Locuções verbais
|
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (help with money) (figurado) | socorrer vt |
| | saldar, liquidar vt |
| The government bailed out many large banks during the recession. |
| O governo socorreu muitos grandes bancos durante a recessão. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | (boat: empty water) | tirar água expres v |
| | esvaziar, despejar, vazar vt |
| The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out! |
| A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água! |
ball [sth] up, ball up [sth] (US), balls [sth] up, balls up [sth] (UK) vtr phrasal sep | slang (do [sth] badly) (fazer uma confusão) | enrolar-se vp |
| | entrar numa fria loc v |
Nota: In the UK, 'balls up' may be offensive to some. |
| I've really balled up my computer this time; I'll have to call tech support. |
ball [sth] up, ball up [sth] vtr phrasal sep | (shape into a ball) | arredondar vt |
| In frustration, Jimmy balled up his report and tossed it in the trash can. |
bandy [sth] around vtr phrasal sep | (word, term: use carelessly) | atirar de um lado para o outro loc v |
bang on about [sth] vi phrasal + prep | UK, informal (talk insistently about [sth]) | matraquear vt |
| | lamuriar-se vp |
| Tanya is always banging on about how awful her boss is. |
bang [sth] out, bang out [sth] vtr phrasal sep | informal (produce rapidly) | fazer rapidamente vt + adv |
| George banged out the letter as quickly as he could on the computer. |
bang [sth] up vtr phrasal sep | US, slang (damage) | estragar, destruir vt |
| I really banged up the car when I hit that moose. |
bargain for [sth] vtr phrasal insep | informal (expect to get) | barganhar vt |
| When I married my wife, I hadn't bargained for the fact that her mother would also come to live with us. |
| Quando eu casei com a minha esposa, não tinha barganhado pelo fato de que a mãe dela viria morar com a gente. |
bargain on [sth], bargain on doing [sth] vtr phrasal insep | informal (expect) | esperar vt |
| | contar com expres v |
| I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired! |
| Eu não esperava me aposentar com 59 anos, mas aqui estou, aposentado! |
| Eu não contava com a aposentadoria aos 59 anos, mas aqui estou, aposentado! |
barge in on [sth] vi phrasal + prep | informal (interrupt [sth]) | intrometer-se vp |
| | interromper vt |
| (figurado) | invadir vt |
| It was rude of you to barge in on their family reunion. |
barge in on [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (conversation: interrupt) | intrometer-se vp |
| What makes you think you can just barge in on someone else's conversation? |
bash [sth] in, bash in [sth] vtr phrasal sep | informal (break by hitting) | derrubar vt |
| As I couldn't find the key to the shed, I had to bash the door in. |
Formas compostas:
|
bagsy [sth]⇒ vtr | UK, dated, informal (claim [sth]) | ficar com vt + prep |
| My brother bagsied the biggest slice of chocolate cake. |
bail [sth]⇒ vtr | (remove: water from boat) | baldear vt |
| After the canoe hit a large rock and got a hole in the bottom, we had to bail water. |
| Depois que a canoa bateu em uma pedra grande e furou no fundo, tivemos de baldear a água. |
bait [sth]⇒ vtr | (attach lure to: fishing hook) | iscar vt |
| The way you bait your hook may determine how many fish you catch. |
| O jeito que você iscar seu anzol pode determinar quantos peixes você pega. |
bait [sth] vtr | (set dogs upon: an animal) | atiçar vt |
| In Elizabethan times, people baited bears for entertainment. |
baize [sth]⇒ vtr | (cover with baize) | cobrir com tecido expres v |
| | cobrir com baeta expres v |
bake [sth]⇒ vtr | (cook in the oven) | assar vt |
| Bake the cake for half an hour, then check to see if it is done. My grandma bakes delicious cakes. |
| Asse o bolo por meia hora, então confira para ver se está pronto. Minha avó assa bolos deliciosos. |
bake [sth] vtr | (heat in a kiln, etc.) | cozer vt |
| Pottery is baked in a kiln. |
| A cerâmica é cozida num forno. |
bake [sth] vtr | (harden by heat) | endurecer vt |
| The driveway is muddy now, but the sun will bake it soon. |
| A entrada da casa está coberta de lama agora, mas o sol vai endurecer em pouco tempo. |
balance [sth], balance [sth] on [sth]⇒ vtr | (place precariously) | equilibrar vt |
| The hiker balanced his water bottle on a rock. |
| O hiker equilibrava sua garrafa de água sobre uma rocha. |
balance [sth] with [sth], balance [sth] against [sth] vtr + prep | (offset) | equilibrar vt |
| | contrabalançar vt |
| Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa. |
| Mindy equilibrava suas longas horas de trabalho com idas ao spa. |
balance [sth]⇒ vtr | (debits, credits: equalize) | fazer balanço expres v |
| | equilibrar contas expres v |
| The firm's accountant always balances the debits and credits. |
| O contador da empresa sempre faz o balanço dos débitos e créditos. |
balance [sth] vtr | (create harmony in) | balancear vt |
| | equilibrar vt |
| Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui. |
| Sheila está tentando balancear a energia na casa dela usando Feng Shui. |
bale [sth]⇒ vtr | (bundle: hay, straw, etc.) | enfardar, enfeixar vt |
| The farmer bales the hay and stores it in a barn as animal feed. |
balk at [sth], also UK: baulk at [sth] vi + prep | (reject, recoil from) | esquivar-se vp |
| (formal) | furtar-se vp |
| | retroceder v int |
| The board of directors will certainly balk at this risky proposal. |
balk at [sth], also UK: baulk at [sth] vi + prep | (refuse to go on or do) | recusar-se, negar-se vp |
| (figurado) | paralisar v int |
| Joanne balked at the thought of sharing a hotel room with Nancy again. |
balk at doing [sth], also UK: baulk at doing [sth] v expr | (refuse to go on or do) | recusar-se vp |
| | negar-se vp |
| The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking. |
balk [sth], also UK: baulk [sth]⇒ vtr | (hinder) | impedir vt |
| | dificultar vt |
| His enemies tried everything they could to balk his scheme. |
ballast [sth]⇒ vtr | (ship: stabilize) | lastrar vt |
| Part of the crew is responsible for ballasting the ship. |
ballot [sb/sth]⇒ vtr | (select by vote) | eleger vt |
| The homeowners' association will ballot a new secretary soon since the previous one moved away. |
| A associação de moradores irão eleger um novo secretário em breve, já que o anterior se mudou. |
ballot for [sb/sth] vi + prep | (make selection by vote) | votar vt |
| | eleger vt |
| The club will ballot for new officers at the next meeting. |
ballyhoo [sth]⇒ vtr | US (publicize or promote loudly) | trombetear vt |
| | propagar vt |
| The government ballyhooed its new reforms but we're not seeing any real improvement. |
ban [sth]⇒ vtr | (prohibit) | proibir, banir vt |
| The city banned the sale of alcohol for fifty years. |
| A cidade proibiu (or: baniu) a venda de álcool por cinquenta anos. |
ban [sb] from doing [sth] v expr | often passive (prohibit) | proibir vt |
| Students are banned from chewing gum in class at this school. |
| Os alunos estão proibidos de mascar chiclete durante a aula nesta escola. |
ban [sb] from [sth] vtr + prep | (expel, exclude) | expulsar vt |
| | banir vt |
| After he was caught stealing books, Richie was banned from the library. |
| Depois que foi pego roubando livros, Richie foi expulso da biblioteca. |
band [sth], band [sth] with [sth]⇒ vtr | (tie) | atar, amarrar vt |
| He banded the package with a thick string. |
| Ele atou o pacote com uma corda grossa. |
band [sth], band [sth] with [sth] vtr | (mark with a band) | marcar com faixas loc v |
| Band the stalks of the flowers you want to buy. |
| Marque com faixas os cabos das flores que deseja comprar. |
bandsaw [sth]⇒ vtr | (cut with band saw) | cortar com serra de fita expres v |
bandage [sth]⇒ vtr | (injury: cover with bandage) | enfaixar vt |
| The doctor bandaged the wound on his patient's arm to prevent infection. |
| O médico enfaixou a ferida no braço do paciente para prevenir infecção. |
bandy [sth]⇒ vtr | (words, etc.: exchange) (palavras, etc.) | trocar vt |
| | conversar vt |
| The men sat in the pub, sipping pints and bandying views. |
bang [sth]⇒ vtr | (hit, knock [sth]) | bater vt |
| The noisy courtroom became quiet when the judge banged the gavel. |
| A sala de audiência barulhenta ficou quieta quando o juiz bateu o martelo. |
bang [sth] vtr | (close noisily) | bater vt |
| Be careful not to bang the door! |
bang [sth] vtr | (propel by hitting) | lançar vt |
| | atirar vt |
| | rebater vt |
| Leah banged it out of the park--it's a home run! |
bang [sth] vtr | UK (make stock prices fall) | depreciar vt |
bang [sth] vtr | (sell stocks quickly) (informal) | livrar-se vp |
bang [sth] vtr | US (cut hair in fringe) | franjar vt |
| Did you see Rachel? She banged her hair yesterday. |
bang [sth] vtr | (crop horse's tail) | aparar vt |
| Before the horse show, the groom banged the horses' tails. |
bang into [sb/sth] vi + prep | (collide with, bump into) | bater em v int + prep |
banish [sth]⇒ vtr | figurative (dispel, expel an emotion) | banir vt |
| Her reassurances finally banished my anxiety. |
| As afirmações dela baniram minha ansiedade. |
bank [sth]⇒ vtr | (deposit) | depositar vt |
| I'll bank the day's receipts. |
| Vou depositar os pagamentos do dia. |
bank [sth] vtr | colloquial (save) | poupar, guardar vt |
| She banked the money that she won in the lottery instead of spending it. |
| Ela poupou o dinheiro que ganhou na loteria em vez de gastá-lo. |
bank [sth] with [sth] vtr + prep | (fire: cover) (fogo) | cobrir, abafar vt |
| Bank the fire with sand before you go into your tent. |
| Cubra o fogo com a areia antes de você ir para sua barraca. |
bank [sth] vtr | (mound up) | amontoar, empilhar vt |
| When planting the seedlings, you should bank soil around their roots. |
| Ao plantar as mudas, você deve amontoar o solo ao redor das raízes delas. |
bank on [sth/sb], bank upon [sth/sb] vi + prep | figurative (rely, bet) | contar com, depender de vt + prep |
| I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds. |
| Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar. |
bank at [sth], bank with [sth] vi + prep | (have an account with: a bank) (instituição financeira) | ter conta em expres |
| | ser correntista de expres |
| He banks at Citibank. |
| Ele tem conta no Citibank. |
bank [sth] up, bank up [sth] vtr + adv | (make pile of [sth]) | juntar vt |
| | empilhar vt |
bankroll [sth]⇒ vtr | (finance) | financiar algo vt |
| A billionaire businessman bankrolls this news outlet. |
bankrupt of [sth] adj + prep | figurative (lacking good qualities) | desprovido adj |
| Those who criticize her lifestyle are bankrupt of any sort of empathy. |
| Aqueles que criticam o estilo de vida dela são desprovidos de qualquer tipo de empatia. |
bankrupt of [sth] adj + prep | UK (lacking in) | desprovido adj |
| Based on his poor life choices, Shane must be bankrupt of intelligence. |
| Levando em conta suas péssimas escolhas de vida, Shane deve ser desprovido de inteligência. |
bankrupt [sb/sth]⇒ vtr | (ruin financially) | arruinar vt |
| | levar à falência expres v |
| This mistake will bankrupt the company. |
| Esse erro arruinará a empresa. |
banner [sth]⇒ vtr | (display, proclaim prominently) | alardear vt |
| | apregoar vt |
| The newspapers bannered the announcement on their front pages. |
| Os jornais alardearam o anúncio em suas primeiras páginas. |
baptize [sb] [sth], also UK: baptise [sb] [sth]⇒ vtr | often passive (christen, name) | batizar vt |
| The priest baptised the little girl Eleanor. |
bar, bar of [sth] n | (snack: block of [sth]) | barra sf |
| Sandy treated herself to a bar of chocolate. |
| I usually have a cereal bar for breakfast. |
| Sandy se permitiu comer uma barra de chocolate. Eu geralmente como uma barra de cereais no café-da-manhã. |
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep | often passive (exclude, ban from doing [sth]) | proibir vt |
| | barrar vt |
| | impedir vt |
| The judge barred Lewis from driving for a year. |
| A juíza proibiu Lewis de dirigir durante um ano. |
bar [sth]⇒ vtr | (shut with a bar) | trancar vt |
| | barrar vt |
| For safety, Simon bars his door every night. |
| Por segurança, Simon tranca a porta dele toda noite. |
bar [sth] vtr | (obstruct) | barrar vt |
| The security officers barred the entrance to the bank. |
| Os oficiais de segurança barraram a entrada no banco. |
bar [sth] vtr | (draw stripes on) | fazer barra expres v |
| I am going to paint this wall white, then bar it in black. |
| Vou pintar essa parede de branco, depois fazer barras em preto. |
bar [sth] vtr | (shut in or out) | trancar vt |
| | barrar vt |
| All of the exits had been barred, and there was no way to escape. |
| Todas as saídas foram trancadas, e não havia forma de sair. |
barbarize [sth], also UK: barbarise [sth]⇒ vtr | (make [sth] less civilized) | barbarizar vt |
barbecue [sth]⇒ vtr | (cook outdoors) | churrasquear vt |
| | fazer churrasco loc v |
| You barbecue the burgers and I'll make a salad. |
| Você churrasqueia os hambúrgueres e eu faço a salada. |
barbecue [sth] vtr | (cook in strong sauce) | grelhar vt |
| Let's barbecue the chicken instead of baking it tonight. |
bare [sth]⇒ vtr | (uncover, show) | revelar vt |
| | expor vt |
| (literário) | desvelar vt |
| Before long, the truth will be bared to all. |
| Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos. |
barely see [sth] adv + vtr | (have difficulty seeing) (ter dificuldades para enxergar) | quase não ver expres |
Nota: Usually preceded by "can" |
| She could barely see the road through the thick snow. |
bargain over [sth] vi + prep | (haggle over price) (informal) | pechinchar v int |
| | barganhar v int |
| The two farmers went back and forth bargaining over the cow. |
| Os dois fazendeiros ficaram um tempão pechinchando pela vaca. |
bargain [sth] for [sth] vtr + prep | (exchange, pay for [sth]) | negociar vt |
| | barganhar vt |
| | fazer escambo expres v |
| Frank bargained his old truck for a tractor. |
| Ana Maria fez um escambo com as roupas usadas e conseguiu uma bolsa. |
barge into [sb/sth] vi + prep | informal (shove) | chocar-se vp |
| | ir de encontro expres v |
| I was standing at the bus stop when some idiot barged into me and knocked me off my feet. |
| Eu estava parado no ponto de ônibus quando um idiota chocou-se contra mim e me derrubou no chão. |
| Eu estava parado no ponto de ônibus quando um idiota veio de encontro a mim e me derrubou no chão. |
barge into [sth] vi + prep | informal (enter rudely, uninvited) | invadir vt |
barge into [sth] vi + prep | informal, figurative (interrupt) | irromper, invadir vt |
| Don't barge into her conversation; wait till she's done talking and then you may speak. |
bark [sth]⇒ vtr | figurative (orders, etc. shout) | vociferar vt |
| Will barked orders to his assistants all morning. |
| Will vociferou ordens para seus assistentes toda a manhã. |
a barrage of [sth] n | figurative (torrent of: questions, abuse, etc.) | torrente sf |
| The suspect endured a barrage of questions during the investigation. |
barrage [sb/sth]⇒ vtr | (shoot artillery fire) | barrar vt |
| | deter vt |
| Enemy fire barraged the scout party. |
barrage [sb] with [sth] vtr + prep | figurative (subject to: questions, etc.) | interrogar vt |
| | indagar vt |
| | inquirir vt |
| | sondar vt |
| The police barraged the child with questions about what he witnessed. |
barren of [sth] adj + prep | (lacking) | desprovido adj |
| | carente adj |
| | infecundo adj |
| | improdutivo adj |
| Critics found the film to be barren of interesting material. |
barricade [sth]⇒ vtr | (block, obstruct) | barricar vt |
| The prisoners barricaded the doors with tables and chairs in protest at poor living conditions. |
barrier to [sth] n | figurative (obstruction: to progress, etc.) | barreira sf |
| | obstáculo, empecilho sm |
| The manager's disapproval is a real barrier to the plan. |
| A desaprovação do gerente é barreira real para o plano. |
barter for [sth] vi + prep | (haggle) | fazer troca vt + sf |
| | permutar vt |
| Fiona bartered for a hand-woven blanket. |
| Fiona fez troca por um cobertor tecido à mão. |
barter [sth] for [sth] vtr + prep | (trade, exchange) | trocar vt |
| The refugees were obliged to barter their personal belongings for food. |
| Os refugiados foram obrigados a trocar seus bens pessoais por comida. |
base [sth] on [sth], base [sth] upon [sth] vtr + prep | often passive (use as evidence) | basear em vt |
Nota: "Base on" is more common than "base upon." These expressions are often used in the passive voice--e.g., "My opinion is based on facts, not rumor." |
| She based her conclusion on close examination of the evidence. |
| Ela baseou sua conclusão em um exame minucioso da evidência. |
base [sth] on [sth], base [sth] upon [sth] vtr + prep | (adapt from) | basear vt |
Nota: "Base on" is more common than "base upon." These expressions are often used in the passive voice--e.g., "The movie is based on a true story." |
| They will base the film on a short story written by Mark Twain. |
| Eles vão basear o filme em um conto de Mark Twain. |
be based on [sth] v expr | (be founded on [sth]) | baseado adj |
| His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning. |
| As ideias políticas dele são baseadas em suas crenças conservadoras. Idealmente, sua decisão deveria ser baseada em argumentos sólidos. |
be based on [sth], be based upon [sth] v expr | (be adapted from [sth]) | baseado adj |
| Many movies are based on true stories. |
| The play is based on the novel of the same name. |
| Muitos filmes são baseados em histórias reais. A peça é baseada em um romance homônimo. |
based on [sth], based upon [sth] expr | (founded on) | baseado em adj + prep |
| Some countries have laws based upon state religions. |
based on [sth], based upon [sth] expr | (adapted from [sth]) | baseado em expres |
| Based on a true story. |
baseline [sth]⇒ vtr | US, informal (establish reference point) (ponto de referência) | firmar, estabelecer vt |
bash [sth/sb]⇒ vtr | literal, informal (hit hard) | bater, golpear, esbofetear vt |
| The toddler accidentally bashed her babysitter with a toy. |
| A criança acidentalmente bateu na babá com um brinquedo. |
bash [sb/sth]⇒ vtr | informal, figurative (criticize severely) | criticar, depreciar vt |
| Hector bashed the presentation for nearly an hour afterwards. |
| Hector criticou a apresentação por quase uma hora depois. |
bash into [sth/sb] vi + prep | informal (collide with) | chocar contra vt + prep |
| Walter neglected to watch where he was going and bashed into a wall. |
| Walter deixou de olhar para onde estava indo e se chocou contra a parede. |
bash [sth]⇒ vtr | informal (dent) | abalroar vt |
| | amassar vt |
| Another driver bashed my car in the parking lot. |