WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Traduções principais |
pousar vt | (descer, baixar, pousando) | put⇒ vtr |
| | lay⇒ vtr |
| | place⇒ vtr |
| | put down, set down, lay down vtr phrasal sep |
pousar vt | (colocar firmando ou apoiando) | put⇒ vtr |
| | place⇒ vtr |
| | lay⇒ vtr |
pousar vt | (passar a noite, pernoitar) | stay⇒ vtr |
| | spend⇒ vtr |
pousar v int | em pousada ou casa (recolher-se a noite) | stay⇒ vi |
| | spend the night v expr |
pousar v int | avião, helicóptero (descer à terra, aterrar) (flight) | land⇒ vi |
pousar v int | hidravião (descer na água) | land on water v expr |
pousar v int | as aves, os insetos (descer tocando o solo) (flying creatures) | land⇒ vi |
| | alight⇒ vi |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
Traduções principais |
alight vi | (bird: land) | pousar v int |
| A flock of starlings alighted on the telephone wire. |
light on sth vtr phrasal insep | (land on sth) | pousar vt |
settle vi | (come to rest) (entrar em repouso) | pousar, parar, assentar v int |
| The dust settled on the cars after the winds blew it in. |
| A poeira assentou nos carros antes do vento soprá-la para dentro. |
land sth vtr | (aircraft: bring to earth) (avião) | pousar vt |
| | aterrissar, aterrar vt |
| The pilot landed the aircraft very smoothly. |
| O piloto pousou o avião muito suavemente. |
land vi | (aircraft: come to earth) | aterrissar, aterrar v int |
| | pousar vt |
| The aeroplane has landed safely. |
| O avião aterrissou com segurança. |
Traduções complementares |
land vi | (come to rest) | pousar, cair v int |
| The snowflake landed on the car. |
| O floco de neve caiu sobre o carro. |
sit vi | (perch) | pousar v int |
| The hummingbird sat on a branch. |
| O beija-flor pousou no galho. |
perch vi | figurative (sit precariously) (figurado) | pousar v int |
| | acomodar-se vp |
| As there were no seats left, Bill perched on the arm of Kirsty's chair. |