WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bask in [sth] vtr phrasal insep figurative (enjoy, take pleasure in)gozar, desfrutar vt
 I bask in the warmth of my family's love.
bat [sth] around,
also UK: bat [sth] about
vtr phrasal sep
figurative, informal (discuss casually)discutir vt
batten [sth] down,
batten down [sth]
vtr phrasal sep
(batten: close securely)fixar vt
batter [sth] down,
batter down [sth]
vtr phrasal sep
(hit until it collapses)bater vt
be on about [sth] vi phrasal + prep UK, slang (talk incessantly) (até pouco tempo atrás)até recentemente loc adv
  (até recentemente)até há pouco tempo loc adv
 What on earth are you on about?
beam [sb/sth] up,
beam up [sb/sth]
vtr phrasal sep
informal (science fiction: transport)transportar vt
bear [sth] away vtr phrasal insep (carry off after winning) (figurado)levar vt
 The winning team bore away the trophy.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep (push, press on)pressionar vt
 Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prep UK (rush towards)avançar sobre expres
 The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear on [sth],
bear upon [sth]
vtr phrasal insep
formal (be relevant to)ser relevante expres v
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)confirmar, apoiar vt
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
 Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bask in [sth] vi + prep (enjoy exposure to: light, warmth)aquecer-se vp
 Meerkats enjoy basking in the sun.
bastardize [sth],
also UK: bastardise [sth]
vtr
(corrupt, debase)degradar vt
  barbarizar vt
 Some people think that texting jargon is bastardizing the English language.
baste [sth] vtr (moisten during cooking) (durante cozimento)regar vt
 When roasting a turkey, you should baste it every half an hour.
baste [sth] vtr (sewing: tack, stitch loosely)alinhavar vt
 The tailor basted a removable label inside the jacket's lapel.
bastion of [sth] n figurative, often ironic (stronghold or defender of [sth](fig. defensor de algo)bastião sm
 The party leader referred to his opponent jokingly as a bastion of honesty.
bat [sth] vtr (hit [sth])golpear vt
  dar uma tacada loc v
 Emily batted a pop-fly to left field.
 Ele deu uma tacada que mandou a bola para fora da mesa.
batch [sth] vtr (send in groups)agrupar vt
 This program will batch the data in compressed files.
 Este programa vai agrupar os dados em arquivos comprimidos.
batch [sth] vtr (process as a bundle)agrupar vt
  processar vt
 You will save time if you batch the files before copying them to a new location.
 Você economizará tempo se agrupar os arquivos antes de copiá-los para um novo local.
bate [sth] vtr archaic (restrain or restrict)reduzir, abater vt
  mitigar, moderar vt
bath [sb/sth] vtr UK (bathe: wash in a tub) (em banheira)tomar banho vt + sm
  banhar-se vp
 Fiona checked the temperature of the water before bathing the baby.
bathe [sth] vtr (cleanse, soothe [sth] with liquid)lavar vt
 Bathe the wound with hydrogen peroxide twice a day.
 Lave a ferida com peróxido de hidrogênio duas vezes ao dia.
bathe [sth] in [sth] vtr + prep (immerse)marinar vt
 Bathe the chicken in a mixture of water, salt, vinegar, and brown sugar.
 Marine a galinha em uma mistura de água, sal, vinagre e açúcar mascavo.
bathe [sth] in [sth] vtr + prep figurative, usually passive (immerse in sunlight)banhar, inundar vt
 The room was bathed in warm sunlight.
 O quarto estava banhado com a morna luz do sol.
bathe in [sth] vi + prep figurative (relish)deliciar-se vp
 Lena bathed in the praise showered upon her after her performance in the play.
batten [sth] vtr (secure closed, fasten) (com tábuas)fixar, prender v int
 Mark battened his house's windows to prepare it for the hurricane.
batten on [sth],
batten upon [sth]
vi + prep
rare (grow fat on)engordar v int
 The sheep are battening well on the rich grass in the meadow.
 As ovelhas estão engordando bem com a grama do prado.
batten on [sth],
batten upon [sth]
vi + prep
(feed greedily on)devorar vt
 The revellers sat down at the table and battened upon the food.
 Os foliões sentaram à mesa e devoraram a comida.
batter [sb/sth] vtr (hit repeatedly)bater repetidamente vt + adv
 Hail battered the cars in the parking lot.
 Hail bateu repetidamente os carros no estacionamento.
batter [sth] vtr (cover with batter)enfarinhar vt
 We batter the shrimp before deep-frying them.
 Nós enfarinhamos o camarão antes de fritá-lo.
a battery of [sth] n figurative (large number: of [sth])bateria sf
 The patient underwent a battery of medical tests.
 O paciente passou por uma bateria de exames médicos.
battle [sb/sth] vtr (fight: person, group)combater vt
 They battled the enemy for two weeks.
 Eles combateram o inimigo por duas semanas.
battle [sth] vtr figurative (struggle against [sth])lutar v int
 He's battling cancer.
 Ele está lutando contra o câncer.
battle against [sth] vi + prep figurative (strenuously oppose)lutar contra, batalhar contra vt + prep
  (informal)brigar contra vt + prep
 He battled in vain against the factory closures.
 Ele lutou (or: batalhou) em vão contra o fechamento das fábricas.
battledore [sth] vtr (toss back and forth)tradução indisponível
bay for [sth] vi + prep figurative (demand noisily)clamar por vt + prep
 The angry crowd were baying for the suspect's incarceration.
 A multidão furiosa clamava pela prisão do suspeito.
BBQ [sth] vtr written, informal, initialism (barbecue: cook on outdoor grill)fazer churrasco vt + sm
  fazer na brasa expres v
be a part of [sth] v expr (be involved)ser integrante de expres
 Taking part in the protest made John feel that he was a part of something big.
be a stumbling block to [sth] v expr figurative (hinder progress)obstáculo, empecilho sm
 The issue proved to be a stumbling block during the peace talks.
be accustomed to [sth] v expr (be familiar with [sth])estar acostumado a expres v
 I grew up in India, so I am accustomed to spicy food.
be accustomed to doing [sth] v expr (be used to doing [sth])estar acostumado a expres v
 George has six siblings, so he is accustomed to having to share a bedroom.
be across [sth] vi + prep UK, AU, informal (be informed about)ser informado loc v
 We need to make sure all team members are across these changes.
be afoul of [sth/sb] v expr (be in conflict with [sth] or [sb])estar em conflito vt + prep + sm
 The defendant was well aware that in accepting the bribe, he was afoul of the law.
be aimed at [sth/sb] v expr (be intended for)ser dirigido para expres v
 This series of videos is aimed at preschool-aged children.
be all about [sth] v expr informal (be characterized by)ter tudo a ver com expres v
 You don't need to worry about Sandra delivering the project on time; she's all about reliability.
be allowed to do [sth] v expr (have permission to)estar autorizado a expres v
  ser autorizado a expres v
 If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country.
 Once they had finished their exams, the students were allowed to leave.
be bogged down in/by [sth] v expr figurative (encumbered or oppressed) (figurado)estar atolado loc v
 The lawyer was bogged down in paper work.
be descended from [sth] v expr (have evolved from)ser descendente de expres
 The domestic dog is descended from the wolves of Europe and Asia.
be duly informed of [sth] v expr (be notified of [sth])estar devidamente informado de expres v
 When he was arrested, Gary was duly informed of his rights by the policeman.
be equivalent to [sth] v expr (be the same as)ser equivalente a, ser o mesmo que expres
  equivaler a vt
 What you just did is equivalent to stealing.
be equivalent to [sth] v expr (equal, equate to)equivaler a vt
 A litre is equivalent to 0.264 US gallons.
be faithful to [sth] v expr (adhere closely to)ser fiel a loc v
 Try to be faithful to your principles.
be followed by [sth/sb] v expr (precede, come before)ser seguido por expres v
 The calm is always followed by the storm.
be in contact with [sb/sth] v expr (communicate with)estar em contato expres v
  contatar vt
 The man suspected of the bombing attack had been in contact with a foreign terrorist organization.
be in contact with [sth] v expr (touch)estar em contato expres v
 I develop a rash if my skin is in contact with nickel for too long.
be known for [sth] vtr (be identified or famous for)ser conhecido por loc v
 That restaurant is known for its excellent seafood.
 Aquele restaurante é conhecido por seus deliciosos frutos do mar.
be led by [sth] v expr (be guided)ser guiado por expres v
  ser direcionado pelo expres v
 I will be led by my doctor's advice.
be led to do [sth] v expr (be prompted)ser levado a expres v
 We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic.
be named after [sth/sb],
be named for [sth/sb]
v expr
(be given the same name as)ser nomeado em homenagem expres v
 I was named after my mother's best friend.
 The park was named for the town's mayor.
be of a mind to do [sth] v expr (be disposed to do [sth])estar com vontade de expres v
  (informal)estar a fim de expres v
be out to do [sth] v expr informal (aim, be determined to)estar determinado a expres v
  estar decidido a expres v
 The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable.
be out to [sth] v expr (cricket: lose wicket) (críquete)perder as estacas expres v
 John was out to a fast ball from the bowler.
be powered by [sth] v expr (run or function on)funcionar com v int + prep
  movido a adj + prep
 Most cars are powered by petrol.
be said to be [sth] vtr (be described as)diz-se que é expres
 It´s said to be a very good restaurant.
be set to do [sth] v expr (be ready to: do [sth])estar pronto para expres v
 We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone.
be tainted by [sth] v expr figurative (experience: be spoiled by [sth](figurado, experiência)manchado por adj + prep
 My memories of the wedding are tainted by the argument that broke out at the reception.
be the death of [sth] v expr figurative (cause the decline of [sth])ser o fim vt + sm
 Online news may prove to be the death of print media.
be the life and soul of [sth],
be the heart and soul of [sth]
v expr
figurative (be the source of animation, vitality)ser a alma de expres v
be the same as [sth/sb] vtr (be identical to)ser o mesmo que expres v
  ser a mesma que expres v
 The blouse that I wore was the same as my sister's.
 Christmas dinner was the same as always: ham, potatoes, and salad.
be the soul of [sth],
be the very soul of [sth]
v expr
(personify or exemplify [sth])ser a essência de expres v
  ser a alma de expres v
 Mother Teresa was the very soul of Christian charity.
be to do [sth] v expr (be supposed to do [sth](prestes)estar para expres v
 Students, you're to arrive at 8:00 so that we can take a group photo.
 Alunos, vocês devem chegar às oito para que possamos tirar uma foto em grupo.
be used to [sth/sb] v expr (familiar with)estar acostumado, estar habituado expres
 Jen is used to noise; she has six children.
be used to doing [sth] v expr (accustomed to doing)estar acostumado, estar habituado expres
 I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.
 Eu estou acostumado a não almoçar porque sempre estou muito ocupado.
be willing to do [sth] vtr (agree freely to)estar disposto a expres v
 I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time.
 Eu estou disposto a terminar o relatório sozinho, mas você terá de me dar mais tempo.
the be-all and end-all of [sth],
the be-all end-all of [sth]
expr
(most important part or goal) (figurado, parte mais importante)o cerne art + sm
 Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education.
beach [sth] vtr often passive (wash up onto beach)encalhar vt
 The whale was beached off the coast of Scotland.
 The crew beached the boat and went ashore.
 A baleia estava encalhada na costa da Escócia.
bead [sth] vtr (attach beads)decorar com contas expres v
 Leah beaded her purse in bright colors.
 Leah decorou com contas em cores vibrantes sua bolsa.
bead of [sth] n figurative (droplet)gota sf
 Beads of dew decorated the grass on that summer morning.
 Gotas de orvalho cobriram a grama naquela manhã de verão.
beaded with [sth] adj + prep figurative (covered with droplets) (coberto com gotinhas)de contas loc adj
 Jack was panting and his face was beaded with sweat.
beam [sth] vtr informal (image: transmit)projetar vt
  emitir, transmitir vt
 Traffic came to a stop when an image of a gun was beamed onto an overpass.
 O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.
beam [sth] vtr (transmit signal)transmitir vt
 With this device, we can beam our radio show all the way to China.
 Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China.
beaming with [sth] adj + prep figurative (person: smiling with pride, etc.) (figurado)radiante adj
 I was beaming with pride as I watched my son's graduation.
beaming with [sth] adj + prep figurative (face: bearing a smile of pride, etc.) (figurado: expressão)radiante adj
 The boy thanked the footballer for the autograph, his little face beaming with joy.
bear [sth] vtr (support weight)suportar vt
 The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
 A ponte deve suportar o peso dos carros e caminhões.
bear [sth] vtr (endure [sth])suportar, aguentar vt
 He could hardly bear the suspense.
 Ele mal pôde suportar o suspense.
bear [sth] vtr (produce flowers, fruit)dar vt
  produzir vt
 This plant bears pink flowers in the spring.
 Esta planta dá flores cor de rosa na primavera.
bear [sth] vtr (give birth to: a child)dar à luz loc v
  parir vt
 The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
 A rainha deu à luz catorze filhos, mas só três sobreviveram à infância.
bear [sb] [sth] vtr (give [sb] with an heir) (dar à luz)dar vt
 The Queen bore her husband three daughters.
 A rainha deu três filhas ao seu esposo.
bear [sth] vtr (withstand, stand up to)admitir vt
 He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
 Ele sabia que seu álibi iria admitir escrutínio, então não teve problemas em contar o fato aos detetives.
bear [sth/sb] vtr (carry [sth], [sb])carregar vt
 The donkey had to bear the load to the camp.
 O burro tinha de carregar a carga para o acampamento.
bear [sth] vtr (assume)assumir vt
 I will bear the responsibility for my decisions.
 Assumirei a responsabilidade pelas minhas decisões.
bear [sth] vtr (ill will, resentment: harbor) (ressentimento)nutrir vt
 George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
 George não nutre qualquer má vontade em relação às pessoas que têm visões completamente diferentes das suas próprias.
bear [sth] vtr (display, show [sth])apresentar vt
 The warrior's face bore several deep scars.
 O rosto do guerreiro tinha diversas marcas profundas.
bear [sth] vtr (have: name, title)carregar vt
  levar vt
 He bears his father's name.
 Ele carrega o nome do pai.
bear [sth] vtr (finance: attempt to lower price) (finanças)tentar abaixar o preço expres v
 The brokers were trying to bear the stocks.
 Os corretores estavam tentando abaixar o preço das ações.
bear a grudge against [sb] for [sth] v expr (be resentful)guardar rancor expres v
  guardar ressentimento expres v
 Julie bears a grudge against her neighbour for cutting down a hedge that was actually on Julie's property.
bear in mind that,
bear [sth] in mind
v expr
(consider, take into account)ter em mente loc v
 Bear in mind that we already have an enormous sum invested in the project.
 Tenha em mente que eu já tenho um montante enorme investido no projeto.
bear no resemblance to [sth/sb] v expr (be totally unlike)não ter nenhuma semelhança expres
  não parecer em nada expres
  (coloquial)não ter nada a ver expres
 The boy bears no resemblance to his father or his other brother.
bear the brunt of [sth],
take the brunt of [sth]
v expr
(take the worst of [sth]'s impact)sofrer as consequências expres v
  (figurado)suportar o fardo expres v
bear the cost of [sth] v expr (pay)arcar com os custos de expres v
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "sth" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sth".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!