Locuções verbais
|
bog [sth] down, bog down [sth] vtr phrasal sep | usually passive, informal (vehicle: mire) | atolar, afundar v int |
| The jeep got bogged down in a huge mud puddle. |
boil [sth] down, boil down [sth] vtr phrasal sep | (liquid: reduce) (culinária) | reduzir vt |
| The cook boiled the drippings down to a rich gravy. |
| O cozinheiro reduziu o caldo para um molho encorpado. |
boil down to [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (be essentially) (ser essencialmente) | resumir-se a, reduzir a expres v |
| What it all boils down to is a failure to plan. |
| Tudo isso resume-se à falha de planejamento. |
boil [sth] down, boil down [sth] vtr phrasal sep | figurative (information, argument: reduce) | resumir-se vp |
| If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means. |
boil [sth] up vtr phrasal sep | informal (cook) (cozinhar) | ferver vt |
| This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish. |
bolt [sth] down vtr phrasal sep | (fasten, secure [sth]) | parafusar, aferrolhar vt |
| Bolt down that metal plate so that it doesn't vibrate. |
bolt [sth] down vtr phrasal sep | slang, figurative (eat [sth] quickly) (gíria) | engolir vt |
| Jerry was late for class, so he bolted down his breakfast. |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (revise knowledge of) (atualizar conhecimento) | pôr em dia, colocar em dia expres v |
| If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar. |
| Se você vai ser assim tão exigente, é melhor eu pôr em dia os meus conhecimentos de gramática. |
bone up on [sth] vi phrasal + prep | slang (learn about) | estudar, aprender vt |
| The students boned up on psychology terms before the exam. |
book [sb] in, book [sb] in for [sth] vtr phrasal sep | (make appointment) | marcar vt |
| | agendar vt |
| I've booked you in at midday for a cut and blow dry. |
book into [sth] vtr phrasal sep | (check into: hotel, etc.) (hotel, etc.) | fazer reserva em loc v |
| Charlie booked into the hotel and went straight to his room for a nap. |
book [sth] up vtr phrasal sep | (reserve fully) | reservar vt |
| There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer. |
boot [sth] up, boot up [sth] vtr phrasal sep | (switch on: computer) (computador) | ligar vt |
| When Lucie arrives at the office, the first thing she does is boot up her computer. |
border on [sth] vtr phrasal insep | (be adjacent to) | fazer fronteira loc v |
| Our house borders on conservation land that no one can build on. |
border on [sth] vtr phrasal insep | figurative (be almost) | beirar v int |
| His bizarre behavior borders on the insane. |
bottle [sth] up, bottle up [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (repress: feelings, energy) (sentimentos) | reprimir vt |
| It is not emotionally or physically healthy to bottle up one's emotions. |
| Não é emocionalmente ou fisicamente saudável reprimir as emoções. |
Formas compostas:
|
bob [sth]⇒ vtr | (head: nod or incline quickly) | acenar vt |
| | gesticular vt |
| The old man bobbed his head in agreement. |
bob for [sth] vi + prep | (try to get hold of [sth]) | segurar vt |
| | agarrar vt |
bob [sth] vtr | often passive (crop [sth] short) | encurtar vt |
| | cortar vt |
| The dog's tail had been bobbed. |
bobble [sth]⇒ vtr | US (fumble: a ball) (bola) | agarrar e deixar cair expres v |
| The receiver bobbled the ball. |
bodge [sth]⇒ vtr | UK, informal (botch: make or repair badly) | remendar vt |
| Kevin bodged his attempt to fix the tap and now water is spurting in all directions! |
bog [sb] down in [sth] v expr | figurative, usually passive, informal (person: mire in [sth]) | afundar em expres v |
| My boss is bogging me down in work! |
| Meu chefe está me afundando em trabalho! |
bogey [sth]⇒ vtr | (golf: score bogey on hole) | fazer uma tacada acima do par expres v |
| (anglicismo) | fazer um bogey expres v |
| I can't believe I bogeyed that hole after such a terrible drive! |
boggle at [sth] vi + prep | informal (be bewildered or amazed) (deixar perplexo) | espantar, surpreender v int |
| I'm boggling at the complexity of this equation. |
boil [sth]⇒ vtr | (water, food: heat) | ferver vt |
| | cozer vt |
| Boil the mixture for 10 minutes before you add the cream. |
| Ferva a mistura por 10 minutos antes de adicionar o creme. |
boil [sth] vtr | (food: cook by boiling) (em água fervente) | cozinhar vt |
| | ferver vt |
| I like to boil shrimp with potatoes and corn. |
| Eu gosto de cozinhar camarão com batatas e milho. |
boil [sth] vtr | (kettle, pot: heat contents) (BRA) | pôr para ferver expres v |
| (POR) | pôr a ferver |
| I'll boil the kettle and we'll have a nice cup of tea. |
| Eu vou ferver a chaleira e nós tomaremos uma boa xícara de chá. |
boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | aquecer até evaporar expres |
| | evaporar vt |
| | ferver vt |
| Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
bold [sth]⇒ vtr | (put in bold type) (tipografia) | colocar em negrito loc v |
| (neologismo) | negritar vt |
| He bolded the important words for emphasis. |
| Ele colocou as palavras importantes em negrito para ênfase. |
| Ele negritou as palavras importantes para dar ênfase. |
boldface [sth]⇒ vtr | (font: make bold) (fonte) | colocar em negrito loc v |
| I boldfaced the key words in my speech to make them stand out. |
bollix [sth]⇒ vtr | vulgar, informal (bungle) (vulgar, figurado) | foder vt |
| | estragar, arruinar vt |
bolster [sth]⇒ vtr | (support) | sustentar vt |
| Many office workers use cushions to bolster their backs while sitting at their desks. |
| Muitos funcionários de escritórios usam almofadas para sustentarem suas costas quando estão sentados nas cadeiras. |
bolster [sth] vtr | figurative (support) | sustentar vt |
| | apoiar vt |
| The abundant scientific evidence bolsters the argument for the threat of global warming. |
| Uma abundante evidência científica sustenta o argumento a favor da ameaça do aquecimento global. |
bolster [sth] vtr | (pad, stuff) (estofar) | encher vt |
| Workers bolster the seats to make them more comfortable. |
bolster [sth] vtr | figurative (pad out) (tapeação) | encher linguiça expres v |
| The politician bolstered his speech with a lot of empty promises. |
bolt [sth]⇒ vtr | (lock door with a bolt) (com trinco) | trancar vt |
| Remember to bolt the door at night. |
| Lembre de trancar a porta com o trinco à noite. |
bolt [sth] vtr | (attach [sth] with a bolt) (com parafuso) | fixar vt |
| Micah bolted the sheet metal to the structure. |
| Micah fixou a folha de metal à estrutura com parafusos. |
bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | sair em disparada de expres v |
| | sair correndo de expres v |
| | fugir correndo de expres v |
| The spooked horse bolted out of the barn. |
| O cavalo assustado saiu em disparada do estábulo. |
bolt [sth] to [sth] vtr + prep | (attach [sth] with a bolt) (com parafuso) | fixar vt |
| Ray bolted the shelves securely to the wall. |
| Ray fixou as prateleiras à parede firmemente. |
bolt [sth] vtr | (fabric, etc: make into bolts) | enrolar vt |
| The cloth is bolted at the factory before being delivered to the stores. |
| O tecido é enrolado na fábrica antes de ser entregue às lojas. |
bomb [sth/sb]⇒ vtr | (drop explosives) | bombardear vt |
| The city was bombed repeatedly during the war. |
| A cidade foi bombardeada repetidamente durante a guerra. |
bomb [sth]⇒ vtr | figurative, informal, US (fail: a test) (BRA: gíria) | bombar vt |
| (POR: gíria) | tirar nega expres v |
| Jack bombed his algebra test. |
| Ele bombou a prova de álgebra |
| Ele tirou nega na prova de álgebra. |
bombard [sth]⇒ vtr | (attack with bombs) (atacar com bombas) | bombardear vt |
| The enemy bombarded the city and reduced it to rubble. |
bombard [sb/sth] with [sth] vtr + prep | (attack with) (figurado) | bombardear vt |
| The kids bombarded the teacher with water balloons. |
bombard [sb] with [sth] vtr + prep | figurative (assail, overwhelm) (atacar) | bombardear vt |
| The journalists bombarded the police spokesman with questions. |
bombproof [sth], bomb-proof [sth]⇒ vtr | (make resistant to explosives) | ser à prova de bombas vt |
bond [sth]⇒ vtr | (stick, join together) | juntar,unir, colar vt |
| We bond the pieces of the model airplane with glue. |
| Juntamos as peças do avião em miniatura com cola. |
bone [sth]⇒ vtr | (meat: take out bones) | desossar vt |
| Bone the pieces of chicken and then butterfly them. |
| Desosse os pedaços de galinha e depois abra-a. |
bone [sth] vtr | (clothing: stiffen using boning) | rematar vt |
| After the seamstress bones the bodice of the dress, she will attach the skirt. |
bone [sth] vtr | informal, archaic, UK (steal) | surrupiar vt |
| The duke put his boots outside the door of his hotel room to be cleaned, but when he awoke he discovered someone had boned them. |
bonk [sth]⇒ vtr | informal (hit, knock) | bater vt |
| | acertar vt |
| Ouch! I just bonked my elbow on the edge of the table. |
boo [sth]⇒ vtr | (jeer at) | vaiar vt |
| The crowd booed his comments. |
booby-trap [sth]⇒ vtr | (fit with a trap) | colocar armadilhas |
book [sth]⇒ vtr | (reserve: seat, place, flight) | reservar vt |
| We're going to book seats on the early flight. |
| Vamos reservar lugares no primeiro voo. |
book [sb/sth]⇒ vtr | (hire, engage) | contratar vt |
| The parents are going to book a clown for the party. |
| Os pais vão contratar um palhaço para a festa. |
book of [sth] n | (pack or set of [sth]) (selos) | cartela sf |
| I purchased a book of stamps at the post office. |
| Comprei uma cartela de selos nos correios. |
bookend [sth]⇒ vtr | usually passive, figurative, informal (place on the two ends of [sth]) | começar e acabar com expres v |
| The two episodes that bookend the series contain many identical camera shots. |
bookmark [sth]⇒ vtr | (page: put in a marker) (página) | marcar vt |
| I'll bookmark the page and read it later. |
bookmark [sth] vtr | (webpage: save as a favourite) (Internet) | salvar como favorito expres v |
| (informal) | favoritar vt |
| | adicionar aos favoritos expres v |
| Carol likes to bookmark webpages with her favorite recipes. |
boop [sb/sth]⇒ vtr | informal (tap playfully on the nose) | dar tapinha no nariz expres |
boop [sb/sth] vtr | informal (dog, cat: bump on the nose) (cães, gatos) | dar tapinha no nariz expres |
boost [sth/sb]⇒ vtr | (push up) (por baixo, por trás) | empurrar vt |
| | levantar vt |
| Rick boosted Amy out of the water. |
| Rick empurrou Amy para fora da água. |
boost [sth]⇒ vtr | (encourage, support) | animar vt |
| | inflamar vt |
| | estimular, encorajar vt |
| | levantar o ânimo de expres v |
| The crowd's cheers boosted the team's spirits. |
| Os aplausos da multidão animaram o time. |
| Os aplausos da multidão levantaram o ânimo do time. |
boost [sth] vtr | (promote, help) | incentivar, estimular vt |
| | fomentar vt |
| (figurado) | alavancar vt |
| The government hopes its proposed tax cuts will boost the economy. |
| O governo espera que os cortes fiscais propostos estimulem a economia. |
boost [sth] vtr | (increase engine pressure) | pressurizar vt |
| Installing a better exhaust system will boost your car's engine. |
| Instalar um novo escapamento no seu carro vai pressurizar o motor. |
boot [sth]⇒ vtr | (ball: kick) | chutar vt |
| Halley booted the soccer ball halfway down the field. |
| Halley chutou a bola de futebol até o meio do campo. |
boot [sth] vtr | (computer: start) | iniciar, inicializar vt |
| Joel had to boot his computer five times this morning because of a computer virus. |
| Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus. |
boot [sth] vtr | (brutally put an end to) | acabar com vt + prep |
boot [sb] out of [sth] v expr | figurative, often passive, slang (remove from: office) | expulsar de vt + prep |
| | tirar de vt + prep |
| The voters lost confidence in him and booted him out of office. |
bootleg [sth]⇒ vtr | (trade illegally in) | contrabandear, piratear vt |
| For years, she bootlegged passports to illegal immigrants. |
| Durante muitos anos ela contrabandeou passaportes para imigrantes ilegais. |
bootstrap [sth/sb]⇒ vtr | figurative, informal (cause to advance) (figurado) | alavancar vt |
Nota: Commonly followed by into, out of, to |
| The new manager bootstrapped the ailing company into making a profit. |
bop [sb/sth]⇒ vtr | (hit, strike) | bater de leve loc v |
| The boxer bopped his opponent on the nose. |
border [sth]⇒ vtr | (land: adjoin) | fazer fronteira expres v |
| The United States borders Canada to the north. |
| Os Estados Unidos fazem fronteira com o Canadá ao norte. |
border [sth] vtr | (form a border with) | fazer fronteira expres v |
| A river borders our property to the West. |
bore [sth]⇒ vtr | (pierce: a hole) | furar vt |
| | perfurar vt |
| (furo, buraco) | fazer vt |
| The carpenter bored a hole in the board. |
| O carpinteiro furou a tábua. |
| O carpinteiro perfurou a tábua. |
| O carpinteiro fez um furo na tábua. |
bore [sth] vtr | (drill: shaft, tunnel) | cavar, escavar vt |
| This machine can bore tunnels through layers of rock. |
| Essa máquina consegue escavar túneis através das camadas rochosas. |
bore [sth] vtr | (expand diameter of hole) | alargar vt |
bore into [sth] vi + prep | (drill into) | furar, brocar, perfurar vt |
| Woodpeckers bore into trees searching for insects. |
bore into [sth] vi + prep | figurative (stare piercingly at) | encarar vt |
| The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth. |
bored with [sth], bored of [sth] adj + prep | (finding [sth] dull) | entediado com expres |
| I'm feeling bored with my life. |
born into [sth] adj + prep | (having from birth) | nascido em expres |
born to [sth], born to do [sth] adj | (having natural talent for [sth]) | nascer para v int + prep |
| She was born to sing. |
borrow [sth]⇒ vtr | (take, use temporarily) | tomar emprestado, pegar emprestado expres v |
| Can I borrow your pen? |
| Posso pegar sua caneta emprestada? |
borrow [sth] from [sb] vtr + prep | (use another's property) | pegar emprestado de, tomar emprestado de expres v + prep |
| Kathy borrowed a skirt from her sister to wear to the party. |
| Kathy pegou emprestada uma saia da sua irmã para usar na festa. |
borrow [sth] vtr | (money: take as loan) | tomar emprestado, pedir um empréstimo expres v |
| I will borrow money to pay for the vacation. |
| Tomarei dinheiro emprestado para pagar as férias. |
borrow [sth] vtr | figurative (ideas: take, adopt) (figurado) | pegar emprestado, tomar emprestado expres v |
| | basear-se vp |
| This sci-fi film borrows a lot of ideas from the 'Star Wars' series. |
| Este autor baseia-se muito no trabalho dele. |
borrow [sth] from [sb/sth] vtr + prep | figurative (ideas: adopt from others) (figurado) | apropriar-se vp |
| Most religions borrow ideas from older ones. |
| A maioria das religiões apropria-se de ideias das religiões mais antigas. |
borrow from [sb/sth] vi + prep | figurative (ideas: take adopt) (figurado) | tomar emprestado expres v |
| His work borrows from many other artists. |
| O trabalho dele toma emprestado de vários outros artistas. |
bot [sth]⇒ vtr | AU, informal (beg or borrow) | pedir vt |
botch [sth]⇒ vtr | informal (job, task: do badly) (trabalho mal feito) | estragar vt |
| | fazer mal feito expres v |
| I trusted Alan to fix the roof, but he botched the job and now the hole is even bigger. |
botch [sth] up vtr + adv | informal (bungle, do badly) | fazer de forma desajeitada vt + loc adv |
bother to do [sth] v expr | (make an effort) | preocupar-se v p |
| | dar-se ao trabalho expres v |
| He didn't bother to answer the email. |
| Ele nem se preocupou em responder ao e-mail. |
the bother (of (doing) [sth]) n | (effort) | incômodo, trabalho sm |
| | pena sf |
| Is applying for a permit really worth the bother? |
| Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho). |
| Vale a pena solicitar uma autorização? |
bothered by [sth] adj + prep | (concerned, troubled) | preocupado adj |
| I am bothered by the way he treats my daughter. |
| Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha. |
bothered to do [sth] adj | informal (willing to make effort) | disposto a adj + prep |
| I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today. |
| Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje. |
bottle [sth]⇒ vtr | (put into a bottle) | engarrafar vt |
| This is the plant where they bottle the beer. |
| Essa é a fábrica onde eles engarrafam a cerveja. |
bottle [sth] vtr | (put into a container) | pôr num frasco expres v |
| | engarrafar vt |
| They bottled the fireflies and took them home. |
bottle [sth] vtr | informal, UK (fail to do [sth] through loss of courage) | fracassar por medo expres v |
| (BRA, gíria) | amarelar expres v |
| The striker was so nervous, he bottled the kick. |
bottle-feed [sb/sth]⇒ vtr | literal (give food with bottle) | dar mamadeira expres v |
| We found a kitten on the street without a mother and bottle-fed it until it was old enough for solid food. |
bottom [sth]⇒ vtr | (bring to lowest point) (avião) | descer vt |
| The pilot bottomed the plane at a thousand feet. |
| O piloto desceu o avião aos mil pés. |