それ以外の訳語 |
take n | (fish, game caught) (魚の) | 捕獲数[量] 名 HHiraganaほかくすう[りょう] |
| Your take is limited to three fish per month. |
take n | slang (money: earnings, takings) | 売上高 名 HHiraganaうりあげだか |
| (入場料の) | 上がり高 名 HHiraganaあがりだか |
| The take for tonight's show was three thousand dollars. |
take n | (cinema: recording of a scene) (テレビ、映画などの撮影で) | テイク、ショット、シーン 名 HHiraganaていく、しょっと、しーん |
| OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! |
| みんな、これで5回目のテイク(or: ショット)になる。次こそ決めよう。アクション! |
take n | (sound recording) | 録音 名 HHiraganaろくおん |
| The second take had too much bass. |
your take on [sth] n | (opinion, view) | 見方、見解 名 HHiraganaみかた、けんかい |
| What's your take on the issue? |
a take on [sth], [sb]'s take on [sth] n | mainly US (version, interpretation) | 解釈、改作 名 HHiraganaかいしゃく、かいさく |
| This movie is the director's take on the classic love story. |
take⇒ vi | (machine: function) (機械が) | 作動する、かみ合う 自動 HHiraganaさどうする、かみあう |
| We had to oil it four times before the machine would take. |
take vi | informal (adhere) | つく、くっつく 自動 HHiraganaつく、くっつく |
| I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. |
take vi | informal (work as desired) | 効く 自動 HHiraganaきく |
| | 効果を出す 動詞句 HHiraganaこうかをだす |
| The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. |
take vi | (plant: take root, grow) (植物が) | 根付く 自動 HHiraganaねづく |
| | 芽を出す 動詞句 HHiraganaめをだす |
| I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge. |
take vi | figurative (be established, absorbed) | 定着する 自動 HHiraganaていちゃくする |
| | 身に付く 動詞句 HHiraganaみにつく |
| I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take. |
take [sth]⇒ vtr | (get control) | ~を支配する 他動 HHiragana~をしはいする |
| The generals took power and exiled the President. |
take [sth] vtr | (seize, capture) | ~を占領[占拠]する 他動 HHiragana~をせんりょう[せんきょ]する |
| The army took the town after forty-eight hours of fighting. |
take [sth] vtr | (fish, game: catch) (魚) | ~を捕える、捕まえる 他動 HHiragana~をとらえる、つかまえる |
| We took ten brace of pheasants at the shoot. |
take [sth] vtr | (move) | ~を運ぶ、持っていく 他動 HHiragana~をはこぶ、もっていく |
| The conveyor belt takes the part to the next station. |
take [sb]⇒ vtr | (arrest) | ~を逮捕する、捕える 他動 HHiragana~をたいほする、とらえる |
| The police took the criminal without any problems. |
take [sth]⇒ vtr | informal (cost) (費用が) | ~かかる 自動 HHiragana~かかる |
| How much will it take to buy this car? |
take [sth] vtr | (money: win, earn) (お金) | ~を得る、儲ける 他動 HHiragana~をえる、もうける |
| He took thousands of dollars at the casino. |
take [sth] vtr | (use, run on) | ~を使用する 他動 HHiragana~をしようする |
| This camera takes long-life batteries. |
take [sth] vtr | (sit down on) | ~に座る、腰かける 自動 HHiragana~にすわる、こしかける |
| Please come in and take a seat. |
take [sb]⇒ vtr | (admit, accept) | ~を受け入れる 他動 HHiragana~をうけいれる |
| We only take the most intelligent students in this college. |
take [sth]⇒ vtr | (enrol in, study) | ~を学ぶ、履修する 他動 HHiragana~をまなぶ、りしゅうする |
| I decided to take French next term. |
take [sth] vtr | (wear: shoe size) (靴の) | サイズが~である 動詞句 HHiraganaさいずが~である |
| I take a size six in boots, but a size five in shoes. |
take [sth] vtr | (wear: clothing size) (服の) | サイズが~である 動詞句 HHiraganaさいずが~である |
| What size do you take? |
take [sth] vtr | (ingest) (薬) | ~を飲む、服用する 他動 HHiragana~をのむ、ふくようする |
| | ~を摂取する 他動 HHiragana~をせっしゅする |
| He takes the medicine without complaining. |
take [sb]⇒ vtr | informal, figurative (cheat, rob) | ~をだます 他動 HHiragana~をだます |
| He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. |
take [sth]⇒ vtr | informal (endure) | ~に耐える 自動 HHiragana~にたえる |
| I can't take it any more! Let me out of here! |
take [sth] vtr | (amount: accept as payment) (金額) | ~を受け取る 他動 HHiragana~をうけとる |
| Will you take three hundred pounds for the table? |
take [sth] from [sth]⇒ vtr | (derive from) | ~から~を得る[取る] 他動 HHiragana~から~をえる[とる] |
| This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. |
take [sth]⇒ vtr | (bath, shower: use) (シャワー) | ~を浴びる 他動 HHiragana~をあびる |
| (お風呂) | ~に入る 自動 HHiragana~にはいる |
| I am so dirty. I really need to take a bath. |
take [sth] vtr | (use for flavour) (味のために) | ~を使う、入れる 他動 HHiragana~をつかう、いれる |
| I take two sugars in my coffee. |
take [sth] vtr | (go on: vacation) (休暇) | ~をとる、楽しむ 他動 HHiragana~をとる、たのしむ |
| We took a holiday in Argentina last year. |
take [sth] away⇒ vtr | (remove) | ~を持っていく、持ち去る 他動 HHiragana~をもっていく、もちさる |
| Yes, please take the rubbish. |
take [sth]⇒ vtr | (kill, end: a life) (命) | ~を奪う 他動 HHiragana~をうばう |
| The murderer has taken many lives. |
take [sth] vtr | (game: capture) (ゲーム/駒など) | ~を取る 他動 HHiragana~をとる |
| He took one of his opponent's pawns in the chess game. |
take [sth] vtr | (baseball: not swing) (野球) | ~を見送る 他動 HHiragana~をみおくる |
| The batter always takes the first pitch. |
take [sth] vtr | (do, sit: a test, exam) | ~を行う、受ける 他動 HHiragana~をおこなう、うける |
| I'm taking my chemistry exam on Wednesday. |
take [sth] vtr | (view in a certain way) | ~を考える、みなす 他動 HHiragana~をかんがえる、みなす |
| I don't know how to take what you just said. |
| This is important work; we need to take it seriously. |
take [sth] vtr | (image: capture) (写真) | ~を撮る 他動 HHiragana~をとる |
| The photographer took several shots of the bride and groom. |
| I always take loads of photos when I'm on holiday. |
take [sth] vtr | (interpret) | ~を解釈する、受け止める 他動 HHiragana~をかいしゃくする、うけとめる |
注釈: followed by an adverb or adverbial phrase |
| Don't take it like that! That's not what I meant. |
take [sth] from [sb] vtr + prep | (confiscate) | ~から~を没収する[取り上げる] 他動 HHiragana~から~をぼっしゅうする[とりあげる] |
| The teacher took the magazine from the student. |
成句・複合語: take | takeaway | take away | take out |
be in the driver's seat, take the driver's seat, have the driver's seat, be in the driving seat v expr | figurative (have control) | しきる、主導権を握る 自動 HHiragana |
| (腕前など) | 上達する 自動 HHiraganaじょうたつする |
| If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat. |
catch a cold, catch cold, take a cold v expr | (contract cold virus) | 風邪をひく 他動 HHiraganaかぜをひく |
| If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold. |
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | 火がつく、燃え出す、発火する 自動 HHiraganaひがつく、もえだす、はっかする |
| Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
deal with the consequences, take the consequences v expr | (accept) (結果) | ~を認める、~に対処する 他動 HHiragana~をみとめる、~にたいしょする |
| Let's just do it now and deal with the consequences later. |
| とりあえずやってみて、結果がでたらそれに対処しよう。 |
do a double take, also UK: do a double-take v expr | (look surprised) | 目を疑う 動詞句 HHiraganaめをうたがう |
| I did a double take when I saw Richard; he looks completely different without a beard! |
double take, also UK: double-take n | (surprised response) | 二度見 名 HHiraganaにどみ |
| Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did. |
get a battering, receive a battering, take a battering, be given a battering v expr | (be beaten, damaged) | 痛めつけられる 動詞句 HHiraganaいためつけられる |
| Our garden shed took a battering in the hurricane. |
get a battering, receive a battering, take a battering, be given a battering v expr | figurative (suffer) | 叩きのめされる、叩かれる 動詞句 HHiraganaたたきのめされる、たたかれる |
| | 殴られる 動詞句 HHiraganaなぐられる |
| The film got a battering from critics. |
get a thrashing, take a thrashing v expr | informal (be beaten physically) | 打たれる、叩かれる、殴られる HHiraganaうたれる、たたかれる、なぐられる |
| Petros regularly took a thrashing from his violent father. |
get a thrashing, take a thrashing, be given a thrashing v expr | figurative, informal (be defeated: at sport, etc.) | 負ける、打ちのめされる HHiraganaまける、うちのめされる |
| The Democrats took a thrashing on Election Day. |
get takeout, get takeout food (US), get a take-away, get a takeout, get a take-out (UK) v expr | informal (order food to go) (食べ物を) | テイクアウトする HHiraganaていくあうとする |
give and take, give-and-take n | informal (compromise) | 譲り合い、持ちつ持たれつ、妥協、駆け引き、ギブアンドテイク 名 HHiraganaゆずりあい、もちつもたれつ、だきょう、かけひき、ぎぶあんどていく |
| Marriage is all about give and take between the partners. |
give and take, give-and-take n | informal (conversation) | やりとり、応酬 名 HHiraganaやりとり、おうしゅう |
give or take [sth] expr | informal (plus or minus) (非形式的) | プラスマイナス、プラマイ、多少の誤差があっても 表 HHiraganaぷらすまいなす、ぷらまい、たしょうのごさがあっても |
| | 大体、おそよ 副 HHiraganaだいたい、おそよ |
| I've been away from home for three months, give or take a few days. |
give or take expr | informal (more or less) (非形式的) | 大体、およそ 副 HHiraganaだいたい、およそ |
| | 多かれ少なかれ 動詞句 HHiraganaおおかれすくなかれ |
| My new car cost $9000, give or take. |
go for a slash, have a slash, take a slash v expr | vulgar, informal, UK (urinate) | 小便をする 自動 HHiraganaしょうべんをする |
| I had drunk so much that night, I just needed to go for a slash, and let it all out. |
have a gander, take a gander v expr | slang (look) (口語) | のぞく 他動 HHiraganaのぞく |
| They're filming a big Hollywood movie in the town centre today. Let's go and have a gander. |
have a gander at [sth], take a gander at [sth] v expr | slang (look at [sth]) (口語) | のぞく 他動 HHiraganaのぞく |
hot take n | informal (journalism: superficial editorial) (報道: 口語) | やっつけ記事 名 HHiraganaやっつけきじ |
hot take n | informal (internet: controversial opinion) (ネット: 口語) | 炎上コメント 名 HHiraganaえんじょうこめんと |
take [sth] lying down adj | informal, figurative (not resisting or fighting back) | 甘受した、おとなしく、おめおめ、甘んじて(受ける) 形 HHiraganaかんじゅした、おとなしく、おめおめ、あまんじて(うける) |
| The worker refused to take his dismissal lying down, vowing to take his employer to court. |
| この労働者は解雇を甘んじて受けることを拒否し、雇用主を裁判所につきだすことを誓った。 |
on your mark, on your marks, take your mark, take your marks interj | (sport: take up starting position) (スポーツ) | 出発点、スタートライン 名 HHiraganaしゅっぱつてん、すたーとらいん |
| On your marks; get set; go! |
outtake, out-take n | (TV, cinema: deleted scene) (映画・ドラマなど) | カットシーン 名 HHiraganaかっとしーん |
| At the end of the movie they showed several outtakes during the credits. |
pay heed, take heed v expr | (take notice, listen) | 注目する、留意する、注意を払う 自動 HHiraganaちゅうもくする、りゅういする、ちゅういをはらう |
| Pay heed all of you, otherwise you will get into trouble. |
take a bashing, get a bashing, take a bashing, suffer a bashing v expr | informal (be beaten physically) | 殴られる、叩かれる 名 HHiraganaなぐられる、たたかれる |
take a bashing, get a bashing, suffer a bashing v expr | figurative, informal (be defeated) | 大敗する、大負けする、ボロ負けする 自動 HHiraganaたいはいする、おおまけする、ぼろまけする |
| The team took a bashing in today's match, losing 6-0. |
take a bashing, get a bashing, receive a bashing, be given a bashing v expr | figurative, informal (be attacked verbally, in writing) | 叩かれる、バッシングされる、バッシングを受ける 動詞句 HHiraganaたたかれる、ばっしんぐされる、ばっしんぐをうける |
| The movie took a bashing from the critics. |
take a bath, also UK: have a bath v expr | mainly US (bathe) | 風呂に入る 動詞句 HHiraganaふろにはいる |
| I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath. |
take a bow v expr | (bow for applause) | おじぎで拍手にこたえる 動詞句 HHiraganaおじぎではくしゅにこたえる |
| At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage. |
take a break v expr | (have a rest) (口語) | 一息入れる、一服する、一休みする 表現 HHiraganaひといきいれる、いっぷくする、ひとやすみする |
| | 休憩する 自動 HHiraganaきゅうけいする |
| Take a break - we'll finish painting the door frames later. |
take a census of [sth], conduct a census of v expr | (conduct a survey) | ~を調査する 他動 HHiragana~をちょうさする |
| Rupert took a census of opinion but found no support for his suggestion. |
take a chance v | (act on a possibility) | いちかばちかやってみる、ためしにやってみる HHiraganaいちかばちかやってみる、ためしにやってみる |
| It's possible that I won't win, but I'll take a chance. |
take a chance v expr | (gamble, risk [sth]) | 賭けてみる、危険を冒す HHiraganaかけてみる、きけんをおかす |
| She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience. |
take a close look v | (examine or inspect [sth]) | ~をよく観察する、近くで見る HHiragana~をよくかんさつする、ちかくでみる |
| If you take a close look at this bank note, you'll see there's no watermark - it's a forgery. |
take a close look at [sth/sb], take a careful look at [sth/sb] v expr | (examine, inspect [sth]) | ~を慎重に観察[吟味]する 動詞句 HHiragana~をしんちょうにかんさつ[ぎんみ]する |
| Before buying a used car, I take a careful look at the engine. |
take a course v | (attend classes, study) | 授業を取る、講座を取る HHiraganaじゅぎょうをとる、こうざをとる |
| I once took a course in physics and couldn't understand a thing the teacher was talking about. |
take a dim view of [sth] v expr | figurative (disapprove) | ~を批判的に見る 動詞句 HHiragana~をひはんてきにみる |
| Her parents took a dim view of her choice of boyfriends. |
take a dirt nap v expr | slang, figurative (be dead) | 死んでいる 動 HHiraganaしんでいる |
| The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap. |
take a drag v expr | slang (inhale on a cigarette) | 一服する、タバコを吸う 動 HHiraganaいっぷくする、たばこをすう |
take a holiday v expr | UK (go away on vacation) | 休暇を取る 動詞句 HHiraganaきゅうかをとる |
| After five long months of work I was ready to take a holiday. |
take a job v expr | (accept employment) | 仕事に就く、職に就く 動詞句 HHiraganaしごとにつく、しょくにつく |
| She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar. |
take a joke v expr | informal (have a sense of humour) | 冗談として受け流す、冗談をして受け取る、冗談が通じる 動 HHiraganaじょうだんとしてうけながす、じょうだんをしてうけとる、じょうだんがつうじる |
take a journey v expr | (make a trip) | 旅に出る 動詞句 HHiraganaたびにでる |
| Later this month I plan to take a journey to see my father. |
take a look v expr | informal (look casually at [sth/sb]) | ~を見てみる 動詞句 HHiragana~をみてみる |
| | ~を見る 他動 HHiragana~をみる |
| There's a sale on at this gallery; shall we take a look? |
take a look at [sth/sb] v expr | informal (look casually at [sth/sb]) | ~を見やる 他動 HHiragana~をみやる |
| Zoe took a look at the clock and was surprised to see that it was already 5 p.m. |
take a look v expr | informal (inspect, investigate [sth/sb]) | ~を見てみる 動詞句 HHiragana~をみてみる |
| | ~を調べる 他動 HHiragana~をしらべる |
| I don't know much about engines but I'll take a look. |
take a look at [sth/sb] v expr | informal (inspect, investigate [sth/sb]) | 調べる、見る 他動 HHiraganaしらべる、みる |
| You should get a doctor to take a look at that rash. |
take a nap v | (have a short sleep) | 昼寝をする、仮眠を取る、うたた寝をする HHiraganaひるねをする、かみんをとる、うたたねをする |
| My father usually takes a nap in the afternoon. |
take a peek v expr | informal (look briefly, furtively) | 盗み見る 他動 HHiraganaぬすみみる |
| | ちらっと見る 副+他動 HHiraganaちらっとみる |
| Julia knew the food was ready on the table in the dining room, and couldn't resist taking a peek. |
take a peek at [sth] v expr | informal (look briefly, furtively) | ~を盗み見る 他動 HHiragana~をぬすみみる |
| | ~をちらっと見る 副+他動 HHiragana~をちらっとみる |
| I want so badly to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas. |
take a photograph v expr | (capture [sb] or [sth] on camera) | 写真を撮る 動詞句 HHiraganaしゃしんをとる |
take a picture v | (capture [sb] or [sth] on camera) | 写真を撮る HHiraganaしゃしんをとる |
| I took a picture of my kids that really turned out well. |
take a piss, have a piss v expr | vulgar, offensive, informal (urinate) | 小便をする 動 HHiraganaしょうべんをする |
take a rain check v expr | figurative, informal (postpone [sth]) | 先に伸ばす、延期する、またの機会にする 動詞句 HHiraganaさきにのばす、えんきする、またのきかいにする |
| I can't meet you tonight; can I take a rain check for next week? |
take a rest v expr | (have a break) | 休憩する、休む 自動 HHiraganaきゅうけいする、やすむ |
| You can't just stop and take a rest when you're running a marathon! |
take a shine to [sb] v expr | informal (take a liking to [sb]) (人) | 〜に一目惚れする 自動 HHiragana〜にひとめぼれする |
| She took a shine to him from the first time they met. |
| 彼らが初めて会った時、彼女は彼に一目惚れした。 |
take a shower v expr | (wash under a water spray) | シャワーを浴びる 動詞句 HHiraganaしゃわーをあびる |
| I'm sweating like a horse – I'd better go and take a shower. |
take a spin v expr | (go for a ride) | ドライブに行く、一走りする 動 HHiraganaどらいぶにいく、ひとはしりする |
take a stab, have a stab v expr | informal, figurative (attempt, try [sth]) | 試みる、挑戦する 自動 HHiraganaこころみる、ちょうせんする |
take a stab at [sth], have a stab at [sth] v expr | informal, figurative (attempt, try [sth]) | 〜をやってみる、〜を試す 動詞句 HHiragana〜をやってみる、〜をためす |
take a stab at doing [sth], have a stab at doing [sth] v expr | informal, figurative (attempt [sth]) | 〜に挑戦する 自動 HHiragana〜にちょうせんする |
take a stand, make a stand v expr | (state your opinion clearly) | 態度を明確にする、意見を明言する 動詞句 HHiraganaたいどをめいかくにする、いけんをめいげんする |
| You have the choice of taking a stand or not having your views heard. |
take a stand against [sth/sb], make a stand against [sth/sb] v expr | (maintain opinion against opposition) | ~に反対の立場をとる 動詞句 HHiragana~にはんたいのたちばをとる |
| Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press? |
take a swipe at [sb] v expr | (aim a punch at) | 殴りかかる、打ってかかる 動詞句 HHiraganaなぐりかかる、うってかかる |
| I was so enraged by the paparazzo that I took a swipe at him. |
take a swipe at [sb] v expr | figurative (criticize) | 批判する、叩く 他動 HHiraganaひはんする、たたく |
| (俗語) | なぐる 他動 HHiraganaなぐる |
| Critics have taken a swipe at the government's proposals, calling them unrealistic. |
take a test v expr | (sit an exam or quiz) | テスト[試験]を受ける 動詞句 HHiraganaてすと[しけん]をうける |
| I have to take a test in biology next week. |
take a toll v expr | figurative (have a negative impact) | 損失を与える、打撃を与える、損害を与える 動 HHiraganaそんしつをあたえる、だげきをあたえる、そんがいをあたえる |
take a trip v | (go on a journey) | 旅行する HHiraganaりょこうする |
| Next spring, my husband and I are going to take a trip to New Zealand. |
take a tumble v | literal (person: fall over) (人) | 転ぶ、転落する HHiraganaころぶ、てんらくする |
| I slipped on some ice and took a tumble in the parking lot. |
take a tumble v | figurative (prices, sales: fall rapidly) (値段・売り上げなど) | 急に下がる、下落する HHiraganaきゅうにさがる、げらくする |
| They were suspicious because as soon as he sold out, the stock price took a tumble. |
take a turn v expr | (have your chance, have a go) | 順番に 連用句 HHiraganaじゅんばんに |
| | 代わる代わる 副 HHiraganaかわるがわる |
| The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides. |
take a turn v expr | (change) | 交代する 自動 HHiraganaこうたいする |
take a vacation (US), take some holiday, take time off (UK) v expr | (take time away from work) | 休暇を取る 動詞句 HHiraganaきゅうかをとる |
take a walk v expr | (go for a stroll) | 散歩する 自動 HHiraganaさんぽする |
| I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me. |
take a walk interj | slang (go away) (口語) | 失せろ、立ち去れ、あっちへ行け 感 HHiraganaうせろ、たちされ、あっちへいけ |
| He started getting on my nerves, so I told him to take a walk. |
take a while v expr | informal (be fairly time-consuming) | しばらく時間がかかる、長い時間をかける 動 HHiraganaしばらくじかんがかかる、ながいじかんをかける |
| It takes a while to get back to full health after a bout of the flu. |
| John was deep in thought, so it took a while for him to realise that the woman was speaking to him. |
take a wild guess v | informal (make an uneducated estimate) | あてずっぽうで言う HHiraganaあてずっぽうでいう |
| I don't know how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say "five thousand". |
take aback vtr | (surprise) | ~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く 他動 HHiragana~をおどろかせる、あっといわせる、~のもうてんをつく |
| Seeing so many alligators in one place really took me aback. |
take account of [sth] v expr | (take into consideration) | ~に配慮する、~を考慮に入れる 他動 HHiragana~にはいりょする、~をこうりょにいれる |
| If you use a pesticide, you must take account of various health and safety considerations. |
take action v expr | (act, do [sth] practical) | 行動を起こす[にうつす]、取り掛かる 動詞句 HHiraganaこうどうをおこす[にうつす]、とりかかる |
| | 処置を講じる、対応策を取る 動詞句 HHiraganaしょちをこうじる、たいおうさくをとる |
| We can't just ignore the situation - we must take action. |
take advantage of [sth] v expr | (make the most of) | 生かす 他動 HHiraganaいかす |
| (文語) | 利する 他動 HHiraganaりする |
| | 機会を利用する 動詞句 HHiraganaきかいをりようする |
| I took advantage of the situation. |
take advantage of [sb/sth] v expr | (exploit) | ~につけ込む 自動 HHiragana~につけこむ |
| (俗語) | ~をカモる、~をカモにする 他動 HHiragana~をかもる、~をかもにする |
| People who run scams try to take advantage of gullible internet users. |
take advantage vtr + n | (exploit [sb]) | (人を)利用する、悪用する、出し抜く、だます、(弱みに)につけ込む 他動 HHiragana(ひとを)りようする、あくようする、だしぬく、だます、(よわみに)につけこむ |
| I know she's very generous, but you shouldn't take advantage! |
take advice v | (receive guidance) | 助言を聞き入れる、アドバイスを聞く、忠告に従う HHiraganaじょげんをききいれる、あどばいすをきく、ちゅうこくにしたがう |
| She is very independent and refuses to take advice from anyone. |
take aim v | (point a weapon) (武器) | 照準を合わせる、狙いを定める HHiraganaしょうじゅんをあわせる、ねらいをさだめる |
| He took aim at the victim. |
take aim at [sth/sb] v expr | (point a weapon at) (武器) | ~に狙いを定める 動詞句 HHiragana~にねらいをさだめる |
| I saw a sniper taking aim at us from a second-story window. |
take an active part, take an active role v expr | (be fully involved) | 積極的な役割を担う、積極的に役割を果たす 動 HHiraganaせっきょくてきなやくわりをになう、せっきょくてきにやくわりをはたす |
| Emily takes an active part in the chess club. |
take an active part in [sth], take an active role in [sth] v expr | (be involved) | ~に積極的に参加する、~を積極的に行う 動 HHiragana~にせっきょくてきにさんかする、~をせっきょくてきにおこなう |
| He refused to take an active part in the discussion. |
take an interest, show an interest v expr | (show curiosity or concern) | ~に興味を持つ 動詞句 HHiragana~にきょうみをもつ |
| When it comes to football I find it really hard to take an interest. |
take an interest in [sth/sb], show an interest in [sth/sb] v expr | (show curiosity or concern) (物、事) | ~に興味を持つ、~に興味を示す 動詞句 HHiragana~にきょうみをもつ、~にきょうみをしめす |
| My mother never took any interest in my hobbies. |
take an interest in [sth] v expr | (get involved, participate in) | 首を突っ込む、手を出す 動詞句 HHiraganaくびをつっこむ、てをだす |
| Helena always takes an interest in the village fair. |
take an order v expr | (serving staff: write down food requested) (給仕) | 注文を取る、注文を受ける 動 HHiraganaちゅうもんをとる、ちゅうもんをうける |
take another look v expr | (re-examine [sth]) | ~を見直す、もう一度見る 他動 HHiragana~をみなおす、もういちどみる |
| Once you think you have everything figured out, it's never a bad idea to take another look. |
take arms v expr | (go to war) | 武器を取る、武力に訴える、戦争を始める 動詞句 HHiraganaぶきをとる、ぶりょくにうったえる、せんそうをはじめる |
| Many nations are too eager to take arms instead of negotiating. |