WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bog [sth] down,
bog down [sth]
vtr phrasal sep
usually passive, informal (vehicle: mire)atolar, afundar v int
 The jeep got bogged down in a huge mud puddle.
boil [sth] down,
boil down [sth]
vtr phrasal sep
(liquid: reduce) (culinária)reduzir vt
 The cook boiled the drippings down to a rich gravy.
 O cozinheiro reduziu o caldo para um molho encorpado.
boil down to [sth] vi phrasal + prep figurative, informal (be essentially) (ser essencialmente)resumir-se a, reduzir a expres v
 What it all boils down to is a failure to plan.
 Tudo isso resume-se à falha de planejamento.
boil [sth] down,
boil down [sth]
vtr phrasal sep
figurative (information, argument: reduce)resumir-se vp
 If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means.
boil [sth] up vtr phrasal sep informal (cook) (cozinhar)ferver vt
 This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish.
bolt [sth] down vtr phrasal sep (fasten, secure [sth])parafusar, aferrolhar vt
 Bolt down that metal plate so that it doesn't vibrate.
bolt [sth] down vtr phrasal sep slang, figurative (eat [sth] quickly) (gíria)engolir vt
 Jerry was late for class, so he bolted down his breakfast.
bone up on [sth] vi phrasal + prep slang (revise knowledge of) (atualizar conhecimento)pôr em dia, colocar em dia expres v
 If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar.
 Se você vai ser assim tão exigente, é melhor eu pôr em dia os meus conhecimentos de gramática.
bone up on [sth] vi phrasal + prep slang (learn about)estudar, aprender vt
 The students boned up on psychology terms before the exam.
book [sb] in,
book [sb] in for [sth]
vtr phrasal sep
(make appointment)marcar vt
  agendar vt
 I've booked you in at midday for a cut and blow dry.
book into [sth] vtr phrasal sep (check into: hotel, etc.) (hotel, etc.)fazer reserva em loc v
 Charlie booked into the hotel and went straight to his room for a nap.
book [sth] up vtr phrasal sep (reserve fully)reservar vt
 There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer.
boot [sth] up,
boot up [sth]
vtr phrasal sep
(switch on: computer) (computador)ligar vt
 When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer.
border on [sth] vtr phrasal insep (be adjacent to)fazer fronteira loc v
 Our house borders on conservation land that no one can build on.
border on [sth] vtr phrasal insep figurative (be almost)beirar v int
 His bizarre behavior borders on the insane.
bottle [sth] up,
bottle up [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (repress: feelings, energy) (sentimentos)reprimir vt
 It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions.
 Não é emocionalmente ou fisicamente saudável reprimir as emoções.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bob [sth] vtr (head: nod or incline quickly)acenar vt
  gesticular vt
 The old man bobbed his head in agreement.
bob for [sth] vi + prep (try to get hold of [sth])segurar vt
  agarrar vt
bob [sth] vtr often passive (crop [sth] short)encurtar vt
  cortar vt
 The dog's tail had been bobbed.
bobble [sth] vtr US (fumble: a ball) (bola)agarrar e deixar cair expres v
 The receiver bobbled the ball.
bodge [sth] vtr UK, informal (botch: make or repair badly)remendar vt
 Kevin bodged his attempt to fix the tap and now water is spurting in all directions!
bog [sb] down in [sth] v expr figurative, usually passive, informal (person: mire in [sth])afundar em expres v
 My boss is bogging me down in work!
 Meu chefe está me afundando em trabalho!
bogey [sth] vtr (golf: score bogey on hole)fazer uma tacada acima do par expres v
  (anglicismo)fazer um bogey expres v
 I can't believe I bogeyed that hole after such a terrible drive!
boggle at [sth] vi + prep informal (be bewildered or amazed) (deixar perplexo)espantar, surpreender v int
 I'm boggling at the complexity of this equation.
boil [sth] vtr (water, food: heat)ferver vt
  cozer vt
 Boil the mixture for 10 minutes before you add the cream.
 Ferva a mistura por 10 minutos antes de adicionar o creme.
boil [sth] vtr (food: cook by boiling) (em água fervente)cozinhar vt
  ferver vt
 I like to boil shrimp with potatoes and corn.
 Eu gosto de cozinhar camarão com batatas e milho.
boil [sth] vtr (kettle, pot: heat contents) (BRA)pôr para ferver expres v
  (POR)pôr a ferver
 I'll boil the kettle and we'll have a nice cup of tea.
 Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá.
boil [sth] off vtr + prep (liquid: heat to evaporation)aquecer até evaporar expres
  evaporar vt
  ferver vt
 Boil off the water until you are left with a thick gravy.
bold [sth] vtr (put in bold type) (tipografia)colocar em negrito loc v
  (neologismo)negritar vt
 He bolded the important words for emphasis.
 Ele colocou as palavras importantes em negrito para ênfase.
 Ele negritou as palavras importantes para dar ênfase.
boldface [sth] vtr (font: make bold) (fonte)colocar em negrito loc v
 I boldfaced the key words in my speech to make them stand out.
bollix [sth] vtr vulgar, informal (bungle) (vulgar, figurado)foder vt
  estragar, arruinar vt
bolster [sth] vtr (support)sustentar vt
 Many office workers use cushions to bolster their backs while sitting at their desks.
 Muitos funcionários de escritórios usam almofadas para sustentarem suas costas quando estão sentados nas cadeiras.
bolster [sth] vtr figurative (support)sustentar vt
  apoiar vt
 The abundant scientific evidence bolsters the argument for the threat of global warming.
 Uma abundante evidência científica sustenta o argumento a favor da ameaça do aquecimento global.
bolster [sth] vtr (pad, stuff) (estofar)encher vt
 Workers bolster the seats to make them more comfortable.
bolster [sth] vtr figurative (pad out) (tapeação)encher linguiça expres v
 The politician bolstered his speech with a lot of empty promises.
bolt [sth] vtr (lock door with a bolt) (com trinco)trancar vt
 Remember to bolt the door at night.
 Lembre de trancar a porta com o trinco à noite.
bolt [sth] vtr (attach [sth] with a bolt) (com parafuso)fixar vt
 Micah bolted the sheet metal to the structure.
 Micah fixou a folha de metal à estrutura com parafusos.
bolt out of [sth] v expr (exit rapidly)sair em disparada de expres v
  sair correndo de expres v
  fugir correndo de expres v
 The spooked horse bolted out of the barn.
 O cavalo assustado saiu em disparada do estábulo.
bolt [sth] to [sth] vtr + prep (attach [sth] with a bolt) (com parafuso)fixar vt
 Ray bolted the shelves securely to the wall.
 Ray fixou as prateleiras à parede firmemente.
bolt [sth] vtr (fabric, etc: make into bolts)enrolar vt
 The cloth is bolted at the factory before being delivered to the stores.
 O tecido é enrolado na fábrica antes de ser entregue às lojas.
bomb [sth/sb] vtr (drop explosives)bombardear vt
 The city was bombed repeatedly during the war.
 A cidade foi bombardeada repetidamente durante a guerra.
bomb [sth] vtr figurative, informal, US (fail: a test) (BRA: gíria)bombar vt
  (POR: gíria)tirar nega expres v
 Jack bombed his algebra test.
 Ele bombou a prova de álgebra
 Ele tirou nega na prova de álgebra.
bombard [sth] vtr (attack with bombs) (atacar com bombas)bombardear vt
 The enemy bombarded the city and reduced it to rubble.
bombard [sb/sth] with [sth] vtr + prep (attack with) (figurado)bombardear vt
 The kids bombarded the teacher with water balloons.
bombard [sb] with [sth] vtr + prep figurative (assail, overwhelm) (atacar)bombardear vt
 The journalists bombarded the police spokesman with questions.
bombproof [sth],
bomb-proof [sth]
vtr
(make resistant to explosives)ser à prova de bombas vt
bond [sth] vtr (stick, join together)juntar,unir, colar vt
 We bond the pieces of the model airplane with glue.
 Juntamos as peças do avião em miniatura com cola.
bone [sth] vtr (meat: take out bones)desossar vt
 Bone the pieces of chicken and then butterfly them.
 Desosse os pedaços de galinha e depois abra-a.
bone [sth] vtr (clothing: stiffen using boning)rematar vt
 After the seamstress bones the bodice of the dress, she will attach the skirt.
bone [sth] vtr informal, archaic, UK (steal)surrupiar vt
 The duke put his boots outside the door of his hotel room to be cleaned, but when he awoke he discovered someone had boned them.
bonk [sth] vtr informal (hit, knock)bater vt
  acertar vt
 Ouch! I just bonked my elbow on the edge of the table.
boo [sth] vtr (jeer at)vaiar vt
 The crowd booed his comments.
booby-trap [sth] vtr (fit with a trap)colocar armadilhas
book [sth] vtr (reserve: seat, place, flight)reservar vt
 We're going to book seats on the early flight.
 Vamos reservar lugares no primeiro voo.
book [sb/sth] vtr (hire, engage)contratar vt
 The parents are going to book a clown for the party.
 Os pais vão contratar um palhaço para a festa.
book of [sth] n (pack or set of [sth](selos)cartela sf
 I purchased a book of stamps at the post office.
 Comprei uma cartela de selos nos correios.
bookend [sth] vtr usually passive, figurative, informal (place on the two ends of [sth])começar e acabar com expres v
 The two episodes that bookend the series contain many identical camera shots.
bookmark [sth] vtr (page: put in a marker) (página)marcar vt
 I'll bookmark the page and read it later.
bookmark [sth] vtr (webpage: save as a favourite) (Internet)salvar como favorito expres v
  (informal)favoritar vt
  adicionar aos favoritos expres v
 Carol likes to bookmark webpages with her favorite recipes.
boop [sb/sth] vtr informal (tap playfully on the nose)dar tapinha no nariz expres
boop [sb/sth] vtr informal (dog, cat: bump on the nose) (cães, gatos)dar tapinha no nariz expres
boost [sth/sb] vtr (push up) (por baixo, por trás)empurrar vt
  levantar vt
 Rick boosted Amy out of the water.
 Rick empurrou Amy para fora da água.
boost [sth] vtr (encourage, support)animar vt
  inflamar vt
  estimular, encorajar vt
  levantar o ânimo de expres v
 The crowd's cheers boosted the team's spirits.
 Os aplausos da multidão animaram o time.
 Os aplausos da multidão levantaram o ânimo do time.
boost [sth] vtr (promote, help)incentivar, estimular vt
  fomentar vt
  (figurado)alavancar vt
 The government hopes its proposed tax cuts will boost the economy.
 O governo espera que os cortes fiscais propostos estimulem a economia.
boost [sth] vtr (increase engine pressure)pressurizar vt
 Installing a better exhaust system will boost your car's engine.
 Instalar um novo escapamento no seu carro vai pressurizar o motor.
boot [sth] vtr (ball: kick)chutar vt
 Halley booted the soccer ball halfway down the field.
 Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo.
boot [sth] vtr (computer: start)iniciar, inicializar vt
 Joel had to boot his computer five times this morning because of a computer virus.
 Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus.
boot [sth] vtr (brutally put an end to)acabar com vt + prep
boot [sb] out of [sth] v expr figurative, often passive, slang (remove from: office)expulsar de vt + prep
  tirar de vt + prep
 The voters lost confidence in him and booted him out of office.
bootleg [sth] vtr (trade illegally in)contrabandear, piratear vt
 For years, she bootlegged passports to illegal immigrants.
 Durante muitos anos ela contrabandeou passaportes para imigrantes ilegais.
bootstrap [sth/sb] vtr figurative, informal (cause to advance) (figurado)alavancar vt
Nota: Commonly followed by into, out of, to
 The new manager bootstrapped the ailing company into making a profit.
bop [sb/sth] vtr (hit, strike)bater de leve loc v
 The boxer bopped his opponent on the nose.
border [sth] vtr (land: adjoin)fazer fronteira expres v
 The United States borders Canada to the north.
 Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá ao norte.
border [sth] vtr (form a border with)fazer fronteira expres v
 A river borders our property to the West.
bore [sth] vtr (pierce: a hole)furar vt
  perfurar vt
  (furo, buraco)fazer vt
 The carpenter bored a hole in the board.
 O carpinteiro furou a tábua.
 O carpinteiro perfurou a tábua.
 O carpinteiro fez um furo na tábua.
bore [sth] vtr (drill: shaft, tunnel)cavar, escavar vt
 This machine can bore tunnels through layers of rock.
 Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas.
bore [sth] vtr (expand diameter of hole)alargar vt
bore into [sth] vi + prep (drill into)furar, brocar, perfurar vt
 Woodpeckers bore into trees searching for insects.
bore into [sth] vi + prep figurative (stare piercingly at)encarar vt
 The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth.
bored with [sth],
bored of [sth]
adj + prep
(finding [sth] dull)entediado com expres
 I'm feeling bored with my life.
born into [sth] adj + prep (having from birth)nascido em expres
born to [sth],
born to do [sth]
adj
(having natural talent for [sth])nascer para v int + prep
 She was born to sing.
borrow [sth] vtr (take, use temporarily)tomar emprestado, pegar emprestado expres v
 Can I borrow your pen?
 Posso pegar sua caneta emprestada?
borrow [sth] from [sb] vtr + prep (use another's property)pegar emprestado de, tomar emprestado de expres v + prep
 Kathy borrowed a skirt from her sister to wear to the party.
 Kathy pegou emprestada uma saia da sua irmã para usar na festa.
borrow [sth] vtr (money: take as loan)tomar emprestado, pedir um empréstimo expres v
 I will borrow money to pay for the vacation.
 Tomarei dinheiro emprestado para pagar as férias.
borrow [sth] vtr figurative (ideas: take, adopt) (figurado)pegar emprestado, tomar emprestado expres v
  basear-se vp
 This sci-fi film borrows a lot of ideas from the 'Star Wars' series.
 Este autor baseia-se muito no trabalho dele.
borrow [sth] from [sb/sth] vtr + prep figurative (ideas: adopt from others) (figurado)apropriar-se vp
 Most religions borrow ideas from older ones.
 A maioria das religiões apropria-se de ideias das religiões mais antigas.
borrow from [sb/sth] vi + prep figurative (ideas: take adopt) (figurado)tomar emprestado expres v
 His work borrows from many other artists.
 O trabalho dele toma emprestado de vários outros artistas.
bot [sth] vtr AU, informal (beg or borrow)pedir vt
botch [sth] vtr informal (job, task: do badly) (trabalho mal feito)estragar vt
  fazer mal feito expres v
 I trusted Alan to fix the roof, but he botched the job and now the hole is even bigger.
botch [sth] up vtr + adv informal (bungle, do badly)fazer de forma desajeitada vt + loc adv
bother to do [sth] v expr (make an effort)preocupar-se v p
  dar-se ao trabalho expres v
 He didn't bother to answer the email.
 Ele nem se preocupou em responder ao e-mail.
the bother (of (doing) [sth]) n (effort)incômodo, trabalho sm
  pena sf
 Is applying for a permit really worth the bother?
 Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
 Vale a pena solicitar uma autorização?
bothered by [sth] adj + prep (concerned, troubled)preocupado adj
 I am bothered by the way he treats my daughter.
 Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha.
bothered to do [sth] adj informal (willing to make effort)disposto a adj + prep
 I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.
 Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje.
bottle [sth] vtr (put into a bottle)engarrafar vt
 This is the plant where they bottle the beer.
 Essa é a fábrica onde eles engarrafam a cerveja.
bottle [sth] vtr (put into a container)pôr num frasco expres v
  engarrafar vt
 They bottled the fireflies and took them home.
bottle [sth] vtr informal, UK (fail to do [sth] through loss of courage)fracassar por medo expres v
  (BRA, gíria)amarelar expres v
 The striker was so nervous, he bottled the kick.
bottle-feed [sb/sth] vtr literal (give food with bottle)dar mamadeira expres v
 We found a kitten on the street without a mother and bottle-fed it until it was old enough for solid food.
bottom [sth] vtr (bring to lowest point) (avião)descer vt
 The pilot bottomed the plane at a thousand feet.
 O piloto desceu o avião aos mil pés.
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "sth" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "sth".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!