WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
ghost n | (spirit of dead person) | fantasma sm |
| | espectro sm |
| Tom thought he saw a ghost in his bedroom. |
| Tom achou que tinha vistou um fantasma no quarto dele. |
the ghost of [sth] n | figurative ([sth] from the past) (figurado) | fantasma sm |
| (figurado) | espectro sm |
| The president was haunted by the ghost of the past administration. |
| O presidente estava sendo assombrado pelo fantasma da administração passada |
the ghost of [sth] n | figurative (trace) | vestígio sm |
| | indício sm |
| Frank saw the ghost of a frown on his friend's face. |
| Frank viu o vestígio de uma expressão carrancuda no rosto do amigo dele. |
ghost [sth]⇒ vtr | informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else) (anglicismo) | escrever como ghostwriter expres v |
| | escrever para outrem assinar expres v |
| Whoever ghosted her autobiography, they did a very poor job. |
| Seja lá quem tem escrito como ghostwriter a autobiografia dela, fez um péssimo trabalho. |
ghost for [sb] vi + prep | informal, abbreviation (ghostwrite: write on behalf of [sb] else) (em nome de outra pessoa) | escrever obra vt + sf |
| The singer has just published her autobiography; an experienced author ghosted for her. |
Traduções complementares |
ghost⇒ vi | (move stealthily) | andar furtivamente expres v |
| The hunter ghosted through the forest looking for prey. |
ghost [sb]⇒ vtr | informal (refuse to communicate with) (BRA, informal) | dar um gelo expres v |
| Pippa wonders what she did wrong for Mick to ghost her after their second date. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: