• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: easing, ease

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
easing n (act of making [sth] less intense)amenização sf
  mitigação sf
  aliviamento sm
 The government announced the easing of COVID restrictions.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
ease n (lack of difficulty)facilidade sf
 The ease with which he learns languages is amazing.
 A facilidade com a qual ele aprende línguas é impressionante.
ease n (comfort)conforto sm
 Brad's ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Troquei de colchão e agora durmo com muito mais conforto.
ease n (relief)alívio sm
 Paul took a painkiller as he wanted a little ease from his aching back.
 Paul tomou um analgésico porque queria um pouco de alívio para as dores nas costas.
ease n (affluence) (financeiro)conforto sm
 He was rich, and lived a life of ease.
 Ele era rico e vivia uma vida de conforto.
ease n (peace of mind)paz sf
  tranquilidade sf
  conforto sm
 He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him.
 Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás.
ease [sth] vtr (reduce pressure)amenizar v int
 The new construction eased the demand for houses.
 A nova forma de construção reduziu a procura de casas.
ease [sth] vtr (reduce tension)aliviar vt
 He loosened the rope to ease the tension in it.
 Ele afrouxou a corda para aliviar a tensão nela.
ease [sth] vtr (relieve)aliviar vt
 A good massage will ease your aching muscles.
 Uma boa massagem vai relaxar seus músculos doloridos.
ease [sth] vtr (loosen, relax)soltar vt
  aliviar vt
  (figurado)afrouxar vt
 He eased his foot off the accelerator.
 Ele soltou o pé do acelerador.
 Ele aliviou o pé no acelerador.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
ease n (natural state) (estado natural)descanso sm
  à vontade loc adv
 The soldiers stood at ease before the inspection.
 Os soldados ficaram à vontade antes da inspeção.
ease n (garment: size relative to body) (vestuário)folga sf
 Remember to check the ease in the knitting pattern or your sweater may end up too big.
ease vi (ease off: lessen, diminish)diminuir vi
 The traffic eased once we were outside London.
 O tráfego diminuiu quando saímos de Londres.
ease through [sth] vi + prep (move carefully)mover-se vagarosamente vp + adv
 He eased gently through the dense crowd.
 Ele moveu-se vagarosamente pela multidão densa.
ease [sth] vtr (make easier)facilitar vt
 A few well-placed bribes eased the way for the planning application to be approved.
 Alguns subornos bem colocados facilitaram a aprovação do aplicativo de planejamento.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
ease | easing
InglêsPortuguês
ease [sth] in vtr phrasal sep (install or insert gently)colocar com cuidado
 Open the battery compartment and ease the battery in.
ease into [sth] vi phrasal figurative (get into easily)entrar com facilidade expres v
 The top seed eased into the semi-finals with a straight-sets victory.
ease off [sth] vtr phrasal insep (reduce pressure on)soltar vt
 To slow the car down gradually, ease off the gas pedal.
 Para diminuir a velocidade do carro, solte o pedal do acelerador.
ease off vi phrasal (traffic, pressure, pain, etc.: lessen)aliviar v int
  melhorar v int
 It looks as though the rain is easing off; shall we go out now?
ease off,
ease up
vi phrasal
informal (be less severe)aliviar v int
 You're very tough on your son. Why don't you ease off a little?
ease [sth] out vtr phrasal sep (remove gently or slowly)tirar com cuidado
 Doris gently eased the cork out of the wine bottle.
ease up on [sb] vtr phrasal insep (treat less harshly) (tratar alguém com menos severidade)tratar melhor v int + adj
 You may find if you ease up a bit on the child she will behave better.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
ease | easing
InglêsPortuguês
be at ease v expr (relaxed)à vontade loc adv
 I am more at ease when my boss is not in the office.
 Eu fico mais à vontade quando meu chefe não está no escritório.
be at ease v expr (not standing at attention)em descanso loc adj
 The troops were at ease on the parade ground.
 As tropas estavam em descanso no campo de exercícios.
at ease adv (stand: not at attention)em descanso loc adv
 The captain ordered the soldiers to stand at ease.
 O capitão ordenou aos soldados que ficassem em descanso.
at ease with [sb/sth] adj (comfortable)à vontade com loc adv + prep
 Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
 Chris era muito amigável e eu instantaneamente fiquei à vontade com ele.
ease into [sth] vi + prep (get into gently)acomodar-se vp
 He eased into the chair and put his aching feet up on a stool.
ease yourself into [sth] vi + prep (get into gently)ir devagar vt + adv
ease into [sth] vi + prep figurative (undertake slowly)começar devagar vi + adv
  ir devagar vi + adv
 You have to ease into your work after a week away from the office.
 Você tem que começar devagar depois de uma semana longe do escritório.
 Você tem que ir devagar depois de uma semana longe do escritório.
ease yourself into [sth] vi + prep figurative (undertake slowly)ir devagar vi + adv
ease the situation vi (make things less difficult) (tornar as coisas menos severas)aliviar a situação loc v
ease the situation vi (reduce tension within group) (aliviar tensão dentro do grupo)aliviar a situação loc v
 He tried to ease the situation by cracking jokes.
ill at ease,
ill-at-ease
adj
(socially awkward)pouco à vontade loc adj
  constrangido adj
 I am always ill at ease at events where I don't know anyone.
put [sb] at ease v expr (make comfortable)deixar à vontade loc v
 Gillian put us at ease before the test by making a joke.
with ease adv (easily, without difficulty)facilmente adv
 I found the problem pretty difficult, but the smartest girl in the class solved it with ease.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'easing' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "easing" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "easing".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!