaしゅ、ひんしゅ |
| The farmer is raising a new strain of cattle. |
strain n | (mechanics: deformation) (力学) | ひずみ 名 HHiraganaひずみ |
| What is the equation that defines strain? |
strain n | (plant: variety) | 株、系統 名 HHiraganaかぶ、けいとう |
| Hemp is a strain of cannabis used to make textiles. |
strains of [sth] npl | (sound: of music) | 曲、メロディ 名 HHiraganaきょく、めろでぃ |
| We could hear the distant strains of a guitar. |
strain to do [sth] v expr | (strive forcefully) | 懸命に努力する 、 全力を尽くす 、 頑張る 動詞句 HHiraganaけんめいにどりょくする 、 ぜんりょくをつくす 、 がんばる |
| He really strained to make it work. |
| 彼はそれがうまく行くよう全力を尽くした。 |
strain [sth] vtr | figurative (stretch) | ~を使い尽くす 他動 HHiragana~をつかいつくす |
| | ~を枯渇させる 動詞句 HHiragana~をこかつさせる |
| Lavish spending strained his finances to the limit. |
strain [sth] vtr | figurative, often passive (deform under pressure) | ~をゆがめる、曲げる 他動 HHiragana~をゆがめる、まげる |
| The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. |
strain [sth] vtr | (exert) | ~を精一杯使う[働かせる] 動詞句 HHiragana~をせいいっぱいつかう[はたらかせる] |
| He had to strain his eyes to see something so far away. |
strain [sth] vtr | figurative (stretch to a limit) | ~を限界まで追いやる 動詞句 HHiragana~をげんかいまでおいやる |
| Her childishness strained my patience. |
strain⇒ vtr | (draw tight) | ~を張る、引き締める 他動 HHiragana~をはる、ひきしめる |
| The bulge of his stomach strained his waistband. |