Czasowniki złożone
|
date back to [sth] vi phrasal + prep | (exist since) | pochodzić z czegoś ndk. + przyim. |
| The fossils dated back to the Precambrian eon. |
draw back vi phrasal | (flinch) | wzdragać się zwr. ndk. |
Uwaga: The single-word form is used when the term is a noun |
| She drew back sharply when the dog barked at her. |
drop back, drop behind vi phrasal | (fall behind) | pozostawać w tyle zwrot ndk. |
| | pozostać w tyle zwrot dk. |
| Towards the end of the race, Stacey was becoming tired and started dropping back. |
fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) | wycofywać się zwr. ndk. |
| | wycofać się zwr. dk. |
| The general ordered his troops to fall back. |
fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) (przenośny) | opierać się na kimś/czymś zwr. ndk. + przyim. |
| | oprzeć się na kimś/czymś zwr. dk. + przyim. |
| | polegać na kimś/czymś ndk. + przyim. |
| Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
feed back to [sb] vi phrasal + prep | (report back to) | zdawać komuś relację zwrot ndk. |
| | zdać komuś relację zwrot dk. |
Uwaga: The single-word form is used when the term is a noun |
| Jamie always feeds back to his line manager in a timely manner. |
feed back into [sth], feed back to [sth] vi phrasal + prep | (affect in turn) | wpływać na coś ndk. + przyim. |
| | wpłynąć na coś dk. + przyim. |
| The results of the student survey feed back into future teaching practices. |
fight back vi phrasal | (retaliate) | oddawać ndk. |
| | oddać dk. |
| If you attack minorities, you must expect them to fight back. |
| Jeśli atakujesz mniejszości, musisz się spodziewać, że ci oddadzą. |
flash back to [sth] vi phrasal + prep | (show scene from past) | przenosić się do czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | przenieść się do czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | wracać do czegoś ndk. + przyim. |
| | wrócić do czegoś dk. + przyim. |
| Suddenly the film flashed back to a scene from the main character's childhood. |
get back vi phrasal | informal (return) | wracać ndk. |
| | powracać dk. |
| I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back! |
get [sth] back, get [sth] back from [sb] vtr phrasal sep | (have [sth] returned) | dostawać z powrotem zwrot ndk. |
| | dostać z powrotem zwrot dk. |
| I took my watch to be repaired and I'll get it back on Tuesday. |
get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | zemścić się na kimś za coś zwrot dk. |
| Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls. |
go back vi phrasal | (return) | wracać, powracać ndk. |
| | wrócić, powrócić dk. |
| Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | wracać gdzieś, powracać gdzieś ndk. |
| | wrócić gdzieś, powrócić gdzieś dk. |
| I'd like to go back to Paris one day. |
go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | wracać, powracać ndk. |
| | wrócić, powrócić dk. |
| Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) | wracać, powracać ndk. |
| | wrócić, powrócić dk. |
| Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
go back vi phrasal | (clock: move back an hour) | wracać, powracać ndk. |
| | wrócić, powrócić dk. |
| In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
go back vi phrasal | (be in the past) | sięgać ndk. |
| My grandmother's memories go back a long way. |
go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | sięgać ndk. |
| That song goes back to the Second World War. |
grow back vi phrasal | (hair, etc.: regrow) | odrastać ndk. |
| | odrosnąć dk. |
| After I shaved my head, my hair grew back at a surprising rate. |
hang back vi phrasal | (not step forward) | czekać z tyłu zwrot ndk. |
| | poczekać z tyłu zwrot dk. |
| The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
hark back to [sth] vi phrasal + prep | (recall the past) | przypominać ndk. |
| (przypomnieć) | B dk. |
| James is always harking back to what he calls "the good old days". |
hit back vi phrasal | figurative (respond to criticism) | odpowiadać na krytykę zwrot ndk. |
| | odpowiedzieć na krytykę zwrot dk. |
| Parents have hit back, saying the accusations about their children are unfounded. |
hit back at [sb] vi phrasal + prep | (retaliate against) | oddawać cios zwrot ndk. |
| | oddać cios zwrot dk. |
| The victim of the attempted mugging hit back at his attackers, and they ran off empty-handed. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (restrain, keep under control) | powstrzymywać ndk. |
| | powstrzymać dk. |
| He held back his anger until the children had gone to bed. |
| She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
hold [sb] back vtr phrasal sep | figurative (hinder [sb]'s progress) | powstrzymywać ndk. |
| | powstrzymać dk. |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | figurative (not divulge [sth]) | ukrywać ndk. |
| | ukryć dk. |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (withhold, not give [sth]) | wstrzymywać ndk. |
| | wstrzymać dk. |
| He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
hold back vi phrasal | figurative (repress feelings) | skrywać uczucia ndk. + n, l.mn. |
| She is always holding back, afraid to share her true feelings. |
keep [sth/sb] back vtr phrasal sep | (prevent getting closer) | uniemożliwiać zbliżanie się zwrot ndk. |
| A fence around the racing track keeps spectators back. |
keep [sth] back vtr phrasal sep | informal (save) | odkładać ndk. |
| | odłożyć dk. |
| It's a good idea to keep some money back for unexpected needs. |
kick back vi phrasal | slang (relax) | relaksować się zwr. ndk. |
| | zrelaksować się zwr. dk. |
| After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine. |
kick back vi phrasal | (gun: recoil) (broń palna) | odrzucać ndk. |
| (broń palna) | odrzucić dk. |
| Smith fired and the rifle kicked back. |
kick [sth] back vtr phrasal sep | slang (profit: share as bribe) (potoczny: dać część) | odpalić komuś coś dk. |
| After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials. |
knock [sb] back [sth] vtr phrasal sep | UK, slang (cost) | kosztować kogoś coś ndk. |
| That new car must have knocked you back a fair amount! |
| Ten nowy samochód musiał cię sporo kosztować! |
lay back vi phrasal | slang (recline) (potoczny) | rozłożyć się zwr. dk. |
| I love to lay back and relax in my new easy chair. |
lie back vi phrasal | ([sb]: recline) | kłaść się zwr. ndk. |
| | położyć się zwr. dk. |
| At the end of a hard day, I like to lie back in my favorite recliner and read a good book. |
look back vi phrasal | figurative (reminisce) | wspominać ndk. |
| | wspomnieć dk. |
| When I look back on all the times we shared, I wish for those days again. |
look back vi phrasal | figurative (dwell on the past) | wspominać ndk. |
| | wspomnieć dk. |
| As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days. |
pay [sth] back vtr phrasal sep | (return money) | zwracać coś, oddawać coś ndk. |
| | zwrócić coś, oddać coś dk. |
| I can't afford to pay back the fifty pounds he lent me. |
pay [sb] back for [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (przenośny) | odpłacać komuś za coś ndk. + przyim. |
| (przenośny) | odpłacić komuś za coś dk. + przyim. |
| How shall I pay him back for that dirty trick he played on me? |
pay [sb] back for doing [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (take revenge for [sth]) (przenośny) | odpłacać komuś za zrobienie czegoś zwrot ndk. |
| (przenośny) | odpłacić komuś za zrobienie czegoś zwrot dk. |
| I still haven't paid you back for humiliating me in front of all my friends. |
Formy złożone:
|
double back vtr | (fold back) | składać ndk. |
| | złożyć dk. |
double back vtr | (go opposite direction along same path) | mijać ndk. |
| | minąć dk. |
| I'm sorry I'm late, but I missed the turn-off for the beach and had to double back. |
draw back from [sth/sb] v expr | (retreat) | wycofywać się skądś zwr. ndk. |
| | wycofać się skądś zwr. dk. |
| He ordered his troops to draw back from the border. |
draw [sth] back vtr + prep | (pull away, apart) | wycofywać się zwr. ndk. |
| | wycofać się zwr. dk. |
| When I drew back the curtains, sunlight flooded in. |
echo back to vtr | (computing: relay or send to) | tłumaczenie niedostępne |
echo back [sth] to [sb], echo [sth] back to [sb] v expr | figurative (repeat [sb]'s opinion words back to) (przenośny) | odbijać echem ndk. + n |
| | odbić echem dk. + n |
| You will not receive a good grade if you simply echo back the author's words to the teacher. |
fall back, fall-back vi | (turn to, resort to: [sth]) | zwracać się do |
| | zwrócić się do |
Uwaga: hyphen used when term is a noun or an adj before a noun |
| If Plan A doesn't work we can always fall back on Plan B. |
fall-back position, fallback position n | (alternate plan) | zapasowy plan przym. + m |
| What's our fallback position if this campaign doesn't work either? |
fallback, fall-back n as adj | informal (backup, used as last recourse) | wyjście awaryjne n + przym. |
| (kolokwialny) | plan B wyr. |
| What is our best fallback option if the band decides to cancel? |
| Jakie jest nasze wyjście awaryjne, jeśli zespół odwoła koncert? |
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) | mieć po dziurki w nosie zwrot ndk. |
Uwaga: also "with doing sth" |
| She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
feed [sth] back to [sb] v expr | (relay [sth] back to) | przekazywać komuś coś ndk. |
| | przekazać komuś coś dk. |
| Karen appreciates her staff feeding back intormation to her on a regular basis. |
get back at vtr | (take revenge on) | mścić się na ndk. + przyim. |
| | zemścić się na dk. + przyim. |
| He wanted to get back at them for making his life miserable. |
get back in shape v expr | informal (regain fitness) | poprawiać kondycję ndk. + ż |
| | poprawić kondycję dk. + ż |
| I bought a gym membership to get back in shape. |
get back on track v expr | figurative, informal (regain focus) (przenośny) | wrócić na właściwe tory zwrot dk. |
| Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track. |
get back to vtr | (resume) | powracać do ndk. + przyim. |
| | powrócić do dk. + przyim. |
| I'd love to talk more but I have to get back to my work now. |
get back to vtr | (return to, go back to) | powracać do ndk. + przyim. |
| | powrócić do dk. + przyim. |
| It would be nice to get back to my hometown one day. |
give back vtr | (return: [sth] to [sb]) | zwracać ndk. |
| | zwrócić dk. |
| Did you give me back the pen I lent you? |
glance back vi + adv | (look briefly behind) | spoglądać do tyłu zwrot ndk. |
| | spojrzeć do tyłu zwrot dk. |
| As she walked away, she glanced back to see if he was still there. |
go back to doing [sth] v expr | (revert to doing [sth]) | wracać do czegoś ndk. + przyim. |
| | wrócić do czegoś dk. + przyim. |
| Sheila went back to using drugs. |
go back on a promise v expr | (break your word) | niedotrzymywać ndk. |
| (niedotrzymać) | B dk. |
| I can't believe that you, my own brother, would go back on your promise to loan me the money. |
go back to bed v expr | (return to bed) | wracać do łóżka zwrot ndk. |
| | wrócić do łóżka zwrot dk. |
| When I saw it was raining outside I decided to go back to bed. |
hand back vtr | (return, give back) | zwracać ndk. |
| | zwrócić dk. |
| The immigration official handed back the passport without comment. |
hark back vi | (return: to era, subject) | powracać ndk. |
| | powrócić dk. |
| It is a tradition harking back to the early days of settlement. |
have [sth] back vtr + adv | (something: be returned) | zwracać ndk. |
| | zwrócić dk. |
| Dad wants me to have the car back by supper time. |
| Tata chce, żebym do kolacji zwrócił mu samochód. |
have [sb] back vtr + adv | (person: invite again) | zapraszać kogoś ponownie zwrot ndk. |
| | zaprosić kogoś ponownie zwrot dk. |
| After they left, we decided never to have them back again. |
have [sb]'s back v expr | informal, figurative (be ready to defend) | mieć w kimś oparcie zwrot ndk. |
head back vi | (start to go back, return) | zaczynać wracać |
| | zacząć wracać |
| It's getting late, lets head back home. |
hit back vi | literal (retaliate) | brać odwet ndk. + m |
| | wziąć odwet dk. + m |
| Iran has warned it will hit back if it is attacked by the United States. |
hold back vtr | (restrain) | powstrzymywać ndk. |
| | powstrzymać dk. |
| She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
in back of prep | US (behind) | z tyłu przyim. + m |
| I'm sure we have cheese in the refrigerator. Did you look in back of the milk on the top shelf? |
keep back vi | (stay at distance) | nie zbliżać się part. + zwr. ndk. |
| A notice outside the monkeys' cage warns visitors to keep back. |
knock back vtr | informal (impede progress of) | przeszkadzać ndk. |
| | przeszkodzić dk. |
knock back vtr | slang (drink greedily) (potoczny) | wychylać ndk. |
| | wychylić dk. |
laid back adj | informal (relaxed) | zrelaksowany przym. |
| He had a laid back attitude to his job. |
laid-back attitude n | informal (relaxed approach) | zrelaksowane podejście przym. + n |
| Rita's laid-back attitude sometimes infuriated her boss. |
lead back vi | (card game: play same suit as partner) | doprowadzać ndk. |
| | doprowadzić dk. |
lead back vtr | (show way to original location) | doprowadzać do ndk. + przyim. |
| | doprowadzić do dk. + przyim. |
| I want to return to the hotel. Can someone lead me back? |
lean back vi + adv | (recline) | odchylać się zwr. ndk. |
| | odchylić się zwr. dk. |
| George leaned back in his armchair and sighed contentedly. |
look back vi | literal (look behind) | patrzeć do tyłu zwrot ndk. |
| Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you. (Satchel Paige) . |
look back on vtr | (reminisce about) | wspominać ndk. |
| | wspomnieć dk. |
| I look back on my years in school and smile. |
looking back adv | (in hindsight) | patrząc wstecz |
| Looking back on the night's events, she felt remorseful. |
lower back n | (lumbar region) | dolna część kręgosłupa wyr. |
| (potoczny) | krzyż m |
| My chair's shaped so that my lower back is well-supported. |
lower back pain n | (discomfort in lowest part of the back) | ból w niższym krzyżu wyr. |
| Poor posture can result in lower back pain. |
move back vi + adv | (step backwards, retreat) | cofać się zwr. ndk. |
| | cofnąć się zwr. dk. |
| I moved back when I saw the Rottweiler in my path. |
move back vi + adv | (return to previous location) | wracać z powrotem ndk. + przyim. + m |
| | powracać z powrotem dk. + przyim. + m |
| I will move back home when my exams finish. |
move [sth] back vtr + adv | (place in previous location) | przenosić coś z powrotem zwrot ndk. |
| | przenieść coś z powrotem zwrot dk. |
| We had moved the furniture to the sides of the room to create space for people to dance at the party, and the next day we moved it back. |
not hold back v expr | informal (express feelings freely) | swobodnie wyrażać uczucia zwrot ndk. |
| | swobodnie wyrazić uczucia zwrot dk. |
not hold back v expr | (not restrain oneself) | nie powstrzymywać się part. + zwr. ndk. |
| In self-defense, one should not hold back. |
not look back v expr | (not glance behind) | nie patrzeć wstecz zwrot ndk. |
| | nie spojrzeć wstecz zwrot dk. |
not look back v expr | figurative (not dwell on the past) | nie żyć przeszłością zwrot ndk. |
on [sb]'s back adj | (nagging [sb] to do [sth]) | na czyichś plecach |
| I've got my boss on my back about these late reports. |
| My mother's always on my back about my homework. |
on the back burner adv | figurative (low priority) | odłożony na później wyr. |
| That project's on the back burner for now, while I attend to more urgent matters. |
on your back adv | (position: supine, facing up) | na plecach przyim. + ż, l.mn. |
| Lie on your back and look at the clouds drifting overhead. |
pat on the back n | informal, figurative (congratulations) | klepnięcie po plecach wyr. |
| His year-end bonus was a pat on the back for his hard work that year. |
pat yourself on the back v expr | figurative, informal (congratulate yourself) | gratulować sobie ndk. + zaim. |
| | pogratulować sobie ndk. + zaim. |
| You can all pat yourselves on the back. Well done, team! |
Pat yourself on the back. interj | figurative, informal (well done) | świetna robota przym. + ż |
| Congratulations on a job well done. Pat yourself on the back. |
pay back vtr | literal (return borrowed money to) | zwracać ndk. |
| | zwrócić dk. |
| I will pay you back the £5 tomorrow. |
pay back vtr | figurative, informal (take revenge on) | brać odwet ndk. + m |
| | wziąć odwet dk. + m |
| I will pay him back for what he did. |