• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (3)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
In questa pagina: easing, ease

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
easing n (act of making [sth] less intense)rilassamento nm
  allentamento, alleggerimento nm
 The government announced the easing of COVID restrictions.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
ease n (lack of difficulty)facilità nf
 The ease with which he learns languages is amazing.
 La facilità con cui impara le lingue è sorprendente.
ease n (comfort)agio nm
  comodo agg
 Brad's ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair.
 Che Brad fosse a suo agio era evidente a tutti dato che stava seduto in una sedia ben imbottita.
ease n (relief)sollievo nm
 Paul took a painkiller as he wanted a little ease from his aching back.
 Paul prese un antidolorifico perché cercava un po' di sollievo dal mal di schiena.
ease n (affluence)agiatezza nf
  prosperità nf
  agi nmpl
 He was rich, and lived a life of ease.
 Era ricco e ha vissuto una vita nell'agiatezza.
 Era ricco e ha vissuto una vita di agi.
ease n (peace of mind) (interiore)pace nf
 He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him.
 Ha riscoperto una sensazione di pace una volta scomparse tutte le preoccupazioni.
ease [sth] vtr (reduce pressure) (ridurre le pressioni)alleviare, attenuare, diminuire vtr
 The new construction eased the demand for houses.
 La costruzione del nuovo edificio ha alleviato la richiesta di abitazioni.
ease [sth] vtr (reduce tension)allentare, diminuire, ridurre vtr
 He loosened the rope to ease the tension in it.
 Ha sciolto la corda per allentare la tensione.
ease [sth] vtr (relieve)alleviare, attenuare, calmare, placare vtr
 A good massage will ease your aching muscles.
 Un buon massaggio allevierà il tuo dolore ai muscoli.
ease [sth] vtr (loosen, relax) (colloquiale)mollare vtr
  rilasciare vtr
 He eased his foot off the accelerator.
 Ha mollato l'acceleratore.
 Ha rilasciato l'acceleratore.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
ease n (natural state)riposo nm
 The soldiers stood at ease before the inspection.
 I soldati stavano a riposo prima che passasse l'ispezione
ease vi (ease off: lessen, diminish)affievolirsi v rif
  diminuire, calare vi
 The traffic eased once we were outside London.
 Il traffico è diminuito quando siamo usciti da Londra.
ease through [sth] vi + prep (move carefully)muoversi con cautela tra, muoversi con cautela attraverso v rif
 He eased gently through the dense crowd.
 Si è mosso con cautela tra la fitta folla di persone.
ease [sth] vtr (make easier)facilitare vtr
 A few well-placed bribes eased the way for the planning application to be approved.
 Qualche mazzetta ben piazzata ha facilitato il percorso per l'approvazione della domanda di progettazione.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
ease | easing
IngleseItaliano
ease [sth] in vtr phrasal sep (install or insert gently)inserire con cautela vtr
 Open the battery compartment and ease the battery in.
 Aprire lo scompartimento delle batterie e inserire la batteria con cautela.
ease into [sth] vi phrasal figurative (get into easily)arrivare facilmente, giungere facilmente vtr
 The top seed eased into the semi-finals with a straight-sets victory.
 La prima testa di serie è arrivata facilmente alle semifinali con una vittoria in due set.
ease off [sth] vtr phrasal insep (reduce pressure on)rilasciare vtr
 To slow the car down gradually, ease off the gas pedal.
 Per far rallentare la macchina gradualmente rilasciate l'acceleratore.
ease off vi phrasal (traffic, etc.: lessen)attenuare vtr
ease off,
ease up
vi phrasal
informal (be less severe) (informale)andarci più piano vi
  essere più tollerante vi
 You're very tough on your son. Why don't you ease off a little?
 Sei molto severo con tuo figlio. Perché non ci vai un po' più piano?
ease [sth] out vtr phrasal sep (remove gently or slowly)estrarre delicatamente vtr
 Doris gently eased the cork out of the wine bottle.
 Doris ha estratto delicatamente il tappo dalla bottiglia di vino.
ease up on [sb] vtr phrasal insep (treat less harshly)essere più tollerante vi
 You may find if you ease up a bit on the child she will behave better.
 Vedrai che se sei più tollerante con la bambina, inizierà da sola a comportarsi meglio.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ease | easing
IngleseItaliano
be at ease v expr (relaxed)a proprio agio
 I am more at ease when my boss is not in the office.
 Sono più a mio agio quando il mio capo non è in ufficio.
be at ease v expr (not standing at attention) (militare)a riposo, in posizione di riposo
 The troops were at ease on the parade ground.
 Le truppe erano a riposo nella piazza d'armi.
at ease adv (stand: not at attention) (militare)a riposo
 The captain ordered the soldiers to stand at ease.
 Il capitano ordinò ai soldati di stare a riposo.
at ease with [sb/sth] adj (comfortable)a proprio agio
 Chris was very friendly, and I instantly felt at ease with him.
 Chris era molto socievole, e mi sono subito sentito a mio agio con lui.
ease into [sth] vi + prep (get into gently)accomodarsi v rif
 He eased into the chair and put his aching feet up on a stool.
 Si è accomodato sulla sedia e ha appoggiato il suo piede dolorante su uno sgabello.
ease yourself into [sth] vi + prep (get into gently)accomodarsi su [qlcs] v rif
ease into [sth] vi + prep figurative (undertake slowly)partire con calma vi
  fare con calma vi
 You have to ease into your work after a week away from the office.
 Bisogna partire con calma a lavoro dopo una settimana di assenza dall'ufficio.
ease yourself into [sth] vi + prep figurative (undertake slowly)prendere [qlcs] con calma vtr
  fare [qlcs] con calma vtr
ease the situation vi (make things less difficult)facilitare le cose, semplificare la situazione vtr
 Spesso il buonsenso e la collaborazione fra colleghi possono facilitare le cose.
ease the situation vi (reduce tension within group)allentare la tensione vtr
 He tried to ease the situation by cracking jokes.
ill at ease,
ill-at-ease
adj
(socially awkward)a disagio loc agg
 I am always ill at ease at events where I don't know anyone.
 Mi sento sempre a disagio alle feste in cui non conosco nessuno.
put [sb] at ease v expr (make comfortable)mettere [qlcn] a proprio agio vtr
  tranquillizzare, calmare vtr
 Gillian put us at ease before the test by making a joke.
 Gillian ci ha messo a nostro agio prima del compito raccontandoci una barzelletta.
with ease adv (easily, without difficulty)con facilità, facilmente avv
 I found the problem pretty difficult, but the smartest girl in the class solved it with ease.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'easing' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'easing' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'easing':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "easing".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!