Traduções principais |
light n | (general: not darkness) | luz sf |
| | claridade sf |
| These particular plants grow better in the light than in the dark. |
| Essas plantas em particular crescem melhor na luz do que na escuridão. |
light n | (illumination) | luz sf |
| Could we have some light in the room? It's too dark. |
| Poderíamos ter um pouco de luz no recinto? Está muito escuro. |
light n | (lamp) | luz sf |
| We have three lights in this room. |
| Temos três luzes nesta sala. |
light adj | (not heavy in weight) | leve adj |
| Give me the heavy bag, and you can carry the light one. |
| Dá-me a mala pesada e tu podes carregar a leve. |
light adj | (faint) | suave adj |
| | indistinto, vago adj |
| You could only see a light outline of the mountains. |
| Só se podia ver a linha suave das montanhas. |
light adj | (easy, gentle) | leve adj |
| Take a little light exercise - nothing too strenuous. |
| Pega uns exercícios leves - nada muito exaustivo. |
light adj | (color: pale) | claro adj |
| Have you seen my light blue shirt? |
| Viste a minha camisa azul claro? |
light [sth]⇒ vtr | (illuminate) | iluminar vt |
| He finally found the lamp to light the room. The mayor flipped the switch to light the Christmas tree. |
| Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal. |
light [sth] vtr | (ignite) | acender vt |
| I will light the petrol to set off the fire. |
| Vou acender o petróleo para atear fogo. |
Traduções complementares |
light adj | (food: easy to digest) (figurado) | leve adj |
| While her husband ordered a steak, she ordered something lighter. |
| Enquanto seu marido pediu um bife, ela pediu algo mais leve. |
light adj | (food: has few calories) (anglicismo) | light adj |
| This light mayonnaise doesn't have much flavour. |
light adj | (drink: low alcohol) | leve adj |
| | fraco adj |
| Some people prefer light beer to very alcoholic beverages. |
| Algumas pessoas preferem cerveja leve a bebidas muito alcoólicas. |
light adj | ([sb]: not heavily built) | leve adj |
| She is very strong for someone so light! |
| Ela é muito forte para alguém tão leve! |
light adj | (clothing: for warm weather) | leve adj |
| You can wear a light jacket. It isn't too cold outside. |
| Você pode vestir uma jaqueta leve. Não está muito frio lá fora. |
light adj | figurative (low volume) | leve adj |
| There was only light trading in the commodities markets due to the holiday. |
| Houve só uma leve negociação no mercado de commodities devido ao feriado. |
light adj | (low pressure) | leve adj |
| The masseur had a very light touch. |
| O massagista tinha um toque bem leve. |
light adj | figurative (not profound) | leve adj |
| We just engaged in light conversation, nothing serious. |
| Ficamos conversando sobre coisas leves, nada sério. |
light adj | figurative (trivial) | leve adj |
| Sam reassured me that it was a light matter and nothing to worry about. |
| Sam me garantiu que seria um assunto leve e que eu não precisava me preocupar. |
light adj | (soil: sandy) | poroso, friável adj |
| | aerado adj |
| Carrots are best grown in a light soil, rather than heavy clay. |
| É melhor cultivar cenouras em solo poroso, em vez de em argila pesada. |
light adj | (delicate) | leve adj |
| | leve adj |
| The dancer executed some light and dainty steps. |
| A dançarina executava uns passos leves e delicados. |
light adj | figurative (carefree) | leve, despreocupado adj |
| The girls liked him for his light and carefree attitude towards life. |
| As garotas gostavam dele por causa da atitude leve e despreocupada dele em relação à vida. |
light adj | (of low weight capacity) | leve adj |
| He has a licence to fly light aircraft. |
| Ele tem licença para voar aviões leves. |
light adj | (breeze: gentle) | leve, suave adj |
| It will be mainly sunny, with a light breeze. |
| Fará sol, com uma leve brisa. |
light adv | poetic (lightly) | levemente adv |
| She walked so light that she barely left a footprint. |
| Ela caminhava tão levemente que mal deixava pegadas. |
light n | (light bulb) | lâmpada sf |
| | luz sf |
| The light has burned out in the kitchen. Can you replace it? |
| A lâmpada queimou na cozinha. Você pode trocá-la? |
light n | (daylight) | luz sf |
| | claro adj |
| You had better go to the shop while there is still light. |
| É melhor você ir logo à loja enquanto tem luz do dia lá fora. |
light n | (traffic light) | semáforo sm |
| The traffic stopped when the light turned red. |
| O trânsito parou quando o semáforo ficou vermelho. |
light n | (street lamp) | luz sf |
| They installed lights on the street to make it safer to walk at night. |
| Eles instalaram luzes na rua para ficar mais seguro andar à noite. |
light n | (car: headlight) | farol sm |
| When it got dark, he turned the car's lights on. |
| Quando ficou escuro, ele ligou os faróis do carro. |
light n | (lighthouse) | luz sf |
| The sailors were most relieved when they saw the Sambro Island Light in the distance. |
| Os marinheiros ficaram bem aliviados quando viram o Farol da Ilha Sambro à distância. |
light n | (flame) | luz sf |
| He could see her face in the light of the candle. |
| Ele conseguia ver o rosto dela à luz da vela. |
light n | figurative (viewpoint) (figurado) | luz sf |
| He always saw things in a negative light. |
| Ele sempre viu as coisas numa luz negativa. |
light n | (luminary) (figurado, erudito) | luminar sm |
| | sumidade sf |
| She is a leading light in the art world. |
| Ela é um luminar no mundo da arte. |
light n | (gleam) (figurado) | luz sf |
| (figurado) | lampejo sm |
| (figurado) | brilho sm |
| She saw the light in his eyes and knew he had a good idea. |
| Ela viu a luz nos olhos dele e soube que ele tivera uma boa ideia. |
light n | (art: effect) | luz sf |
| Look at the light on the woman's face in this painting. |
| Veja a luz no rosto da mulher nesta pintura. |
light n | (small window) | claraboia sf |
| Don't open the big window, just the corner light. |
| Não abra a janela grande, só a claraboia. |
a light n | (fire to light a cigarette, etc.) | isqueiro sm |
| (BRA, informal) | fogo sm |
| (POR, informal) | lume |
| | fósforo sm |
| Hey, do you have a light? |
| Ei, você tem um isqueiro? |
lights npl | (animal lungs as food) | miúdos sm pl |
| Cook the lights for an hour in the stock. |
| Cozinhe os miúdos por uma hora no caldo. |
lights npl | (decorative) | luz sf |
| We put the tinsel and lights on the Christmas tree. |
| Nós pusemos os enfeites e luzes na árvore de Natal. |
light⇒ vi | (take fire) | inflamar-se vp |
| | acender-se vp |
| He threw on a match and the bonfire lighted. |
| Ele atirou um fósforo e a fogueira inflamou-se. |
Locuções verbais light | alight |
light on [sth], light upon [sth] vtr phrasal insep | (find, discover [sth]) (descobrir) | encontrar vt |
| Ned lit on the perfect solution to his problem. |
light on [sth] vtr phrasal insep | (land on [sth]) | pousar vt |
light out vi phrasal | (leave, set off) | ir embora expres v |
light up vi phrasal | figurative (brighten with joy) (figurado) | iluminar-se vp |
| (figurado) | brilhar v int |
| Her face lit up when she heard that her father was returning. |
| O rosto dela se iluminou quando ela ouviu que seu pai estava retornando. |
light up vi phrasal | (become brighter) | clarear v int |
| | iluminar-se vp |
| Give it a moment and the room will light up. |
| Espere um pouco e o quarto vai clarear. |
light [sth] up, light up [sth] vtr phrasal sep | figurative (brighten) (figurado) | iluminar vt |
| I love you - you light up my life. |
| Eu te amo, você ilumina a minha vida. |
light up vi phrasal | informal (light a cigarette) | acender um cigarro loc v |
| When she pulled out a cigarette and lit up, several people left the room. |
| Quando ela puxou um cigarro e acendeu, diversas pessoas deixaram o cômodo. |
light up [sth] vtr phrasal insep | informal (cigarette: apply flame) | acender v int |
| Rob lit up a cigarette. |