Locuções verbais
|
block [sth] in vtr phrasal sep | (art: fill in masses) (arte) | colorir vt |
| First I do a rough sketch on the canvas, then I block in the major colors. |
block [sth] off vtr phrasal sep | (make inaccessible, blockade) | bloquear, obstruir vt |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | (artist: draw rough shapes) | esboçar vt |
| The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch. |
| O artista começa o desenho esboçando traçados grosseiros. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | figurative (outline or plan roughly) (figurado, plano) | esboçar vt |
| The writer starts by blocking out her story. |
block [sth] up vtr phrasal sep | (obstruct) (bloquear) | colocar obstáculo loc v |
| He had blocked up the exit so we couldn't leave. |
| Ele tinha colocado obstáculos à porta para impedir a nossa saída. |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | (shut out, exclude, block) | tapar, vedar, obscurecer vt |
| Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun. |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | figurative (forget) (não pensar em) | tentar esquecer expres v |
| She tried to blot out the memory of his murder. |
| Ela tentou esquecer a lembrança do assassinato dele. |
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | destruir vt |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | rejeitar, ignorar vt |
| | esquivar-se vp |
| (BRA, gíria) | nem dar bola expres |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informal) | descartar, desmarcar, cancelar vt |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Já que me sentia melhor, descartei minha consulta com o médico. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) | apagar vt |
| (figurado) | soprar vt |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ela apagou as velas no bolo de aniversário. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | detonar vt |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Eles detonaram o paiol de munição. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | inflar vt |
| | encher vt |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | ampliar vt |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Fotos pequenas devem ser ampliadas se não forem identificáveis. |
blurt [sth] out vtr phrasal sep | (say on impulse) | desabafar vt |
| | botar para fora expres v |
| To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness. |
| Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela. |
board [sth] up, board up [sth] vtr phrasal sep | (cover temporarily with panels) | cobrir vt |
| | proteger vt |
| They boarded up the windows before the hurricane arrived. |
Formas compostas:
|
bless [sth/sb]⇒ vtr | (worship: God) (a Deus) | louvar, glorificar vt |
| "Bless the name of Jesus", sang the choir. |
be blessed with [sb/sth] v expr | (be lucky to have) | abençoado adj |
| Jane and Simon are blessed with three wonderful children. I am blessed with a good memory. |
| Jane e Simon são abençoados com três filhos maravilhosos. Eu sou abençoado com uma boa memória. |
blether, blether about [sth/sb] vi + prep | UK, regional (talk pointlessly about) | tagarelar v int |
| | conversa mole loc sf |
blight [sth]⇒ vtr | figurative, often passive (ruin) | arruinar vt |
| (informal) | estragar vt |
| The abuse he received as a young boy blighted the rest of his life. |
| O abuso que ele sofreu quando garoto arruinou o restante da sua vida. |
blind to [sth] adj + prep | figurative (oblivious to [sth]) (figurado) | cego adj |
| Mina loves Graham so much, she is blind to his faults. |
| Mina ama tanto o Graham que fica cega aos defeitos dele. |
blind to [sth] adj + prep | figurative (refusing to recognize [sth]) (figurado: recusa-se a reconhecer) | cego a adj + prep |
| Ecologists say we can no longer remain blind to the damage we are doing to our planet. |
| Ecologistas dizem que não podemos permanecer cegos aos danos que estamos causando ao planeta. |
not blink at [sth], not blink an eye at [sth] v expr | figurative, informal (not react to) (figurado, informal) | nem piscar expres v |
| Joshua is so rich, he doesn't blink at paying $800 for a wristwatch. |
blink at [sth/sb] vi + prep | (be amazed) | arregalar os olhos expres v |
| Rose blinked at the huge pile of Christmas presents. |
blinker [sb] to [sth] vtr + prep | figurative (make narrow-minded about) (figurado) | cegar vt |
| Ben's privileged upbringing has blinkered him to the poverty that many people face. |
blinker [sth]⇒ vtr | (put blinkers on: horse) | pôr antolhos em expres v |
| We blinker our racehorses so that they do not become distracted during the race. |
blister [sth]⇒ vtr | (raise a blister on) | formar bolha expres v |
| These new shoes have blistered my heels. |
| Estes novos sapatos formam bolhas em meus calcanhares. |
blister [sth] vtr | (subject to intense heat) (causar calor intenso) | abafar vt |
| | aquecer vt |
| (coloquial) | estorricar vt |
| A hot summer sun blistered the valley. |
| Um verão quente abafou o vale. |
blister [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (defeat, outshine) (informal, gíria: derrotar, vencer) | destruir vt |
| Our team blistered the opposing team, wining by 20 points. |
| Nosso time destruiu o time adversário, vencendo por 20 pontos. |
blitz [sth]⇒ vtr | (bomb heavily) | bombardear vt |
| The government blitzed rebel strongholds last night. |
| O governo bombardeou as fortalezas rebeldes ontem à noite. |
block [sb/sth]⇒ vtr | (obstruct) | impedir vt |
| He tried to reach his home but police officers blocked his path. |
| Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram. |
block [sth]⇒ vtr | figurative (prevent) | impedir vt |
| | bloquear vt |
| | obstruir vt |
| The President called on Republicans to stop blocking progress on bills to boost the economy. |
| O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia. |
block [sb/sth]⇒ vtr | (internet: prevent from accessing) | bloquear vt |
| This security software blocks any website with adult content. |
| Este software de segurança bloqueia qualquer site com conteúdo adulto. |
block [sth/sb]⇒ vtr | (sports: hinder) | bloquear vt |
| The basketball player blocked the shot. |
| O jogador de basquete bloqueou o lance. |
block [sth]⇒ vtr | (knitting: shape) | blocar vt |
| When you've knitted a garment, washing and blocking it will make it look its best. |
| Quando você tricota uma peça de roupa, lavá-la e blocá-la fará com que ela pareça melhor. |
block [sth] vtr | (theater: designate positions, action) | marcar posições expres v |
| The director is blocking the first act this morning. |
| O diretor está marcando as posições do primeiro ato nesta manhã. |
block [sth] out vtr + adv | (light: keep out) | tapar vt |
| | bloquear vt |
| They hung thick dark curtains to block the sunlight out. |
| Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar. |
block [sb/sth] out vtr + adv | figurative (refuse to listen, think) (figurado) | afastar, afugentar vt |
| Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories. |
| Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins. |
blockade [sth]⇒ vtr | (close off, obstruct) (obstruir) | bloquear vt |
| Protestors blockaded the entrance to the council offices. |
blog about [sth] vi + prep | (write online diary about) | blogar vi |
| Nadia blogs about her life as a new mother. |
blog [sth]⇒ vtr | (write about [sth] online) (anglicismo) | blogar v int |
| | escrever em blog expres v |
| Lee is a record collector who blogs his new acquisitions. |
blood [sth]⇒ vtr | (hunting dog) | dar sangue para cheirar expres v |
| You must blood the hounds so they will hunt the rabbits. |
| Você deve dar sangue para os sabujos cheirarem para que eles cacem os coelhos. |
bloody, bloody [sth] vtr | (stain with blood) | ensanguentar vt |
| The thorns scratched my arm and bloodied my sleeve. |
| Os espinhos arranharam meu braço e ensanguentaram a manga. |
bloody, bloody [sth] vtr | (nose, etc.: cause to bleed) | fazer sangrar loc v |
| The bullies bloodied his nose and left him with a black eye. |
| Os brigões sangraram o nariz dele e o deixaram com um olho roxo. |
bloop [sth]⇒ vtr | (baseball: hit so that it lands just beyond infield) (baseball) | rebater bola para fora da linha do campo expres v |
blot [sth]⇒ vtr | (remove excess ink) (remover excesso de tinta) | apagar, desmanchar vt |
| Charles put down his quill and blotted the paragraphs he had written. |
| Charles soltou a pena e apagou os parágrafos que havia escrito. |
blot [sth] vtr | (remove spillage) (remover mancha) | apagar, remover, tirar mancha vt |
| Vicky spilled her wine, so I blotted the carpet with a sheet of kitchen towel. |
| Vicky derramou seu vinho, então eu limpei a mancha do carpete com um pano de prato. |
blot [sth] vtr | figurative (disgrace) (figurado: desgraça) | enodoar, macular, manchar vt |
| The incident blotted the politician's reputation. |
| O incidente manchou a reputação do político. |
blotch [sth]⇒ vtr | (stain) | manchar vt |
| The pen broke and blotched the front of Mark's shirt. |
blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | assoprar, soprar vt |
| Blow the pinwheel and watch it spin. |
| Assopre o catavento e veja-o rodar. |
blow [sth] vtr | (glass: shape using air) | soprar vt |
| At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. |
| Na fábrica, assistimos a um homem soprando vidro num fornato de vaso. |
blow [sth] vtr | (wind) | soprar vt |
Nota: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| O vento soprou os papéis da mesa. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) | soprar vt |
| The flautist blew a sweet melody. |
| O flautista soprou uma melodia doce. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | explodir, estourar vt |
| The army detonation team blew the bridge. |
| A equipe de detonação do exército explodiu a ponte. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) | gastar, esbanjar vt |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| O músico gastou toda sua fortuna e estava pobre de novo. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | desperdiçar vt |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Aposto que ele vai desperdiçar essa oportunidade assim como desperdiçou a última. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | esbanjar vt |
| | desperdiçar vt |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie esbanjou todos seus ganhos em um vestido novo. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soprar vt |
| | assoprar vt |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine soprou as unhas para secar o esmalte. |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | soprar para longe loc v |
| | carregar vt |
| | levar embora loc v |
| The wind blew the dollar bill away. |
| O vento soprou a nota de dólar para longe. |
blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | flutuar v int |
| | esvoaçar v int |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) | derrubar vt |
| | soprar vt |
| The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
| O vento derrubou nosso balanço e guarda-sol. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soprar em loc v |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | exagerar vt |
| Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | derrubar vt |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
| Um vento forte derrubou diversos vasos de plantas. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) | tirar a poeira expres v |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) (figurado, informal) | botar a boca no mundo expres |
| The documentary blew the whistle on conditions in the prison. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) (informal) | dar uma passada expres v |
| He blew through town last week. He never stays for long. |
| Ele deu uma passada pela cidade semana passada. Ele nunca fica muito tempo. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) | passar por vi + prep |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| Os ventos da mudança estão passando pelo clube Olde Towne: eles aceitaram seu primeiro membro feminino. |
blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) | gastar vt |
| (informal) | zerar vt |
| The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) (destruir através de explosão) | explodir algo em pedaços, explodir alguém em pedaços expres |
blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) (com secador de cabelos) | secar vt |
| There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
bludge [sth]⇒ vtr | informal, AU (beg, borrow) (informal: pedir) | filar vt |
| Mind if I bludge a smoke? |
bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) (informal: pedir cigarro) | filar de vt + prep |
| Gary is always bludging cigarettes off me. |
bludgeon [sb/sth]⇒ vtr | (beat with a weapon) | cacetear vt |
| | meter o cacete, porrete loc v |
| The victim was bludgeoned with a heavy object. |
blue [sth]⇒ vtr | (make blue) | tornar azul expres v |
| The indigo dye blued the shirt. |
blue [sth] vtr | (metal: heat to make blue/grey) | fazer oxidação negra expres v |
| The gunsmith blued the barrel of the gun. |
| O armeiro fez oxidação negra no cano da arma. |
blue-pencil [sth]⇒ vtr | figurative (edit, censor) | censurar vt |
| | editar vt |
| (figurado, informal) | passar a caneta loc v |
blueprint [sth]⇒ vtr | US (make a blueprint of [sth]) (arquitetura) | desenhar uma planta de expres v |
| Jeff blueprinted the second floor of the building. |
bluff [sb] into doing [sth] v expr | (deceive, fool) (para fazer algo) | enganar vt |
| Steve bluffed Joe into doing the laundry all week. |
| Steve enganou Joe para lavar a roupa toda a semana. |
blunder [sth]⇒ vtr | (do, make badly) | estragar vt |
| (BRA: ofensivo, figurado, gíria) | cagar vt |
| Frank completely blundered that batch of cookies. |
blunder [sth] vtr | (blurt out) (BRA: ofensivo) | falar merda expres v |
| (BRA) | falar bobagem expres v |
| (BRA) | cometer gafe expres v |
| (POR) | cometer uma gafe expres v |
blunt [sth]⇒ vtr | (dull, make less sharp) | embotar vt |
| (figurado) | cegar vt |
| Using scissors on paper frequently will blunt the edges. |
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você embotou esta faca de tanto usá-la para cortar borracha. |
blunt [sth] vtr | figurative (mitigate sensitivity of [sth]) | amenizar, suavizar vt |
| (formal) | mitigar vt |
| Ice will blunt the pain. |
| Gelo vai amenizar a dor. |
blur [sth]⇒ vtr | (smudge) | borrar vt |
| Pamela blurred the colors of the oil pastel sketch she made. |
| Pamela borrou as cores do croqui pastel em óleo que ela fez. |
blur [sth] vtr | figurative (confuse) | confundir vt |
| Being inconsistent in punishing children just blurs the rules. |
| Ser inconsistente na hora de punir as crianças apenas confunde as regras. |
a blur of [sth] n | figurative ([sth] busy, confusing) | confusão sf |
| | bagunça sf |
| This week has been a blur of parties, awards ceremonies and interviews. |
| Essa semana foi uma confusão de festas, cerimônias de prêmios e entrevistas. |
blur [sth] vtr | (make [sth] less distinct) | confundir vt |
| | anuviar vt |
| | prejudicar vt |
| Alcohol blurred her judgment, and she ultimately did something she regretted. |
blur the boundaries between [sth] and [sth] v expr | figurative (make less distinct) (figurado) | diluir fronteiras expres v |
blurt [sth]⇒ vtr | (say on impulse) (dizer num impulso) | deixar escapar loc v |
| | falar sem pensar loc v |
| "It wasn't me!" Jack blurted defensively. |
blush [sth]⇒ vtr | (make [sth] red) | corar, enrubescer vt |
| The cold air blushed the children's cheeks. |
board [sth]⇒ vtr | (get on: vehicle, ship, plane) | embarcar vt |
| The Smiths boarded the ship for America. |
| Os Smiths embarcaram num navio para a América. |
boast about [sth/sb] vi + prep | (speak proudly) | gabar-se de vp + prep |
| (formal, literário) | vangloriar-se de vp + prep |
| I'm so bored of Tom boasting about his new car. |
| Jillian is boasting about her children again. |
| Estou tão cansado de Tom se gabando de seu carro novo. // Jillian está se gabando dos filhos outra vez. |
boast of doing [sth] v expr | (speak proudly) | gabar-se de vp + prep |
| | contar vantagem loc v |
| She always boasts of having the largest house in the street. |
| Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua. |
boast about doing [sth] v expr | (speak proudly about achieving [sth]) | gabar-se vt |
| Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year. |
| Marcus sempre se gaba de ter corrido na Maratona de Boston no ano passado. |
boast of doing [sth] v expr | (claim to have done [sth]) | jactar-se, gabar-se, vangloriar-se vp |
| He boasted of once catching the biggest trout ever recorded. |
| Ele se jactou de apanhar a maior truta alguma vez registrada. |
boast [sth]⇒ vtr | (have: [sth] desirable) | ostentar vt |
| The hotel boasts an Olympic-sized swimming pool, a sauna, and a gym. |
| O hotel ostenta uma piscina olímpica, uma sauna e uma academia. |
boast of doing [sth] vi + prep | (claim) | alardear v int |
boast of doing [sth] vi + prep | (speak proudly) | gabar-se vp |
a boatload of [sth] n | figurative, informal (large quantity) (grande quantidade) | enormidade sf |
bob [sth]⇒ vtr | (make [sth] move up and down) | balançar vt |
| The waves bobbed the small rowboat up and down. |