句動詞
|
| add up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (indicate, lead to) (~につながる、~になる) | 該当する訳語がありません。 動詞 HHiragana |
| | (目標など) | ~を目指す、目的とする HHiragana~をめざす、もくてきとする |
| | The evidence adds up to a clear attempt to steal the goods. |
| | その証拠で窃盗の目論見が明らかになる。 |
| build up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (work gradually towards [sth]) | …に向けて盛り上がる 動詞句 HHiragana…にむけてもりあがる |
| | The race was building up to an exciting finish. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) (先を行く人やものと並ぶ位置に達する) | ~に追いつく 自動 HHiragana~においつく |
| | (スポーツ実況放送で) | ~に並ぶ 自動 HHiragana~にならぶ |
| | I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | ~に追いつく 自動 HHiragana~においつく |
| | (比喩) | ~と肩を並べる 動詞句 HHiragana~とかたをならべる |
| | You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | 悪い結果をもたらす 動詞句 HHiraganaわるいけっかをもたらす |
| | Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| chalk [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (attribute, ascribe [sth] to [sth]) | ~に罪をなすりつける、~の恥にする、~のせいにする 動詞句 HHiragana~につみをなすりつける、~のはじにする、~のせいにする |
| | Don accidentally ran a red light; he chalked it up to tiredness. |
| come up to [sb] vi phrasal + prep | (approach [sb]) (人) | ~に近づく 自動 HHiragana~にちかづく |
| | He came up to me in the street and tried to bum a dollar. |
| face up to [sth] vi phrasal + prep | colloquial (acknowledge: [sth] unpleasant) | (責任・事実など)を認める、~を直視する、~に向き合う 他動 HHiragana(せきにん・じじつなど)をみとめる、~をちょくしする、~にむきあう |
| | You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly. |
| face up to [sb] vi phrasal + prep | colloquial (confront) | ~に敢然と立ち向かう 他動 HHiragana~にかんぜんとたちむかう |
| | If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards. |
fess up to [sth], 'fess up to [sth] vi phrasal + prep | slang, abbreviation (admit) (俗語、略) | 白状する、認める、告白する 自動 HHiraganaはくじょうする、みとめる、こくはくする |
| gear up to do [sth] vi phrasal | figurative, slang (mentally: get ready) | ~をするための準備をする 自動 HHiragana~をするためのじゅんびをする |
| | I'm trying to gear up for my final exams on Monday. |
| gear up to do [sth] vi phrasal | figurative, informal (increase work rate) | ~するために力を注ぐ 表 HHiragana~するためにちからをそそぐ |
| | This business needs to gear up to beat our competitors. |
| get up to [sth] vtr phrasal insep | informal (do: [sth] mischievous) (悪い事を) | ~をする HHiragana~をする |
| | Katie has locked her bedroom door; what's she getting up to in there? |
hook [sth/sb] up to [sth], hook [sb/sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (connect, attach) | ~を~に接続する、~を~につなげる 他動 HHiragana~を~にせつぞくする、~を~につなげる |
| | I had to hire an expert to hook up my computer to the office network. |
| kiss up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, slang (be obsequious towards) | ごまをする、お世辞をいう HHiraganaごまをする、おせじをいう |
| | You can kiss up to your boss but you're still not guaranteed a pay rise. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (events: come before) (出来事) | 〜までの 連体句 HHiragana〜までの |
| | The days leading up to the wedding were so busy, with many details to finalise. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (events: culminate in) | 〜に至る 動詞句 HHiragana〜にいたる |
| | In court, the police officer recounted the events leading up to the defendant's arrest. |
| lead up to [sth] vi phrasal + prep | (introduce: a subject) | 話[話題]を~へ持っていく 動詞句 HHiraganaはなし[わだい]を~へもっていく |
| | The speaker led up to the topic by telling the audience about some of the historical background. |
| | Tessa kept beating about the bush and her brothers wondered what she was leading up to. |
| live up to [sth] vtr phrasal insep | informal (be as good as) | ~(期待等)に応える・かなう・沿う 他動 HHiragana~(きたいなど)にこたえる・かなう・そう |
| | She made every effort to live up to her ideals. |
| | 彼女は自分の理想にかなうようあらゆる努力をした。 |
| look up to [sb] vtr phrasal insep | (admire and respect [sb]) | 尊敬する、敬う 他動 HHiraganaそんけいする、うやまう |
| | Ideally, children should look up to their parents. |
| match up to [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, figurative, informal (be as good as) | ~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう 動詞句 HHiragana~とどうとうにする、~とがっちする、~にかなう、~と(に)あう、~と(に)かみあう |
| | Sadly, the reality of modelling did not match up to Tracy's dreams. |
| measure up to [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (match, be equal to) (比喩) | 必要とされる能力がある 動詞句 HHiraganaひつようとされるのうりょくがある |
| | Rodgers has proved that he is capable of measuring up to the demands of the job. |
| open [sth] up to [sb] vtr phrasal sep | figurative (extend to include) (人) | に心を開いて本当のことを話す、に心が許せる HHiraganaにこころをひらいてほんとうのことをはなす、にこころがゆるせる |
| put [sb] up to [sth] vtr phrasal sep | (persuade [sb] to do [sth]) | …を…するよう説得する 動詞句 HHiragana…を…するようせっとくする |
| | Rick was questioned by police but would not reveal who put him up to the crime. |
roll up to [sth], roll up at [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (arrive somewhere) | 〜につく 自動 HHiragana〜につく |
| | The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin. |
| round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep | (express as next whole number) (算数) | 切り上げる 他動 HHiraganaきりあげる |
| | Round the answer up to the nearest 10. |
| run up to [sth/sb] vi phrasal + prep | (run to [sth/sb] and stop) | …まで走る 自動 HHiragana…まではしる |
| | The boys ran up to the front of the church. |
| square up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (prepare to fight [sb/sth]) | 〜に構える、〜に身構える 自動 HHiragana〜にかまえる、〜にみがまえる |
| | The wrestler squared up to his opponent. |
| square up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (prepare to solve a problem) | 〜に腹を固める、〜に覚悟を決める 動詞句 HHiragana〜にはらをかためる、〜にかくごをきめる |
| stand up to [sb/sth] vtr phrasal insep | (confront) | ~に(勇敢に)立ち向かう、耐える 他動 HHiragana~に(ゆうかんに)たちむかう、たえる |
| | Kate stood up to the bully by telling her loudly to stop. |
| stand up to [sth] vtr phrasal insep | (withstand: wear, stress) | 有効である、持ちこたえる、耐久性がある 動詞句 HHiraganaゆうこうである、もちこたえる、たいきゅうせいがある |
| | They ran many trials to ensure the fabric would stand up to the extreme weather conditions. |
| suck up to [sb] vi phrasal + prep | figurative, slang (be obsequious to [sb]) | ~にへつらう、~にこびる 自動 HHiragana~にへつらう、~にこびる |
| | | ~にゴマをする 動詞句 HHiragana~にごまをする |
| | The man sucks up to his boss because he wants a raise. |
| wake up to [sth] vi phrasal + prep | figurative (become aware of) | 気づく、知る 自動 HHiraganaきづく、しる |
| | (比喩) | 目が覚める 自動 HHiraganaめがさめる |
| | After seeing the note in his pocket, Marsha woke up to the fact that her husband was having an affair. |
warm up to [sth] (US), warm to [sth] (UK) vtr phrasal insep | (become more in favour of) | 〜に打ち解ける 自動 HHiragana〜にうちとける |
| | | 〜に好意的になる 動詞句 HHiragana〜にこういてきになる |
warm up to [sb] (US), warm to [sb] (UK) vtr phrasal insep | (come to like better) | 〜に打ち解ける 自動 HHiragana〜にうちとける |
| | | 〜に好意的になる 動詞句 HHiragana〜にこういてきになる |
| wise up to [sth] vtr phrasal insep | informal, US (realize) | (~に)気付く 自動 HHiragana(~に)きづく |
| | | (~が)わかる 自動 HHiragana(~が)わかる |
| | I hope you wise up to his tricks before you get hurt. |
成句・複合語:
|
buildup, build-up, buildup to [sth], build-up to [sth] n | figurative (gradual approach to an event) (比喩) | 道のり、道程 名 HHiraganaみちのり、どうてい |
| | I'll be watching the build-up to the big game on the sports channel. |
| come up to vtr | literal (reach as high as) (位置) | ~に達する、~に到達する 他動 HHiragana~にたっする、~にとうたつする |
| | Don't worry if you can't swim, the water will only come up to your knees. |
| come up to v | figurative (meet standards, expectations) (期待) | ~に沿う 自動 HHiragana~にそう |
| | (基準・標準・水準) | ~に達する 自動 HHiragana~にたっする |
| | No matter what he did he wasn't able to come up to his father's expectations. |
count up to [sth], count to [sth] v expr | (recite numbers) | ~まで数える 動詞句 HHiragana~までかぞえる |
| | I can count up to ten in Chinese. |
dressed to the nines, dressed up to the nines adj | informal (dressed formally or elegantly) | 着飾った、めかし込んだ 形 HHiraganaきかざった、めかしこんだ |
| | | 粋に着こなした 形 HHiraganaいきにきこなした |
| | Everyone was dressed to the nines at the inauguration ball. |
be fed up to the back teeth of doing [sth], be sick to the back teeth of doing [sth] v expr | figurative, informal (be exasperated by [sth] repeated) | ~はもうこりごりである 形 HHiragana~はもうこりごりである |
| 注釈: also "with doing sth" |
| | She said angrily that she was fed up to the back teeth of hearing us bicker. |
feel up to [sth], feel up to doing [sth] v expr | (have health, energy for [sth]) | ~する気分になる、~する元気がある、~できる・したいと思う 表 HHiragana~するきぶんになる、~するげんきがある、~できる・したいとおもう |
| | I'm so tired that I don't even feel up to going to the party. |
give [sb] a heads-up, give [sb] a heads up, give a heads-up to [sb], give a heads up to [sb] v expr | informal (inform, warn [sb]) | ~に注意する、~に警告する HHiragana~にちゅういする、~にけいこくする |
| go up to vtr | (approach, accost) | ~に届く HHiragana~にとどく |
| | Don't be shy, just go up to him and say hi! |
| go up to vtr | (reach as high as) | ~まで上がる、昇る HHiragana~まであがる、のぼる |
| | I want some boots that go up to my knees. |
| It's up to you interj | informal (it is your decision) | あなた次第です、あなたに合わせます、お任せします 感 HHiraganaあなたしだいです、あなたにあわせます、おまかせします |
| | We can get Mexican or Chinese food tonight - it's up to you. |
| keep [sb] up to date v expr | (inform regularly) | 該当する訳語がありません。 他動 HHiragana |
| | | ~を侮る 他動 HHiragana~をあなどる |
| | We'll keep you up to date with the latest business news. |
| keep [sth] up to date v expr | (update) | 最新にする、最新化 HHiraganaさいしんにする、さいしんか |
| | It's important to keep your business website up to date. |
| | あなたのビジネスウェブサイトを絶えず最新にし続ける事は重要です。 |
| keep up to date v expr | (stay informed) (見識を広げる) | 最新の流行を取り入れる 形 HHiraganaさいしんのりゅうこうをとりいれる |
| | I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions. |
| | 私はファッションの最新の流行を取り入れるためにボーグを読みます。 |
| leading up to prep | (preceding) | ~に先立つ HHiragana~にさきだつ |
| | Investigators are attempting to piece together the events leading up to the murder. |
| leading up to prep | (preparatory to) | ~の前段階[準備]として HHiragana~のまえだんかい[じゅんび]として |
| | Leading up to Christmas, the shops are heaving with customers. |
link [sth] up with [sth], link [sth] up to [sth] v expr | (connect: two things) (結合) | ~を...に繋ぐ、~を...に接続する 動詞句 HHiragana~を...につなぐ、~を...にせつぞくする |
| | We were able to link the computer up to a huge TV screen. |
live up to [sb]'s expectations, live up to expectations v expr | (be as good as anticipated) | ~の信頼に応える、~の期待に添う 動詞句 HHiragana~のしんらいにこたえる、~のきたいにそう |
| | I fear I will never live up to my parents' expectations. |
| make it up to [sb] v expr | informal (make amends) | ~に償う、~に埋め合わせる HHiragana~につぐなう、~にうめあわせる |
| | | 体重が増える、太る 自動 HHiraganaたいじゅうがふえる、ふとる |
| | George wanted to make it up to Andrea for being so bad-tempered towards her earlier. |
| own up to [sth] v expr | (confess responsibility for) | ~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める HHiragana~をはくじょうする、~をこくはくする、~をじはくする、~をみとめる |
| | Nobody owned up to the theft, so the teacher gave the whole class a detention. |
| sidle up to [sb/sth] v expr | (move furtively) | ~ににじり寄る 自動 HHiragana~ににじりよる |
| | The cowboy sidled up to the bar and ordered a whiskey. |
| sign [sb] up to do [sth] v expr | (enrol [sb] to do [sth]) (助詞「に」で受講内容を示す) | ~を〜に申し込む 動詞句 HHiragana~を〜にもうしこむ |
| | Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners. |
| sign up to do [sth] v expr | informal, figurative (agree to do [sth]) (副文をとる) | 〜ことに同意する 自動 HHiragana〜ことにどういする |
| | Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity. |
| square up to do [sth] v expr | (prepare to do [sth]) | 腹を固める、覚悟を決める 動詞句 HHiraganaはらをかためる、かくごをきめる |
| up to a point adv | (to a limited extent) | ある程度まで 副 HHiraganaあるていどまで |
| | I liked the film, up to a point, but the gratuitous violence spoiled it for me. |
up to date, up-to-date adj | (current, modern) | 現代の、現代的な 形 HHiraganaげんだいの、げんだいてきな |
| | | 流行の、今流行っている 形 HHiraganaりゅうこうの、いまはやっている |
| 注釈: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | Is your operating system up to date? |
up to date, up-to-date adj | (person: informed) | 最新の情報を取り入れている 形 HHiraganaさいしんのじょうほうをとりいれている |
| | Jen was always up to date on her celebrity gossip. |
| up to now adv | (thus far, to this point in time) | 今まで、これまで 副 HHiraganaいままで、これまで |
| | Up to now, I have been successful in my career. No news up to now. |
| up to scratch adj | informal, figurative (meets expected standard) | 基準を満たして、標準に達して、水準に達して 形 HHiraganaきじゅんをみたして、ひょうじゅんにたっして、すいじゅんにたっして |
| | I didn't get the job as a tour guide because my spoken Spanish wasn't up to scratch. |
| up to snuff adj | slang (acceptably good) | まあまあの、ほどほどの、順調な 形 HHiraganaまあまあの、ほどほどの、じゅんちょうな |
| | His work's always up to snuff. |
| up to speed expr | (know the current situation) | 現状を把握している[周知している] 動詞句 HHiraganaげんじょうをはあくしている[しゅうちしている] |
| up to standard adj | (acceptably good) | 水準[標準]に達している 形 HHiraganaすいじゅん[ひょうじゅん]にたっしている |
| up to the mark adj | (acceptably good) | 水準[標準]に達している 形 HHiraganaすいじゅん[ひょうじゅん]にたっしている |
| | My teacher told me that my work wasn't up to the mark. |
up to the minute, up-to-the-minute adj | (extremely current) | 最新の 形 HHiraganaさいしんの |
| 注釈: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | This TV network claims to provide the most up-to-the-minute news. |
| up to the present adv | (until now) | 今まで 副 HHiraganaいままで |
| | I've worked for six weeks but haven't been paid up to the present. |
| up to the time of prep | (before or until the era of) | ~の時までの HHiragana~のときまでの |
| up to this time adv | (until now) | 今まで、これまで 副 HHiraganaいままで、これまで |
| up to this time adv | (until a specified point in the past) (過去) | それまで、その時まで 副 HHiraganaそれまで、そのときまで |
| wake [sb] up to v expr | figurative (make aware of) (比喩) | 目覚めさせる 他動 HHiraganaめざめさせる |
| | He woke her up to the joys of yoga. |
| walk up to vtr | (approach: on foot) | ~に歩み寄る 他動 HHiragana~にあゆみよる |
| | He walked up to me and told me how much he enjoyed my presentation. |